Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1971-06-26 / 13. szám
HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK POPOVICS JENŐNK (született 1910-ben Cjpesten), 1937-ben Törökországba, Stambulba került mint artista. Keresi unokatestvére, Széves Emil Budapestről, akinek 1938-ban írt utoljára. JOBST ISTVÁN (Budapesten született 1924. július 28-án, anyja neve Wojczek Margit Ilona) 1957-ben Angliába távozott. Keresi édesanyja Budapestről, aki 1960 áprilisa óta nem tud fiáról. HALMI TAMAST, aki 1956-ban került Angliába, keresi nővére Ausztráliából, mert semmit nem tud öccséről. MERŐ JÓZSEFET és leányait, MARTAT és ZSUZSÁT keresi régi jó ismerősük, Simon Ferenc Kanadából. TEREBESI (TRENDL) JÓZSEF (született Debrecenben, 1934. július 30-án, anyja neve Katócs Rózsi) 1956-ban külföldre távozott. Keresi édesanyja Debrecenből, akinek azóta tíz helyről küldött levelezőlapot, de címét nem tudatta. BALOGH ÁRPÁD ANDRÁS (született 1928. október 17-én, anyja neve Bognár Eszter) 1938-ban Párizsban eltűnt. Keresi édesanyja, aki előtt címe ismeretlen, de állítólag Dániában él mint kertész. VARGA JÓZSEF (született Széphalmon 1898. november 1-én, anyja neve Spotilla Anna). 1929-ben állítólag Argentínába, Buenos Alresbe vándorolt. Keresi leánya Rudabányácskáról. SZUHANY JANOS (született Siklóson 1936. január 9-én, anyja neve Karsa Mária). 1956-ban Marseille-ben (Franciaország) telepedett le. Keresi testvére Harkányból, akinek 1968 januárja óta nem írt. HOCHMANN GYULA (született Budapesten 1929. december 22-én, anyja neve Csák Zsófia). 1956-ban Ausztráliába vándorolt. Keresi Budapestről édesanyja, aki 1970 májusa óta nem kapott hírt fiától. MAk PÁL (született 1925. december 29-én Kecskeméten, anyja neve Borsos Magdolna). 1966-ban Ausztriába távozott. Keresi leánya, Irén Zsámbékról, mert 1968 óta nem kap hírt édesapjáról. NOVAK OTTO (született Budapesten 1942. április 20-án, anyja neve Ponyiczky Mária.) 1957-ben az Egyesült Államokban (Los Angeles, Cal.) telepedett le. Keresi Budapestről édesapja, akinek 1969. év közepén irt utoljára. SZILI JÓZSEF (született Karádon 1938. június 27-én, anyja neve Páhi Mária), 1955-ben Ausztráliában telepedett le. Keresi édesapja Karódról, mert 1968 júniusa óta nem tud fiáról. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, Postafiók 292. BUDAPEST 62. Öl aasóink <fi(j tjeim éhe A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 85 schilling, Franciaország: 18,40 frank, Nagy-Britannla 1 font 40 d., az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a díjakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Britannla, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján Is: ANGLIA: Collet’s Holdins Ltd., Denington Estate, Wellingborough, Northants. -■ The Danubia Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. 1. — ARGENTINA; Juan Horváth Lavalle 361 Entreplso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St., St. Kilda, Vlc. — A. Keeslng, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hungarian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb AuslSndlscher Zeitschriften, HöchstSdtplatz 3., A—1200 Wien. — Morawa et Co., Postfach 159, A—1011 Wien I. — Rudolf Nowak GmbH. Kbllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde Entier, 5, Place St. Jean, Bruxelles, — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. I a Centrale de la Cambre S. p. r. 1. 31 rue G. et .1. Martin, Bruxelles 15 R. C. B. 336.344. — BRAZÍLIA: Livraria Bródy Lids. Rua Cons. Crispiniann 404—30, Sao Paulo. — Livraria D. Landy, Rua 7 de Abril 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37 2880 Bagsward. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2., Helsinki — 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, rue de la Giange-Bateliére, Paris 9°. — HOLLANDIA: „Llbrex” Agenturen, Pallloterstraat 57. Amstelveen. — „Club Qualiton”, Prlnsenstraat 26. Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Torl-nlchome Nihonbashi, Tokyo. Central. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West. Montreal 18. — Europe Agency, 206 Burns Bldg., Galgary 21 Alberta. — Pannouia Bonks. 2, Spadina Road Toronto 4. (Ont.) — NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schliessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Mllotay, Elbe Str. 