Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-10-03 / 20. szám

HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK ^ «RMKKimmM '6<ruétfe*\ BOZO PÁL (született Kislratoson 1926. Január 25-én, anyja neve Kun Mária) 1946-ban Ausztráliába vándorolt. Keresi édesanyja Buda­pestről, akinek 1950-ben Irt utoljára. BOTH ISTVÁN (született Pápán 1931. május 27-én, anyja neve Oszt­­rejbej Mária) 1956-ban Ausztráliában telepedett le. Keresi édesanyja, aki 1969 óta nem tud a fiáról. TAKÁCS ALEX-et (99 McGregor St. Middle Park, MELBOURNE, Victoria, Ausztrália) keresi édesanyja, mert több mint egy éve nem tud semmit a fiáról. A fenti címre Írott levelei vissza nem jönnek, de választ sem kap rájuk. GROSZ LAJOS (1910-ben Selyében született. Édesanyja neve Trau­te! Fáni) 1957-ben külföldre került. Izraelben éló testvérei, Piri és Olga keresik, 1951 óta nem tudnak fivérükről semmit. KING (KIRÁLY) BERTÁT keresi gyerekkori barátnője Kanadából. K. Berta 1956-ban a kecskeméti tanítóképzőben tanult. Ennek kollé­giumából távozott Amerikába. 1959 óta nem tudnak róla, addig ro­konságával tartotta a kapcsolatot. Utolsó levelét Kansas Cityből irta. Dr. ALBISI ELEKES DEZSŐ itélőblró és ALBISI ELEKES ZOLTÁN MÓZES tanár (édesanyjuk neve Balogh Emma), volt kolozsvári la­kosokat keresi unokatestvérük, Tutuka, aki 1944. szeptember óta nem tud a keresettekről. ROSENBAUM ODON-t és családját, Budapesten VH. Csengery u. 11. sz. alatt laktak, keresi USA-ban élő barátjuk, István. KATZIAN JANOSNÉ-t, aki 1945 táján Gyömrőről a Szécheny u. 12. sz. alól ment ki az Egyesült Államokba, keresi a gyömről házának la­kója az ingatlan megvétele céljából. STEVE EVEGES (született Abaújszántón 1894. november 25-én, any­ja neve Baksl Eszter) 1910-ben az Egyesült Államokba (Portage, Penn­sylvania) vándorolt. Keresi testvére, József, Abaújszántóról, akinek 1966-ban írt utoljára. BARNA PETER (született 1908-ban Nagykikindán, anyja neve Sán­ta Emerencia) 1945-ben a háború után Ausztráliában telepedett le. Keresi testvére Vlsegrádról, akinek 1969. május 5-én irt utoljára. Test­vérének több levele visszajött az Ismert címről azzal, hogy „A cím­zett nem kereste”. BOGOLY LAJOS (született 1898 körül Szakácsiban) 1925 vagy 1926- ban Torlnóba vándorolt. Keresi unokaöccse Békéscsabáról. A keres­tető édesanyja 1945-ben csomagot kapott a keresettől, aki 1967-ben Miskolcon, a Petőfi utcában érdeklődött a kerestető után. MONDA JENÖNÉ született TATAR MARGIT (születési helye Kun­hegyes, anyja neve Bajkl Terézia) 1956-ban Ausztráliába vándorolt. Keresi sógornője Váchartyánból. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket ke­resőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE Postafiók 292, BUDAPEST 62. Oiaaiáiiik luiydméht A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 76 forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy csekkbefizetési lapon, valamint átutalással a KHI MNB. 8. sz. egyszámlájára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 85 schilling, Franciaország; 18,46 frank, Nagy-Britannia: 28 shilling. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a díjakban a postai szállítás költsége benne foglal­tatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Auszt­rália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Ma­rokkó, Nngy-Brltannla. Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Ma­gyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfoga­dunk egyévi előfizetési dij fejében a fent jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek min­denütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: Collet’s Holdtns Ltd., Denington Estate, Wellingborough, Northants. — The Danubla Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. 1. — ARGENTÍNA; Juan Horváth Lavalie 361 Entreplso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St., St. Hil­da, Vic. — A. Keesing, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hun­garian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb Ausländischer Zeitschriften, Höchstádtplatz 3., A—1200 Wien. — Morawa et Co., Postfach 159, A—1011 Wien I. — Rudolf No­wak GmbH. Kbllnerbofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde Entier, 5, Place St. Jean, Bruxelles. — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. La Centrale de la Cambrc S. p. r. 1. 