Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-08-20 / 17. szám

I. TOTH JANOS H. DOMONKOS SÁNDOR HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK TOTH JANOS (született Mezőhegyesen 1936. október 18-án, anyja neve Nagy Eszter Júlia) 1956-ban Franciaországba távozott. Keresi édesapja Végegyházáról, mert 1964 februárja óta nem ad életjelt magáról. DOMOKOS SÁNDOR (született 1926-ban Lónyán, anyja neve Keresztély Mária) 1956- ban Kanadában telepedett le (Williams La­ke, B. C.). Keresi testvére, János Budapest­ről, aki 4 év óta nem tud a keresettről. SERES LÁSZLÓ (budapesti születésű, any­ja neve Bitter Mária) 1968 novemberében Kanadába vándorolt. Keresi Budapestről édesanyja, akinek 1970 februárban Irt utol­jára Torontóból (Ontario). SOMOGYI ANTAL (született Hajdúszobosz­lón 1931. február 17-én, anyja neve Sóvágó Etelka) 1956-ban a Német Szövetségi Köz­társaságba távozott (4401 Nordwalde). Keresi özvegy édesanyja Debrecenből, akinek eb­ben az évben üdvözlőlapot küldött Burg­­horst város látképével. SALCZER JÓZSEF (született Bácsfalun 1940. december 24-én, anyja neve Lengyel Julianna) 1956-ban kivándorolt Kanadába (Montreal, Quebec). Keresi édesanyja Buda­pestről, akinek 1964 óta nem ir. Ifj. TILLMANN LAJOS (született Toponá­­ron 1927. augusztus 11-én) 1956-ban Angliá­ban telepedett le. Keresi Toponárról édes­anyja, aki 1964 óta nem tud fiáról. TEREBESI JÓZSEF (előbbi neve TRENOL József), (született Debrecenben 1934. július 30-án, anyja neve Katócs Róza) 1956-ban külföldre távozott. Keresi édesanyja Debre­cenből, akinek 1959 és 1960-ban a keresett findig más-más helyről, összesen tízről küldött képeslapot cím nél-PETRAS PÉTERT (született Mohorán 1928. január 5-én, édesanyja Balázs Mária) keresi özvegy édesanyja Mohoráról. A keresett utolsó levelét 32. A. Maning Avenue, SANDY BAY HOBART, Tasmania 7005 alól Irta édesanyjának. SEBESTYÉN ISTVÁN (született Nagyvarsányban 1927-ben, anyja neve Kiss Ida) 1956-ban Sebestyén Gyöngyivel és Sebestyén Idával Ausztráliába távozott, Jelenleg állítólag az USA-ban van. Keresi édesapja Ipolyvecéről. BAGI LÁSZLÓ (született Czdon 1929. március 15*én, anyja neve Molnár Mária) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi húga, Irén, Budapestről, akinek 1958 decemberében írt utoljára Melbourne-ből. SCHWARTZ DAVID (született Erdőhorvátln) az 1900-as években külföldre távozott. Keresi fivére Budapestről, akinek 1943—44. évek­ben Irt utoljára. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket kerestetőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE továbbítja leve­leiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE Postafiók 292, BUDAPEST 62. ölim sóink fi ifijeimébe A Magyar Hfrek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 78 forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy csekkbefizetési lapon, valamint átutalással a KHI MNB. 8. sz. egyszámlájára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hfrek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 85 schilling, Franciaország: 18,40 frank, Nagy-Britannia: 28 shilling. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglal­tatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési dfiát a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Auszt­rália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Ma­rokkó, Nagy-Brltannla, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Ma­gyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk Javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfoga­dunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont Is, amelyek min­denütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján Is: ANGLIA: Collet’s Holding Ltd., Denlngton Estate, Wellingborough, Northants. — The Danubla Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. L — ARGENTINA: Juan Horváth Lavalle 361 Entreplso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St, St Kil­­da, Vic. — A. Keeslng, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hun­garian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb Ausländischer Zeitschriften, Höchstádtplatz 3., A—1200 Wien. — Morawa et Co., Postfach 159, A—1011 Wien L — Rudolf No­wak GmbH. Kbllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde Entler, 5, Place St. Jean, Bruxelles. — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. La Centrale de la Cambre S. p. r. 1. 