Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-26 / 13. szám

/láttuk, oktattuk, hallottuk... A Szegedi Szabadtéri Játékok idei műsorán Hacsaturján Spartacusa, Muszorgszkij Borisz Godunov című operája, Far­kas Ferenc Csinom Palkó című daljátéka, Illyés Gyula Dózsa György drámája és az Állami Népi Együttes Ecseri lakodal­masa szerepel. Bécs új déli városrészének tervezésére kiírt nemzetközi pályázaton a megvásárolt — legalább 100 ezer schillinggel díjazott — tervek között második helyen szerepel a LAKÚ­­TERV két fiatal építészmérnökének, Heinrich Ferencnek és Károlyi Istvánnak pályaműve. Az Akadémiai Kiadó és a londoni Greg cég közösen kiadja a Magyar Tudományos Akadémia gyűjteményében található arab, perzsa, török, héber, mongol, tibeti nyelvű kéziratok, kódexek, fanyomatok angol nyelvű katalógusát. A nagyszabású munka szerkesztője Bese Lajos, az Akadémia keleti osztályá­nak vezetője. „A mai magyar irodalomban jelentkező irányzatok” címmel Szabolcsi Miklós professzor, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja előadást tartott a párizsi Magyar Intézetben. 14 millió forintos költséggel felújítják az esztergomi érseki palotában levő Keresztény Múzeumot és restaurálják az ott őrzött műkincseket. A múzeum gyűjteményében mintegy ezerszáz régi festményt, faszobrot és ötezernél több grafikát őriznek. Két miniszter látogatásáról egy mondatban: dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter Bengt Norling svéd közlekedésügyi miniszter meghívására Stockholmban tett látogatást, M. H. Choudhury indiai iparfejlesztésügyi mi­niszter pedig dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszte­rünk meghívására tartózkodott Budapesten. A külföldi casco-biztosítást újabb hat országra terjesztette ki az Állami Biztosító: Belgiumra, Finnországra, Luxemburg­ra, Norvégiára, Svájcra és Svédországra. 75 éves korában elhunyt Winter Ernő kétszeres Kossuth­­dijas akadémikus, az Akadémia Műszaki-Fizikai Kutató In­tézetének nyugalmazott igazgatóhelyettese. Neve összeforrott a hazai elektroncsőgyártás magas szintű fejlesztésével. Az el­mélet és a gyakorlat egységének fáradhatatlan harcosa több mint félszáz — nemzetközi viszonylatban is jelentős — sza­badalommal gazdagította a tudományt. A parádi Károlyi-kastély híres márványborítású, restaurált „cifra istállójában” kocsimúzeum nyílik a vadászati világki­állítás előtt. A történelmi korú fogatok, hintók, utazókocsik, határok, vadászkocsik és ünnepi parasztszekerek néhány re­mekbe készült darabját a budapesti Közlekedési Múzeumban is bemutatják. Bécsben, június 7-én este a Collegium Hungaricumban nagy sikerrel szerepelt a Vidám Színpad együttese. „A pénz beszél” című politikai kabarét mutatták be Kalmár Tibor rendezésében. A műsort Brachfeld Siegfried konferálta. Londonban kooperációs szerződést írt alá az Elektromodul és a Finomkerámiaipari Művek kőbányai porcelángyára, il­letve a Morganite International és a Morganite Resistors brit cég arról, hogy Magyarországon négyszázezer font értékben kerámia kondenzátorokat gyártanak a brit vállalatok számára. Kálmán Imréné, a világhírű zeneszerző özvegye, aki a ma­gyar fővárosban tartózkodik, hogy megtekintse a magyar— NSZK koprodukcióban készülő Csárdáskirálynő színes, szé­lesvásznú filmalkotás forgatását, a Gellért-szállóban koktélt adott Szinetár Miklósnak, a film rendezőjének tiszteletére. A koktélon megjelent Anna Moffo, a New York-i Metropoli­tan világhírű énekese is, az operettben Sylvia alakítója. „Több nyelven, egy akarattal” jelszóval a magyar-, német-, szerb- és szlováklakta szentendrei járásban június közepén zajlott le a VII. nemzetiségi találkozó eseménysorozata. A ta­lálkozó egyik látványos programja volt a június 13-án Buda­­kalászon megnyitott néprajzi kiállítás. Sós Iván, a Magyar Kereskedelmi Kamara alelnöke és Epifanio Ridruejo Rojita, a Spanyol Kamarák Legfelső Ta­nácsának elnöke június 2-án Madridban aláírta a magyar és a spanyol üzletemberek vegyes bizottságának felállításáról szóló jegyzőkönyvet. Sós Iván a spanyol