31 rue G. et J. Mar­tin, Bruxelles 15 R. C. B. 336.344. — BRAZÍLIA: Livrarla Bródy Lids.Rua Cons. Crisplniano 404—30, Sao Paulo. — Livrarla D. Landy, Rua 7 de Abrii 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Lange­­mosevej 37 2880 Bagsward. — FINNORSZÁG: Akateembien Kirjakauppa Keskuskatu l„ Helsinki — 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, rue de la Grange-Batellére, Paris 9*. — HOLLANDIA: „Llbrex” Agenturen, PalUeterstraat *7. Amstelveen, — „Club Quallton", Prin­­senstraat 26, Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Torl-nlchome Nlhonbasht, Tokyo Central. — KANADA: Déli­báb Film and Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West, Montreal 18. — Europe Agency, 206 Burns Bldg., Calgary 21 Alberta. — Pannónia Books. 2, Spadina Road Toronto 4. (Ont.) — NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schliessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Mllotay, Elbe Str. 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E. Saarbacb, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — Üjváry, Titurelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tid­­sakriftsentralen (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Os­lo, 1., Ka 1 Johansgt. 41/43. — A/S Nsrvesens LItteratur, Tjenelte, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, Via Monte delle Glole 24., 00199 Róma. Librerla Commlsslonarla Sansont, Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bok­­handeln, Drottnlnggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Osteuropelska Avdelnlngen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Blnnlngerstr. 55., Allschwill. — Pinkus et Co„ Froschaugasse 7., Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1538 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road, Cleveland, Ohio 41120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St„ New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia, Edlf. Vlllorla Apto 21., Sabana Grande, Caracas. Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél is, amelynek cime: P, O. B. 149. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és cimhelyesbltések közlését Is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámnosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai időszámítás szerint) 20,00-161 20.30-lg a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Eszak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvi­déken (helyi idő szerint 19.00-től 19.30-ig) a 19,8, 25,2, 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi Idő szerint 16.00-tól in.30-ig) ugyancsak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi idő szerint 23.00-tól 23.30-lg) és a nyugati partvidéken (helyi Idő szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 19,8, a 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amerikában élő honfitársaink számára (rlói időszámítás szerint 20.00-tól 20.30-lg) a 16,8, 19,8, 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhossza­kon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (kflzép-európal Időszámítás szerint) 21.30-tól 22.30-lg a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Eszak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvi­déken helyi idő szerint 2l.00-tól 22.00-lg, a nyugati partvidéken helyi Idő szerint 18.00-tól 19.00-ig a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövid­hullámon. Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 19.8, 25,2, 30,7, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhul­lámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongrotses Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÖZSEF, egyetemi tanát. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, felelős kiadó: Sala Sándor igazgató Athenaeum Nyomda. Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 GYERGYAY ISTVÁN ÜJRA BUDAPESTEN Született Ungvárott, színész lett Budapesten, filmszínész Hollywoodban... Ez volna Gyergyay Pista életrajza mo­gyoróhéjban. Hozzászoktunk, hogy kül­földre szakadt honfitársaink hazalátogatnak. Repülőgép, kocsi, vonat hozza őket. Szép időben a Sirály, a gyorsjá­ratú szárnyashajó Bécsből. Mindegyiket körülveszi ro­koni, baráti köre. A hazaér­kezők között akad „egy a tö­megből”, s akad hírneves. Gyergyay István az utóbbiak közé tartozik. Angliában, majd Amerikában Steve Ge­­ray néven vált ismertté. De még nem tartunk ott. Egyelőre azt a jelenetet mu­tatja be „múltba néző tévé­­készülékünk”, amint a Gyer­gyay gyerek szívességből el­megy egy ismerősének „vég­szavazni”. És a végszavazó, szívességtevő barátból vált színész. Az akkor közismert Rózsahegyi-iskolában tanult. Kálmán bácsi keze alól sok, később híressé vált színész került ki. Gyergyayt a Nem­zeti Színház szerződtette. Ez 1923-ban történt, Gyergyay „natúrbursch” lett, ami olyas­féle volt, mint a naiva hím­nemben. Manapság mindkét szerepkör már csak ódon em­lék. Akkoriban nagyon ke­resték a kedves, fiatal színé-Egy réges-régi színházi lapból: Gyergyay István Szemlér Máriával, Gózon Gyulával és Gaál Franciskával E*4rt k*l>«kr4lk Bili <44Ullá.ka. Amik« m,(­plrnlk Orr Krllj s jr|r. Anay r(*l „rrrliw,. kell» arm tudja, hogy BÚI ..itat««*'* ét be­­jrlrali, hogy délrlőtt mrgr.-kUitütl Annyval í»yrrg)«l látván fi Góion Gyula lédről. Bili * meg van Ijedve, kideríti, hagy Anay Agy f be Gyergyal István és Stea Joyee a családi jelenetnél mér bevallotta, hagy a gyerekből egy s*4 sem lg as, végleg kiflldftste r4abd| n álnok A»lebyt. readbehosta a rsa­­<yagl Agyéit fs már rsak egy gondja van: Itaal Jlmet, akit mindenkinél jobban sseret I Franciska éa Gyergyal István Joyce panasskadlk Jimnek, hagy akit ő igaiia sseret. as .nem akarja éssrevennl. JIMi Vágd fejbe ast a btUyét és riadd a Né Bo*. Joyce o „család esse*4 megfogadja gyámapja tanácsát. fejbeüli éa cívissé a paabos. Goál Franciska éa Várady Lajos (litsM felvétele!) JOGI TANÁCSOK Válás magyar módra A külföldön élő magyar állampolgárok Magyarországon avagy külföldön kötött házasságuk felbontására irányuló kérelmüket az il­letékes magyar bírósághoz juttathatják el. A magyar állampoigáVok személyi állapotát érintő peres ügyekben ugyanis kizárólag magyar bíróság dönthet. Az esetleg hozott külföldi bontóltélet — eltérő rendel­kezést tartalmazó nemzetközi egyezmény hiányában — Magyarorszá­gon nem Ismerhető el. Tekintettel arra, hogy egy ilyen bontóper előkészítése bizonyos mér­tékben jogi szaktudást igényel, célszerű a per megindítására magyar­­országi ügyvédnek, vagy ügyvédi munkaközösségnek Írásbeli megha­talmazást adni. Ezt a meghatalmazást külföldön a magyar külképvi­selet konzulja is elkészíti és hitelesíti a szokásos konzuli illeték meg­fizetése mellett. Magyarországon az ügyfelek nem kötelesek peres ügyeik vitelével ügyvédet megbízni, személyesen is eljárhatnak ügyükben. Ebben az esetben is feltétlenül szükséges az illetéket a Magyar Nemzeti Bank útján a bíróság számlájára átutalni. Házassági bontópert természetesen csak a házasfelek valamelyike Indíthat. A magyar bíróság a házasságot csak akkor bonthatja fel, ha ko­moly és alapos ok van a válásra. Ezeket az okokat — más Jogrend­szerektől eltérően — nem sorolja lel a törvény részletesen. A bíró az összes körülmény figyelembevételével állapítja meg, hogy a há­zasság további fenntartására van-e még erkölcsi alap, és ha a normá­lis együttélés helyreállítása kilátástalan, felbontják a házasságot. A házasfelek kölcsönös megegyezése megkönnyítheti a válás kimondá­sát. Azok, akiknek házasságát külföldi bíróság bontotta fel és esetleg már újabb házasságot Is kötöttek, kérelmezzék a magyar bíróságnál korábbi házasságuk felbontását, mert e módon sok nem kívánatos jo­gi következményektől óvják meg magukat. Ilyen esetben kfvánatos a külföldi bontóftéletet — hiteles magyar fordítással ellátva — eljuttat­ni a hazai ügyvédhez, illetőleg az eljáró magyar bírósághoz. A házasság felbontására Irányuló kérelem (bontókereset) összekap­csolható a házastársak gyermekének származására, elhelyezésére és tartásdíj fizetésére vonatkozó kérelemmel. Dr. M. MAGYAR TAJAK Sopron: a „Két mór­ház” (műemlék, épült a XVm. szá­zadban) (MTI felv.) székét. Gyergyayt fiatalos ar­ca, humorérzéke, tehetsége gyorsan röpítette előre a pa-Gyergyay István: „My Dad the Polack” (Apám, a lengyel) fősze­repében (Stanley Playhouse, 