31 rue G. et J. Mar­tin, Bruxelles 15 R. C. B. 336.344. — BRAZÍLIA: Lfvraria Bródy Ltds. Rua Cons. Crlspiniano 404—30, Sao Paulo. — Livrarla D. Landy, Rua 7 de Abril 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Lange­­mosevej 37 2880 Bagsward. — FINNORSZÁG: Akateemlnen Kirjakauppa Keskuskatu 2„ Helsinki — 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, rue de la Grange-Batellére, Paris 9°. — HOLLANDIA: „Librex” Agenturen, Pallieterstraat 57. Amstelveen. — „Club Quallton”, Prln­­senstraat 26, Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Torl-nlchome Nlhonbashi, Tokyo Central. — KANADA: Déli­báb Film and Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West. Montreal 18. — Europe Agency, 206 Bums Bldg., Galgary 21 Alberta. — Pannónia Books. 2, Spadina Road Toronto 4. (Ont.) — NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schllessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Mllotay, Elbe Str. 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E. Saarbach, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — Cjváry, Titurelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tid­­sakriftsentralen (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Os­lo, l., Ka 1 Johansgt. 41/43. — A/S Narvesens Lltteratur, TJenelte, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, Via Monte delle Glole 24., 00199 Róma. Llbrerla Commlsslonarla Sanson!. Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordlska Bok­­handeln, Drottnlnggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Osteuropeiska Avdelnlngen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Blnningerstr. 55., Allschwlll. — Plnkus et Co., Frosehaugasse 7., Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1638 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road, Cleveland, Ohio 44120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St., New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesla, Edif. Villoria Apto 21., Sabana Grande, Caracas. Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél Is, amelynek címe: P. O. B. 149. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címűket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és clmhelvesbftések közlését Is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 20.00-tól 20.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2. 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvi­déken (helyi Idő szerint 19.00-tól 19.30-ig) a 19,8, 25,2, 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi Idő szerint 16.00-tó) 16.30-lg) ugyancsak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi idő szerint 23.00-tól 23.30-ig) és a nyugati partvidéken (helyi idő szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 19,8, á 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amerikában élő honfitársaink számára (riói időszámítás szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 16.8, 19,8, 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhossza­kon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 21.30-tól 22.30-lg a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvi­déken helyi idő szerint 21.00-tól 22.00-ig, a nyugati partvidéken helvl Idő szerint 18.00-tól 19.00-lg a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövid­hullámon. Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 194, 25,2, 30,7, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhul­lámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanát. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 A Washington-szobor megkoszorúzása. Balról jobbra: Dankó István, a William Penn Fraternális Egyesület országos igazgatója, a detroiti 18. fiók elnöke, Tóth Irén, a South Bend-i Travel Consultant utazási iroda magyar előadója. Dankó Juliska, a hazalátogató csoport szervezője, Csordás Júlia és Matkó János, a Fraternális Egyesület vezetőségi tagjai (Novotta Ferenc felvételei) Együtt nx István király emléktúra résxtvevőivel Már több ízben beszámol­tunk az amerikai William Penn Fraternális Egyesület detroiti fiókjának Magyar­­országra szervezett útjáról. A hazalátogató csoport nagy része szép kirándulást tett július 28—29-én; felkerestem Dunántúl István királlyal kapcsolatos műemlékeit, vá­rosait. A túra megható aktussal kezdődött: Dankó István, az egyesület detroiti 18. fiókjá­nak elnöke emlékkoszorút helyezett el István király várbeli szobrán és megko­szorúzta a Városligetben George Washington szobrát. A 130 amerikai magyar meg­­illetődött csenddel adózott a két nagy államalapító emlé­kezetének. Az ünnepélyes percek után a csoport autóbuszon elin­dult az első pihenőhely, a visegrádi Fellegvár irányába. Útközben megtekintették a legöregebb és egyben legfia­talabb városrész, Óbuda régi viskóit és vadonatúj torony­házait. Visegrádion a Felleg­vár romjainál a több száz éves várfalak és a csodálatos panoráma fényképezésével telt el az idő. A következő állomás Esz­tergom, István király szülő­városa volt. A régi-régi, de állandóan megújuló bazilika kápolnáiban és kincseskam­rájában a látogatók alapos áttekintést szerezhettek a magyar katolikus egyház történelméről, múltjáról. A pannonhalmi Benedek­­rend kolostorában már a je­len köszöntött a csoportra. Mert a kolostorépületben nem csak műemlékeket őriz­nek, helyet kapott néhány egyházi intézmény is. Egy bencés noviciátus, gimná­zium található Pannonhal­mán, de van otthon az agg szerzetesek, egyházi emberek számára is. Mind az eszter­gomi, mind pedig a pannon­halmi bazilikát az állam és az egyház közös költségén restaurálják és tartják fenn A bencés rend háromszáz­ezres nagy könyvtárral is di­csekedhet. Pannonhalmától már csak „pár lépés” Győr. A csoport az új Rába-hotelban szállt meg. Este a szálló különter­mében a vacsora után nagy­szerű hangulat kerekedett Tüzes cigányzenekar, jó ma­gyar borok, régi nóták. Mi kell több egy víg estéhez? Másnap az első állomás a zirci cisztercita apátság ko­lostora és hatalmas ősparkja volt. Itt látható a világ egyik legnagyszerűbb faintarziás könyvtárberendezése. A pad­ló: a bútorok mind-mind ne­mes faberakással készített művészi munka. Veszprémben István királv és felesége, Gizella emlék­műve áll őrt a Séd völgye fe­lett. Itt volt, ezen a védett helyen a magyar királynők otthona. Ma már csak a régi falak és a ma is teljes pom­pájukban álló templomok emlékeztetnek a jelennel ősz­­szefonódó múltra. A túra utolsó állomásaként került sorra István király fővárosa, Alba Regia, az ősi-új Székes­­fehérvár. Nemrég tárták fel azt a helyet, ahol meglelhet­ték több magyar király sír­ját. Most pázsitos romkertet találnak a látogatók, amelyet már teljesen körülnőtt az új. az élő város. Fáradtan, törődötten ér­keztek Budapestre az „István király emléktúra” résztvevői. Ám a fáradtság egy nyugodt éjszaka után elmúlik, de az emlékek mindig élők marad­nak. A búcsú perceiben (Vámos László) Az esztergomi bazilika bejárata előtt A William Penn Fraterná­lis Egyesület Magyarországot megjárt csoportja augusztus 1-én utazott haza. Előző este vacsorára hívták meg a Sza­badság-szállóba a rokonokat, ismerősöket, és mindazokat, akik itthon elősegítették, hogy a vendégek valóban jól érezzék magukat. Dankó Ist­ván beszéde után Korbacsics Pál, a Magyarok Világszövet­sége főtitkárhelyettese bú­csúzott a látogatóktól. Végül Macker Gyula, a Fraternális Egyesület volt központi igaz­gatója köszönte meg a meleg vendégszeretetet, a szívélyes vendéglátást. (sp) ^AAAAAAA/WWWSAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/SAAAA/SAAAA^NAAAAí A MAGYAR VÁM- ÉS DEVIZARENDELKEZÉSEKRŐL A Magyarországra beutazók változatlanul 4000 forint értékű, nem ke­reskedelmi rendeltetésű árut hozhatnak be vámmentesen az ország­ba. Ez a kedvezmény az egyedileg 1000 forint belföldi forgalmi érté­ket meghaladó árucikkkekre nem vonatkozik (Ezekre tehát az alábbi Utasforgalmi Vámtarifában előírt vámot meg kell fizetni.) Az említett értékhatáron felül is hozható be vámáru, erre azonban már a vámot meg kell fizetni. Egyáltalán