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E. Saarbach, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — Ujváry, Titurelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tidsakriftsentralen (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Oslo, 1., Ka 1 Johansgt. 41/43. — A/S Narvesens Lltteratur, TJenelte, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, Via Monte delle Giole 24., 00199 Róma. IJbreria Commissionarla Sansoni. Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln, Drottninggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Oste uropeiska Avdelningen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Teichweg 16., 4142. Münchenstein. — Pinkuset Co., Froschaugasse 7., Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1538 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road. Cleveland, Ohio 14120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St., New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia, Edif. Villoria Apto 21., Sabana Grande, Caracas Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél Is, amelynek címe: P. O. B. 119. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és elmüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbítések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek címe: Budapest, VI., Benczúr u. 15. POPOVICS Jenőné JOBST István A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai időszámítás szerint) 20.00-tól 20.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken (helyi idő szerint 19.00-tól 19.30-ig) a 19,8, 25,2. 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi idő szerint 16.00-tó! 16.30-ig) ugyancsak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi idő szerint 23.00-tői 23.30-ig) és a nyugati partvidéken (helyi idő szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 19,8, a 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amerikában élő honfitársaink számára (riói időszámítás szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 16,8, 19,8, 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai időszámítás szerint) 21.30-től 22.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken helyi Idő szerint 21.00-tól 22.00-lg, a nyugati partvidéken helyi Idő szerint 18.00-tól 19.00-ig a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövidhullámon. *!*f! Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 19,8, 25,2, 30,7, 12,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelies Hongrolses Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÖZSEF, egyetemi tanát. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 Dr. Baróti Dezső (balról), az irodalomtörténeti és kiállítási osztály vezetője, Bárczi Géza akadémikus, egyetemi tanár és dr. Illés László, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója a Révai Miklós emlékkiállítás megnyitásán Az esztergomi vízivárosi plébániatemplomban dr. Szabó Imre püspök nyitotta meg június 9-én az esztergomi Keresztény Múzeum régi magyar és külföldi táblaképeinek és szobrainak kiállítását Már as USA-ban is kapható a világhírű magyar gyógyisxap fl fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! * Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és könnyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszerkülkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alapján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Compress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA-ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszap kompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktiválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban találhatók. Ezután az iszap kompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszap kompressz ötféle formában kapható. Láb és boka kezelésére; a kézre és csuklóra; derékra és végtagokra; hátra és nyakra; és csak nyakra. Az ötfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Az iszappakolás rendszerint már rövid kezeléssorozat után bámulatos mértékben enyhíti az izomfájdalmakat. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izomfájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordultával a címek egyikére. — — — — — — — — Coupon — — — — — — — — Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT, 15 West 18th Street, New York, N. Y. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): Cím: Város és tartomány: JHikLfrt m illkkiííUítán A Petőfi Sándor Irodalmi Múzeumban Révai kiállítás nyílt meg. A kiállítás Révai Miklós, a költő, a nyelvtudós és a pedagógus működését mutatja be. Révai Miklós 1752-ben született a Torontál megyei Nagyszentmiklóson. Iskoláit Szegeden, a piaristáknál végezte. 1769-ben belépett a kegyestanítói rendbe. 1774-ben Nagykárolyba helyezték. Itt ismerkedett meg Károlyi Antal gróffal, aki felismerve Révai kiváló rajztehetségét, arra buzdította, hogy rajzban és építészetben képezze magát, és segítette abban, hogy Bécsben rajztanulmányokat folytasson. Révai kezdetben latin verseket írt, majd a klasszikus latin költőket fordította, és a latin verselésről áttért a klasszikus versmértékben írott magyar nyelvű költészet művelésére. Rajnis Józseffel és Baróti Dáviddal a deákos költői iskola megalapítója lett, aminek nagy jelentősége van a magyar költészet fejlődésében. Bécsi tartózkodása alatt ismerkedett meg Herder eszméivel, ezek hatására kezdeményezte a magyar népi énekek és dalok gyűjtését. 1786-ban a győri Nemzeti Iskola tanítója lett. Majd egy évtizedet töltött Győrött, és nemcsak az iskolát szervezte meg, hanem tanítványaival a magyar oktatásügy fejlődését is előmozdította. Pályája megindulása óta foglalkozott nyelvtörténeti tanulmányokkal, ezért 1802 augusztusában a pesti egyetemen a magyar nyelv és irodalom tanárává nevezték ki. Ezután jelentek meg nagy nyelvtudományi munkái és vívta meg tudományos harcát Verseghy Ferenccel. Révai Miklós 1803-ban Nagyszombaton megjelent könyvének első oldala JOGI TANÁCSOK A hazatelepülésről A hazatelepülési kérelmeket — mind a magyar állampolgárok, mind az idegen állampolgársággal rendelkező (magyar származású) személyek — kizárólag a magyar külképviseleti hatóságnál nyújthatják be. Mint ismeretes, az országból 1956—57-ben engedély nélkül külföldre távozottak tiltott határátlépésért ma már nem vonhatók felelősségre, mert az Elnöki Tanács 1963. évi amnesztiarendelete büntetlenséget biztosít számukra. Sokak számára zavaró azonban az a körülmény, hogy az elmúlt évi amnesztia csak 1970. december 31-ig adott lehetőséget a felelősségrevonástól mentes hazatérésre, és a vámmentességet is csak az említett időpontig ténylegesen beutazókat iUette meg. Nem szabad figyelmen kívül hagyni viszont, hogy az utóbbi rendelkezések csupán azokra vonatkoztak, akik az ország területét 1963. március 22-e után hagyták el engedély nélkül. Az 1963. évi amnesztia rendelkezései alá tartozó személyek tehát jelenleg is kérelmezhetik Magyarországra történő végleges hazatérésük engedélyezését. Az engedély megadása pedig egyúttal a — háztartás, illetőleg a foglalkozás űzésének szükségletét meg nem haladó mértékig — személyi ingóságok vámmentes behozatalát Is biztosítja. Milyen iratokat szükséges a hazatelepülési kérelemhez csatolni? Hatósági bizonyítványt arról, hogy a hazatelepülő személy részére lakást biztosítottak Magyarországon. Az említett okiratot kérelemre a befogadó személy lakhelyén működő helyi tanács végrehajtó bizottsága állítja ki. Nincs szükség ilyen iratra azoknak, akik megfelelően igazolni tudják, hogy Magyarországon öröklakást vagy családi házat vásároltak és beköltözésük a hazautazás után nyomban megoldható. Csatolni kell a kérelemhez továbbá a kérelmező és házastársa életrajzát, valamint a hazatelepülő személyekről 2—2 darab 4X5 cm nagyságú — hat hónapnál nem régebbi — fényképet. Mit hozhatnak be vámmentesen a Magyarországra hazatelepülök? A véglegesen hazatelepülök vámmentesen hozhatják magukkal a beköltözésük előtt Is saját tulajdonukat képező nem kereskedelmi rendeltetésű vagyontárgyaikat. Ezek az Ingóságok egyaránt lehetnek használati tárgyak (ruhanemű, gépjármű, háztartási gépek, televízió, bútor stb.), és a foglalkozás űzéséhez szükséges eszközök, felszerelések. Kiterjed a vámmentesség a kisiparosok Iparűzéséhez szükséges felszerelésekre (szerszámokra, kisgépekre) is, ha a hazai kisipar mértékét nem haladják meg. A hazatelepülő a behozandó ingóságokról köteles leltárt készíteni és ezen büntetőjogi felelőssége tudatában ki kell jelentenie, hogy a leltárban felsorolt tárgyak saját tulajdonát képezik. Dr. M. 7