Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)
1970-08-20 / 17. szám
I. TOTH JANOS H. DOMONKOS SÁNDOR HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK TOTH JANOS (született Mezőhegyesen 1936. október 18-án, anyja neve Nagy Eszter Júlia) 1956-ban Franciaországba távozott. Keresi édesapja Végegyházáról, mert 1964 februárja óta nem ad életjelt magáról. DOMOKOS SÁNDOR (született 1926-ban Lónyán, anyja neve Keresztély Mária) 1956- ban Kanadában telepedett le (Williams Lake, B. C.). Keresi testvére, János Budapestről, aki 4 év óta nem tud a keresettről. SERES LÁSZLÓ (budapesti születésű, anyja neve Bitter Mária) 1968 novemberében Kanadába vándorolt. Keresi Budapestről édesanyja, akinek 1970 februárban Irt utoljára Torontóból (Ontario). SOMOGYI ANTAL (született Hajdúszoboszlón 1931. február 17-én, anyja neve Sóvágó Etelka) 1956-ban a Német Szövetségi Köztársaságba távozott (4401 Nordwalde). Keresi özvegy édesanyja Debrecenből, akinek ebben az évben üdvözlőlapot küldött Burghorst város látképével. SALCZER JÓZSEF (született Bácsfalun 1940. december 24-én, anyja neve Lengyel Julianna) 1956-ban kivándorolt Kanadába (Montreal, Quebec). Keresi édesanyja Budapestről, akinek 1964 óta nem ir. Ifj. TILLMANN LAJOS (született Toponáron 1927. augusztus 11-én) 1956-ban Angliában telepedett le. Keresi Toponárról édesanyja, aki 1964 óta nem tud fiáról. TEREBESI JÓZSEF (előbbi neve TRENOL József), (született Debrecenben 1934. július 30-án, anyja neve Katócs Róza) 1956-ban külföldre távozott. Keresi édesanyja Debrecenből, akinek 1959 és 1960-ban a keresett findig más-más helyről, összesen tízről küldött képeslapot cím nél-PETRAS PÉTERT (született Mohorán 1928. január 5-én, édesanyja Balázs Mária) keresi özvegy édesanyja Mohoráról. A keresett utolsó levelét 32. A. Maning Avenue, SANDY BAY HOBART, Tasmania 7005 alól Irta édesanyjának. SEBESTYÉN ISTVÁN (született Nagyvarsányban 1927-ben, anyja neve Kiss Ida) 1956-ban Sebestyén Gyöngyivel és Sebestyén Idával Ausztráliába távozott, Jelenleg állítólag az USA-ban van. Keresi édesapja Ipolyvecéről. BAGI LÁSZLÓ (született Czdon 1929. március 15*én, anyja neve Molnár Mária) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi húga, Irén, Budapestről, akinek 1958 decemberében írt utoljára Melbourne-ből. SCHWARTZ DAVID (született Erdőhorvátln) az 1900-as években külföldre távozott. Keresi fivére Budapestről, akinek 1943—44. években Irt utoljára. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket kerestetőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE Postafiók 292, BUDAPEST 62. ölim sóink fi ifijeimébe A Magyar Hfrek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 78 forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy csekkbefizetési lapon, valamint átutalással a KHI MNB. 8. sz. egyszámlájára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hfrek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 85 schilling, Franciaország: 18,40 frank, Nagy-Britannia: 28 shilling. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési dfiát a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Brltannla, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk Javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont Is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján Is: ANGLIA: Collet’s Holding Ltd., Denlngton Estate, Wellingborough, Northants. — The Danubla Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. L — ARGENTINA: Juan Horváth Lavalle 361 Entreplso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St, St Kilda, Vic. — A. Keeslng, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hungarian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb Ausländischer Zeitschriften, Höchstádtplatz 3., A—1200 Wien. — Morawa et Co., Postfach 159, A—1011 Wien L — Rudolf Nowak GmbH. Kbllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde Entler, 5, Place St. Jean, Bruxelles. — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. La Centrale de la Cambre S. p. r. 1. 