nem hozható be Magyarországra a szocia­lista társadalmi rend ellen Izgató sajtótermék. Tilos behozni továbbá pornográf képeket, ilyeneket tartalmazó sajtótermékeket, valamint tisz­ta szeszt. Devizahatósági engedély nélkül érmékben, vagy húsz fo­rintnál nem nagyobb címletű bankjegyekben maximálisan kettőszáz forint hozható be. Növény és növényi eredetű áru (gyümölcs), valamint állat behoza­talára a határállomásokon működő növényvédelmi, illetőleg állat­egészségügyi szolgálat engedélye révén továbbra is van lehetőség. Bármilyen fegyver és lőszer behozatala — a vadászatra érkezők fegyvere is — csak a magyar külképviseleti hatóságoknál beszerez­hető engedély birtokában lehetséges. Tájékoztatásul közöljük az Utasforgalmi Vámtarifát: pár, zsebkendőből 12 db, egyéb áruból 3—3 db, vagy pór. Áru megnevezése A belföldi forgalmi érték alapul­vételével fizetendő vám százaléka Vámkezelhető árumennyiség Szőnyeg, függöny .... 40 2—2 db. ni. szűcs-,bőr- és gumiipari termék Kikészített prémbőr. kö-Férfi, nő és gyermek részére zönséges ..................................40 1—1 felsőkabátra vagy más ru­házati cikkre. Kész szűcsáru, közönséges40 Férfi, nő és gyermek részére 1—1 db, vagy pár. Kikészített bőr...................40 Felsőbőrből, cipőtalpból 4 pár cipőre vagy 2 pár csizmára, ru­házati bőrből férfi, nő és gyer­mek részére 1—1 felsőkabátra vagy más ruházati cikkre. Kész bőráru........................40 Férfi, nő és gyermek részére cipőből 2—2 pár, csizmából 1—1 pár. bőrkabátból l—l db, bőr­kesztyűből 2—2 pár, más bőr­áruból l—l db. Gumiáru..................................40 Férfi, nő és gyermek részére csizmából 1—1 pór, más gumi­áruból 2—2 db, vagy 1—1 pár. Gyógyszer, gyógyászati segédeszköz ........................ Kozmetikai és piperecikk I. Élelmiszer, élvezeti cikk Közszükségleti élelmiszer 40 10 kg Gyümölcs, déligyümölcs .40 10 kg Trópusi termék, kakaó­por, csokoládé, csokoládé készítmény 40 Fajtánként 2 kg, kivéve a teát, Fűszer......................................40 amelyből l kg. és a kakaóport, amelyből 500 g. Fajtánként 500 g, kivéve a va-Nyers dohány, dohány­­gyártmány ..............................40 niliát, amelyből 100 g. Szivarkából 1000 db, szivarból 100 db, más dohányáruból 1 kg. Ékszer nemesfémből, igaz­gyönggyel, drágakővel, féldrágakővel kapcsolat­ban is....................................... Díszműáru, ékszerutánzat Sport- és játékszer . . . E tarifában nem említett áru 1000 Ft egyedi érté­kig ...................................... IV. Egyéb áruk A hatósági orvosi blzonyltvány- 10 ban előirt mennyiség. 40 Kölnivízből, krémből 500 g. egyéb kozmetikai és piperecik­kekből fajtánként 6 db. Fajtánként 2 db vagy 1 kész- 40 let. 40 Fajtánként 2 db, vagy 1 kész­let. 40 Fajtánként 2 db, vagy pár vagy 1 készlet. Fajtánként 2 db, vagy pár, vagy 1 készlet, hanglemezből 20 db. 40 borotvapengéből 100 db, tűzkő­ből 100 db, golyósirónból és golyósirónbetétből 10—10 db. filmből 10 tekercs, töltőtollból 2 db, bélyegből összesen 1000 Ft belföldi érték. Fonal...................................... Szövet (bármely anyag­ból) ...................................... Konfekcionált ruházati cikk és más varrott áru. kötszövött és kötött áru (bármilyen anyagból) . . n. Textiláru 40 2 kg. Felsőkabát-szővetből 3 m, felső- 40 ruhaszövetből, függönyszövet­ből, bélésanyagból 6 m, fehér­neműszövetből, bútorszövetből 12 m, ágyneműszövetből 16 m, csipkéből és keskenyáruból 10 m. Felsőkabátból férfi, nő és gyer­mek részére 1—1 db. öltönyből 2 db. női kosztümből l db, női 40 ruhából 3 db, gyermekruháből 3 db, harisnyából, zokniból 6 V. Jármű és egyéb tartós használati tárgy Gépjármű, a használt sze­mélygépkocsi kivételével 60 Más tartós használati tárgy 1000 Ft egyedi értéken fe­lül (fényképezőgép, villa­nólámpa, rádió, televízió, magnetofon. írógép, hang­szer. kerékpár, kötőgép, padlókefélőgép. keleti sző­nyeg, nemes prémbőr és ebből készült szűcsáru stb) 40 Használt személygépkocsi, amelynek műszaki állapo­ta legalább 70%-os .... 100 Fajtánként 1 db, illetőleg nemes prémbőrből 1 felsőkabátra vagy más ruházati cikkre. Dr. M. 7

Next

/
Thumbnails
Contents