fővárosban száz főnyi hallgatóság előtt hivatalos látogatása alkalmával az új magyar gazdaságirányítási rendszerről és a negyedik ötéves terv célkitűzéseiről is tartott előadást. Meghitt ünnepség volt június elején a Technika Házában: régi pályatársak, tanítványok köszöntötték azokat az arany-, gyémánt- és vasokleveles mérnököket, akik ebben az évben töltötték, illetve töltik be 90. életévüket: Filipek Sándor gé­pészmérnököt, dr. Fonó Albert Kossuth-díjas gépészmérnököt, Haidekker Gyula gépészmérnököt, s ősz Ferenc, Póka Pivny Aladár és Vajda Ferenc építészmérnököket. Elérte az egymillió dollárt a Hungarocoop Szövetkezeti Kül­kereskedelmi Vállalat kézimunka-forgalma. Az Egyesült Ál­lamoktól Japánig, a skandináv államoktól Ausztráliáig szinte az egész világra szállít gobelin díszítésű, hímzett ajándéktár­gyakat, ruházati cikkeket. Dürer-emlékkiállítás nyílt Gyulán, amelyen az ünnepi be­szédet dr. Pogány ö. Gábor, a Magyar Nemzeti Galéria fő­igazgatója mondotta, méltatva a Gyuláról elszármazott Dürer család nagy fiának munkásságát. 8 A Magyarok a nagyvilágban című kötettel kapcsolatban nagyon sok levelet kaptam a nagyvilág magyarjaitól. Van­nak, akik vitáznak egy-egy megállapítással, mások — a résztvevők és a szemtanúk jogán — helyretesznek kisebb pontatlanságokat, kiegészítik a történteket egy-egy jel­lemző részlettel. De kivétel nélkül minden levélíró — a vi­­tázók és a korrigálok egyaránt — kéri a munka folytatását. A folytatás, miként az első nekibuzdulás is, a források, a történelmi dokumentumok, az adatok lelkiismeretes fel­kutatását, szembesítését, ellenőrzését követeli meg, hosszú műhelymunkát kíván, és az eredménytől, no meg a körül­ményektől függ, lesz-e elég idő, erő és kedv az újabb kö­tethez. A források átböngészése közben sok olyan lelet ke­rül az író kezébe, amelyek például egymással párhuzamo­san bizonyítanak valamit, és csak a legjellemzőbb kerül­het feldolgozásra, a többit elnyeli a fiók. Másokat talán a terjedelmi szempontok, a belső arányok megtartásának szigorú követelményei következtében ér el a kirostálás sorsa. Ezek a műhelyforgácsok azonban a fiókból „kitörnek és eget kérnek”. A következő lapszámokban egy-egy ilyen, az enyészettől megmentett, a maguk helyén jellemző és ér­dekes részletet fogunk közölni; az emigráció történetének nem. úiabh fejezeteit, csak noteszlapjait. cÁmmkal magsat- k&ÍJtfazet: 1. A tiszavirág életű, csak ideig-óráig megjelenő lapok korszaka után a szá­zadforduló körül, a tömeges kivándor­lás idején végre megszületett az állandó jellegű magyar sajtó. Az önsegélyző egyletek jelentették a betonalapot, amelyre épült; ugyanazon önvédelmi érdek hívta életre a sajtót i$, mint a szervezeteket. Honfitársainknak szüksé­gük volt az együvétartozás tudatára, a folyamatos tájékozódásra, és e lapok mindkét igényt kielégítették. Ezek az újságok igyekeztek a szét­szórt magyarságot összetartani és ma­gukat nélkülözhetetlenné tenni. Ennek útja az olvasási igény felkeltése, a betű megszerettetése volt. Az érzelmi szálak egyik legerősebbje a líra. amely otthon­ra lelt a lapok hasábjain. A versek az egyesületi élet során, a különböző ren­dezvényeken is felhangzottak: ha meg­tetszettek, szívesen olvasták; ha az új­ságban megnyerte az olvasókat, öröm­mel meghallgatták. A sajtónak és az új­sághasábokon megjelenő publicisztikus irodalomnak, lírának jelentőségét akkor inkább a kultúramegőrző szerepe adta, az anyanyelv ápolása, az asszimiláció lassítása. A szervezés-lelkesítés volt a fő feladat és inkább az olvasás iránti érdeklődés felkeltése, mint valamilyen feltételezett — az akkori körülmények­hez képest azt mondhatnánk, „elvont” — irodalmi igény kielégítése. Az egyhá­zi egyesületek vezetői, lelkipásztorok, a toliforgatáshoz értő emberek írták eze­ket az újságokat, de kevés volt a kiván­dorlók soraiban az értelmiségiek, közép­­osztálybeliek száma: mint ismeretes, ez egyik jellegzetes vonása az akkori ma­gyar kivándorlásnak. A munkássá — többnyire betanított vagy segédmunkás­sá —, bányásszá lett parasztemberekből került