31 rue G. et J. Martin, Bruxelles 15 R. C. B. 336.344. — BRAZÍLIA: Lfvraria Bródy Ltds. Rua Cons. Crlspiniano 404—30, Sao Paulo. — Livrarla D. Landy, Rua 7 de Abril 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37 2880 Bagsward. — FINNORSZÁG: Akateemlnen Kirjakauppa Keskuskatu 2„ Helsinki — 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, rue de la Grange-Batellére, Paris 9°. — HOLLANDIA: „Librex” Agenturen, Pallieterstraat 57. Amstelveen. — „Club Quallton”, Prlnsenstraat 26, Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Torl-nlchome Nlhonbashi, Tokyo Central. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West. Montreal 18. — Europe Agency, 206 Bums Bldg., Galgary 21 Alberta. — Pannónia Books. 2, Spadina Road Toronto 4. (Ont.) — NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schllessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Mllotay, Elbe Str. 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E. Saarbach, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — Cjváry, Titurelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tidsakriftsentralen (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Oslo, l., Ka 1 Johansgt. 41/43. — A/S Narvesens Lltteratur, TJenelte, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, Via Monte delle Glole 24., 00199 Róma. Llbrerla Commlsslonarla Sanson!. Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordlska Bokhandeln, Drottnlnggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Osteuropeiska Avdelnlngen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Blnningerstr. 55., Allschwlll. — Plnkus et Co., Frosehaugasse 7., Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1638 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road, Cleveland, Ohio 44120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St., New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesla, Edif. Villoria Apto 21., Sabana Grande, Caracas. Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél Is, amelynek címe: P. O. B. 149. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címűket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és clmhelvesbftések közlését Is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 20.00-tól 20.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2. 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken (helyi Idő szerint 19.00-tól 19.30-ig) a 19,8, 25,2, 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi Idő szerint 16.00-tó) 16.30-lg) ugyancsak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi idő szerint 23.00-tól 23.30-ig) és a nyugati partvidéken (helyi idő szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 19,8, á 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amerikában élő honfitársaink számára (riói időszámítás szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 16.8, 19,8, 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 21.30-tól 22.30-lg a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken helyi idő szerint 21.00-tól 22.00-ig, a nyugati partvidéken helvl Idő szerint 18.00-tól 19.00-lg a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövidhullámon. Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 194, 25,2, 30,7, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanát. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 A Washington-szobor megkoszorúzása. Balról jobbra: Dankó István, a William Penn Fraternális Egyesület országos igazgatója, a detroiti 18. fiók elnöke, Tóth Irén, a South Bend-i Travel Consultant utazási iroda magyar előadója. Dankó Juliska, a hazalátogató csoport szervezője, Csordás Júlia és Matkó János, a Fraternális Egyesület vezetőségi tagjai (Novotta Ferenc felvételei) Együtt nx István király emléktúra résxtvevőivel Már több ízben beszámoltunk az amerikai William Penn Fraternális Egyesület detroiti fiókjának Magyarországra szervezett