1968) lyán. Nagy klasszikus szere­peket bíztak rá. Volt ő Mo­­liére furfangos Scapinje, Shakespeare-vígjátélcok ifjú szerelmese, és sok minden egyében kívül a Szentivánéji álom Puckja is, ami akkori­ban nagy szenzációnak szá­mított, mert Gyergyay volt az első fiú-Puck, ezt a bűbájos kópét addig mindig nővel ját­szatták. A nemzeti színházi sikerek más színpadokra is elragad­ták. Azokban az években a divatos színészek gyakran cseréltek színházat, s ez nem is volt rossz divat. Gyergyay fellépett a Vígszínházban, a Belvárosi Színházban, itt kü­lönösen emlékezetes sikert aratott Szép Ernő Aranyóra és Lila akác című költői játé­kaiban, Indig Ottó Torockói menyasszonyában. Heltai Je­nő és Bródy Pál volt akkori­ban a Belvárosi Színház igaz­gatója, Berlinből hozták visz­­sza Gyergyayt. Most, sok év távlatából férfiasán bevallja, hogy Berlinbe azért ment, mert Budapesten sok volt az adóssága (mert hát a másik játék, a zöldasztal és a zöld gyep elvitte, amit az egyik játék, a színpadi hozott...) Berlint meg azért hagyta ott, mert nem váltak be tervei. Budapesten viszont folyta­tódtak, sőt fokozódtak sike­rei. Egyszer például a Zsák­bamacska című Eisemann­­operettben lépett fel Rökk Marikával. Sikere Bécsig visszhangzott. Ki is vitték fe­leségével, a szép Kun Magdá­val együtt. Pista nem tudott németül, de bevágta szerepét. És a siker tovább ragadta Londonba, ahol a Duke of York színházban játszott, an­golul. Miért ne? Angolul se tudott, de mi az egy jó fülű színésznek? Pár év múlva át­­rándult Párizsba is. Ott meg franciául játszott... A londoni Dorcester Ho­telben előadták a Midnight Laughter című revüt. Gyer­­gyayra, az akkor már való­ban angolul jól beszélő Steve Gerayra bízták a konfe­ranszié szerepét. Hát aki magyarul és németül kedves tudott lenni, az persze ango­lul is kedves volt. Ez a fiús báj röpítette egyre tovább. Budapestet nem a kivándor­lás szándékával hagyta el, egyszerűen csak engedte, hogy a sors és a menedzse­rek egyre újabb színpa­dokra, és egyre távolibb or­szágokba röpítsék. Londonban Gyergyay Ist­ván és Kun Magda útjai el­váltak. Magdát 1942-ben, a repülőtámadások során, bombatalálat érte. Kórházba vitték, ahol hiába küzdöttek életéért: a tehetséges ma­gyar színésznő Angliában német támadás áldozatává lett. Gyergyayt pedig egy újabb szerződés az Egyesült Államokba szólította. A Fox, a Columbia, majd a Metro filmgyár szerződtette. Har­minckét év alatt mintegy 250 filmben játszott jelentős szerepet. (Filmgyóri munká­ját nem minden gyakorlat nélkül kezdte, mert annak idején főszerepet játszott — Annabella partnereként — Fejős Pál átütő sikerű film­jében, a Tavaszi záporban.) Gyergyay Pista akkoriban Hollywoodban lakott. Most a közép-amerikai Denver­­ben van az otthona, ott él 19 éves fiával és 16 éves leá­nyával. S bár már nyugdíjas — 66 éves —, a szakmához ma is szoros kapcsolatok fű­zik. Van egy „Geray Plays” nevű, 150 személyes kama­raszínháza, amely nyaranta négy hónapon át játszik. Geray az igazgatója, rende­zője és fiatal színészek taní­tója. A színház a Rocky Mountains hegylánc tövében, a Roosevelt Nemzeti Park bejáratánál van, nyaranta hatalmas turistaforgalom halad el mellette. Gyergyay, amióta sorsa el­sodorta hazájától, most elő­ször érkezett vissza. A Fé­szek Klubban ebédel, vacso­rázik, ott találkozik, ölelke­zik össze régi pályatársaival. Szánthó Dénes Gondoljon halott aira! Az IKKA virágot helyez el Halottak Napján — ön helyett — hozzátartozói sírjára Az IKKA vállalja: vágott virág, koszorú, cserepes virág sírhoz szállítását és virágültetést. Megbízását teljesíti, ha átutalása e vidéki sír esetén október 20-ig, e budapesti sírnál október 25-ig beérkezik és a megbízás a szükséges adatokat tartal­mazza. (A halott neve, az elhalálozás éve, a temető helye és lehetőleg a parcella, valamint a sir száma.) Kis koszorú vagy sírcsokor (örökzöld vagy élő virág) ára < 4-től $ 12-ig Koszorúszalag felirattal $ 1,— Koszorúszalag selyemből, felirattal $ 3,50 Urnakoszorú (örökzöld vagy élő virág szalaggal és felirattal) $ 6-tól $ 12-ig Krizantém (3 cserép, sírra beültetve) $ 5,— Befizetés az IKKA ügynökségeknél vagy bankátutalással közvetlenül az IKKA részére történbet. 7

Next

/
Thumbnails
Contents