ki az egyesületi tagság, a lapok olvasóinak köre. és ez a többnyire ke­vés iskolát kijárt, nehéz életű tömeg lassan hozzászokott, megszerette az ol­vasást, ragaszkodott kedvenc újságjai­hoz. Megszerették a verseket is, amelye­ket a közülük valók, az ő életüket isme­rők és megverselők nekik írtak. Erről a költészetről a hazai irodalmi társaságok nem vettek tudomást, a költők maguk is belenyugodtak elszigetelt helyzetük­be, bár keserűen emlegették, lázadoz­tak ellene. A nyelv magyar, a tematika, a stílus egyre inkább amerikai. Olvas­sunk el néhány szakaszt Jovicza István friss hangú, a magyar telepeken nagyon népszerű Amerika című verséből. Gyalogolnak s közben kicsit Megtanulnak angolul, „Jessz” és „oll rájt” minden szava A magyarnak azontúl. Ügynök itt is, ügynök ott is, Szállítanak majnába Ingyen utaz most a grinor Az ördögnek karjába. „Gáz avagy víz nincsen semmi”. Mond az ügynök, Abrahám, „Csak vegyenek szalfer-lámpát S gumicsizmát szaporán”. Virgínia, Colorádó Telisteli majnával, Telve vannak robotoló Bevándorló hangyával. Itt se marad ám sokáig A jó földi, a grinór, Pedig régen elkopott már A mándliján a zsinór. Odahagyva burdot, misziszt Adósságot egy csomót, Ütra kél és éhen csúszik, Akárcsak egy drótostót. Megtanulnak dzsompolni is A döcögő frédeken S lakást vesznek potom áron Erdőkben és réteken. Es az ilyen, ha haza ír, Milyen az 6 levele? Dicsekvéssel és jóléttel Van a papírja tele. Ha répát szed a farmernél, Azt írja, hogy farmer lett, Százhatvan hold termőföldet Rizskásával bevetett. Mikor pedig maltert hord a Házépítő murárnak, Azt Írja, hogy gazdája lett Egy cserepes új háznak. Avagy hogyha léber-munkás Bizonyára formán már, Parancsolgat a — szalonban Nem munkában, az a kár. Otthon aztán szemet kapnak A hiszékeny barátok S így szülik a kivándorlást, Így züllik a hazátok. Dudolás szól, hallom a dokk Nagykeserves dudáját, Most dúdolják a magyarnak Az utolsó nótáját. Szántó Miklós DÜRER EMLÉKEZETÉN Stettner Béla: Apokalipszis — Háború Gácsi Mihály: Lovag, halál és az ördög Rékássy Csaba: Dürer — A mester rajziskolája (Novotta Ferenc felvételei) mester emlékezetének. Hálás té­mát és mégis nagy erőpróbát jelentett ez az alkalom: hálás téma, nagy csábítás, korunkban hol játékosan, hol komolyan, hol ironizálva felidézni egy fél évez­redes stílust, grafikai világot, új­rafogalmazni Dürer — sajnálatos módon manapság is aktuális — témáit: az Apokalipszist,' a Ha­lál és az ördög társaságába ju­tott Lovagot; ugyanakkor nagy erőpróba is, hogy a ma alkotói ne tévedjenek el az archaizálás zegzugos ösvényein, ne vessze­nek bele a Dürer kínálta látvá­nyos lehetőségekbe. Most kis ízelítőt kínálunk a tárlat rendkívül gazdag anyagá­ból. Gácsi Mihály képe egy Dtt­­rer-graflka parafrázisa: a nevet­ségessé avitt lovagot századunk kísértő! környékezik meg. Stett­ner Béla az Apokalipszis-témát rajzolta újjá: a háború aktuali­tását nem kell magyarázni. Cso­­hány Kálmán és Rékássy Csaba alkotásai díjat nyertek — most két képüket mutatjuk be. Külön kell még megemlíteni a kiállítás megnyitó eseményét: Szokolay Sándor, a nemzetközi hírű zeneszerző erre az alkalom­ra komponálta Apokalipszis-ora­tóriumát, amelyet a Nemzeti Ga­léria csarnokában az egyetemi zene- és énekkar mutatott be a szerző vezényletével. A János Jelenései ihlette mű a maga fen­séges, archaikus és mégis mo­dern hangvételével, megrázó kó­rusrészleteivel valóban emlékün­nepséggé, nagyszabású megem­lékezéssé teljesítette ki a tárlat megnyitását. — spé — Magyarország illendőképpen megemlékezett a nagy nürnbergi mester, Albrecht Dürer születé­sének fél évezredes évforduló­járól. Az ünnepségeket az tette különösen bensőségessé, hogy — mint az sok olvasónk előtt bi­zonyára nem ismeretlen tény — a mester ősei Magyarországról származtak. Nagyapja ötvös volt a Gyula melletti Ajtóson. Az ünnepségsorozat egyik fény­pontját a Nemzeti Galéria ki­állítása jelentette; a mostani magyar grafikusnemzedék tisz­telgett alkotásaival a nürnbergi Csohány Kálmán: Dürer emlékére V

Next

/
Thumbnails
Contents