útjáról. A hazalátogató csoport nagy része szép kirándulást tett július 28—29-én; felkerestem Dunántúl István királlyal kapcsolatos műemlékeit, városait. A túra megható aktussal kezdődött: Dankó István, az egyesület detroiti 18. fiókjának elnöke emlékkoszorút helyezett el István király várbeli szobrán és megkoszorúzta a Városligetben George Washington szobrát. A 130 amerikai magyar megilletődött csenddel adózott a két nagy államalapító emlékezetének. Az ünnepélyes percek után a csoport autóbuszon elindult az első pihenőhely, a visegrádi Fellegvár irányába. Útközben megtekintették a legöregebb és egyben legfiatalabb városrész, Óbuda régi viskóit és vadonatúj toronyházait. Visegrádion a Fellegvár romjainál a több száz éves várfalak és a csodálatos panoráma fényképezésével telt el az idő. A következő állomás Esztergom, István király szülővárosa volt. A régi-régi, de állandóan megújuló bazilika kápolnáiban és kincseskamrájában a látogatók alapos áttekintést szerezhettek a magyar katolikus egyház történelméről, múltjáról. A pannonhalmi Benedekrend kolostorában már a jelen köszöntött a csoportra. Mert a kolostorépületben nem csak műemlékeket őriznek, helyet kapott néhány egyházi intézmény is. Egy bencés noviciátus, gimnázium található Pannonhalmán, de van otthon az agg szerzetesek, egyházi emberek számára is. Mind az esztergomi, mind pedig a pannonhalmi bazilikát az állam és az egyház közös költségén restaurálják és tartják fenn A bencés rend háromszázezres nagy könyvtárral is dicsekedhet. Pannonhalmától már csak „pár lépés” Győr. A csoport az új Rába-hotelban szállt meg. Este a szálló különtermében a vacsora után nagyszerű hangulat kerekedett Tüzes cigányzenekar, jó magyar borok, régi nóták. Mi kell több egy víg estéhez? Másnap az első állomás a zirci cisztercita apátság kolostora és hatalmas ősparkja volt. Itt látható a világ egyik legnagyszerűbb faintarziás könyvtárberendezése. A padló: a bútorok mind-mind nemes faberakással készített művészi munka. Veszprémben István királv és felesége, Gizella emlékműve áll őrt a Séd völgye felett. Itt volt, ezen a védett helyen a magyar királynők otthona. Ma már csak a régi falak és a ma is teljes pompájukban álló templomok emlékeztetnek a jelennel őszszefonódó múltra. A túra utolsó állomásaként került sorra István király fővárosa, Alba Regia, az ősi-új Székesfehérvár. Nemrég tárták fel azt a helyet, ahol meglelhették több magyar király sírját. Most pázsitos romkertet találnak a látogatók, amelyet már teljesen körülnőtt az új. az élő város. Fáradtan, törődötten érkeztek Budapestre az „István király emléktúra” résztvevői. Ám a fáradtság egy nyugodt éjszaka után elmúlik, de az emlékek mindig élők maradnak. A búcsú perceiben (Vámos László) Az esztergomi bazilika bejárata előtt A William Penn Fraternális Egyesület Magyarországot megjárt csoportja augusztus 1-én utazott haza. Előző este vacsorára hívták meg a Szabadság-szállóba a rokonokat, ismerősöket, és mindazokat, akik itthon elősegítették, hogy a vendégek valóban jól érezzék magukat. Dankó István beszéde után Korbacsics Pál, a Magyarok Világszövetsége főtitkárhelyettese búcsúzott a látogatóktól. Végül Macker Gyula, a Fraternális Egyesület volt központi igazgatója köszönte meg a meleg vendégszeretetet, a szívélyes vendéglátást. (sp) ^AAAAAAA/WWWSAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/SAAAA/SAAAA^NAAAAí A MAGYAR VÁM- ÉS DEVIZARENDELKEZÉSEKRŐL A Magyarországra beutazók változatlanul 4000 forint értékű, nem kereskedelmi rendeltetésű árut hozhatnak be vámmentesen az országba. Ez a kedvezmény az egyedileg 1000 forint belföldi forgalmi értéket meghaladó árucikkkekre nem vonatkozik (Ezekre tehát az alábbi Utasforgalmi Vámtarifában előírt vámot meg kell fizetni.) Az említett értékhatáron felül is hozható be vámáru, erre azonban már a vámot meg kell fizetni. Egyáltalán nem hozható be Magyarországra a szocialista társadalmi rend ellen Izgató sajtótermék. Tilos behozni továbbá pornográf képeket, ilyeneket tartalmazó sajtótermékeket, valamint tiszta szeszt. Devizahatósági engedély nélkül érmékben, vagy húsz forintnál nem nagyobb címletű bankjegyekben maximálisan kettőszáz forint hozható be. Növény és növényi eredetű áru (gyümölcs), valamint állat behozatalára a határállomásokon működő növényvédelmi, illetőleg állategészségügyi szolgálat engedélye révén továbbra is van lehetőség. Bármilyen fegyver és lőszer behozatala — a vadászatra érkezők fegyvere is — csak a magyar külképviseleti hatóságoknál beszerezhető engedély birtokában lehetséges. Tájékoztatásul közöljük az Utasforgalmi Vámtarifát: pár, zsebkendőből 12 db, egyéb áruból 3—3 db, vagy pór. Áru megnevezése A belföldi forgalmi érték alapulvételével fizetendő vám százaléka Vámkezelhető árumennyiség Szőnyeg, függöny .... 40 2—2 db. ni. szűcs-,bőr- és gumiipari termék Kikészített prémbőr. kö-Férfi, nő és gyermek részére zönséges ..................................40 1—1 felsőkabátra vagy más ruházati cikkre. Kész szűcsáru, közönséges40 Férfi, nő és gyermek részére 1—1 db, vagy pár. Kikészített bőr...................40 Felsőbőrből, cipőtalpból 4 pár cipőre vagy 2 pár csizmára, ruházati bőrből férfi, nő és gyermek részére 1—1 felsőkabátra vagy más ruházati cikkre. Kész bőráru........................40 Férfi, nő és gyermek részére cipőből 2—2 pár, csizmából 1—1 pár. bőrkabátból l—l db, bőrkesztyűből 2—2 pár, más bőráruból l—l db. Gumiáru..................................40 Férfi, nő és gyermek részére csizmából 1—1 pór, más gumiáruból 2—2 db, vagy 1—1 pár. Gyógyszer, gyógyászati segédeszköz ........................ Kozmetikai és piperecikk I. Élelmiszer, élvezeti cikk Közszükségleti élelmiszer 40 10 kg Gyümölcs, déligyümölcs .40 10 kg Trópusi termék, kakaópor, csokoládé, csokoládé készítmény 40 Fajtánként 2 kg, kivéve a teát, Fűszer......................................40 amelyből l kg. és a kakaóport, amelyből 500 g. Fajtánként 500 g, kivéve a va-Nyers dohány, dohánygyártmány ..............................40 niliát, amelyből 100 g. Szivarkából 1000 db, szivarból 100 db, más dohányáruból 1 kg. Ékszer nemesfémből, igazgyönggyel, drágakővel, féldrágakővel kapcsolatban is....................................... Díszműáru, ékszerutánzat Sport- és játékszer . . . E tarifában nem említett áru 1000 Ft egyedi értékig ...................................... IV. Egyéb áruk A hatósági orvosi blzonyltvány- 10 ban előirt mennyiség. 40 Kölnivízből, krémből 500 g. egyéb kozmetikai és piperecikkekből fajtánként 6 db. Fajtánként 2 db vagy 1 kész- 40 let. 40 Fajtánként 2 db, vagy 1 készlet. 40 Fajtánként 2 db, vagy pár vagy 1 készlet. Fajtánként 2 db, vagy pár, vagy 1 készlet, hanglemezből 20 db. 40 borotvapengéből 100 db, tűzkőből 100 db, golyósirónból és golyósirónbetétből 10—10 db. filmből 10 tekercs, töltőtollból 2 db, bélyegből összesen 1000 Ft belföldi érték. Fonal...................................... Szövet (bármely anyagból) ...................................... Konfekcionált ruházati cikk és más varrott áru. kötszövött és kötött áru (bármilyen anyagból) . . n. Textiláru 40 2 kg. Felsőkabát-szővetből 3 m, felső- 40 ruhaszövetből, függönyszövetből, bélésanyagból 6 m, fehérneműszövetből, bútorszövetből 12 m, ágyneműszövetből 16 m, csipkéből és keskenyáruból 10 m. Felsőkabátból férfi, nő és gyermek részére 1—1 db. öltönyből 2 db. női kosztümből l db, női 40 ruhából 3 db, gyermekruháből 3 db, harisnyából, zokniból 6 V. Jármű és egyéb tartós használati tárgy Gépjármű, a használt személygépkocsi kivételével 60 Más tartós használati tárgy 1000 Ft egyedi értéken felül (fényképezőgép, villanólámpa, rádió, televízió, magnetofon. írógép, hangszer. kerékpár, kötőgép, padlókefélőgép. keleti szőnyeg, nemes prémbőr és ebből készült szűcsáru stb) 40 Használt személygépkocsi, amelynek műszaki állapota legalább 70%-os .... 100 Fajtánként 1 db, illetőleg nemes prémbőrből 1 felsőkabátra vagy más ruházati cikkre. Dr. M. 7