Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-02-03 / 3. szám

ÖTVEN ÉVE TÖRTÉNT CZETCZ JÁNOS TÉR BUENOS AIRESBEN Buenos Airesben, Argentí­na fővárosában áll egy tér, amely nemrégen új nevet ka­pott. Argentínában sohasem jártunk, a teret nem láttuk, de félig hunyt szemünk mö­gött megjelenik egy, talán spanyol stílusjegyeket viselő, talán hipermodern házakkal szegélyezett, pálmafákkal övezett tér s ebbe az egzoti­kus környezetbe szinte való­­színűtlenül csendül bele „Ge­neral Janos Czetcz” neve. Az 1848-as honvédtábornoknak, a magyar történelem egyik kiemelkedő alakjának, Kos­suth kiváló hadvezérének a neve. Nálunk budapesten 1965- ben utcát neveztek el róla. De vajon hogyan került ez a név Argentínába, hogyan emelke­dett az idő messzeségéből, a magyar történelem lapjairól a föld sok ezer kilométeres el — ő, valamint dr. Székely József s még néhányan —, hogy ezzel a kutatómunká­val foglalkoznak, s így ástak elő rendkívül érdekes adato­kat Czetcz életéről is. S hogy a szó szoros értelmében elő­ásták, bizonyságul íme né­hány sor a levélből: „Cetcz rokonságából csak egy késői unoka tudott arról, hogy a „nagypapa” magyar volt, de megengedték, hogy a poros padláson vagy dohos pincé­ben heverő régi ládákat ki­nyissuk: bújjuk, olvassuk a régi leveleket, térképeket.” Az ódon ereklyékből kiválo­gatott becses anyagot elküld­ték az akkor már működő New York-i és a párizsi ma­gyar követségeknek, az ar­gentínai Katonai Akadémiá­nak és a felszabadulás utáni Magyarország első, Argentí­nába delegált kereskedelmi kiküldöttjének. „Később az CARTAS A "LA PRENSA" A parlamenti lépcsősoron El primer director del Colegio Militär Senor director: Por resolución de las autón­­dades municipales el 6 de sep­­tiembre se realizó la ceremónia oficial de la imposición del nőm­­bre de General János Cien a la plaza delimitada por las avcni­­das del Tejár y Forest y la calle Rcpubliquetas. lugar dón­­de se descubrió una piaca. En mi carácter de educador y ciudadano húngaro. con 45 anos de residencia en la Argen­tina. considero de interes hacer­­le llegar algunas consideracio­­nes y datos sobre la persona! i­­dad del militar recordado, a quien, dcspués de 64 anos de su fallecimiento. nuestra ciudad le rinde merecido y digno home­­naje. János Czctz fue un emigrado politico húngaro quc después de la derrota en la lucha hcroi­­ca de 1848-49 por la libertad de Hungría, se radicó en la Argen­tina. Oficial de carrera del ejér­­cito imperial austriaco, al es­­tallar la revolución por la li­bertad acudió al llamado de su patria, abandonó clandestina­­mente Viena y se presentó an­te el gobierno de Kossuth Latos messzeségébe, egy idegen or­szág lüktető fővárosának je­lenébe? Erről tudósít szinte egy ka­landregény izgalmával ható levelében Soós István iró­­lapszerkesztő, Buenos Aires-i honfitársunk. „Nem közönsé­ges, mindennapi dolog — ír­ja ő maga is —, hogy egy ide­gen ország fővárosában utcát vagy teret neveznek el egy magyarról.” Nos, mint kiderült, ez sem közönséges es hétköznapi ese­mény volt, s nem is hétköz­napi egyszerűséggel jött lét­re. Sok tényezőnek kellett ta­lálkoznia, mire teret nevez­tek el Kossuth tábornokáról Buenos Airesben. A fő „té­nyező” természetesen maga Czetcz János volt. az ő nagy­szerű egyénisége, amely az idegen világban is alkotó mó­don, az ottani nép javára tu­dott érvényesülni s így beik­­tatódni történelmébe. /Czetcz János honvédtábornok ugyanis a szabadságharc után emigrált, tíz évvel később, 1859-ben részt vett egy olasz­­országi magyar légió szerve­zésében, majd Argentínába vándorolt. Ottani katonai pá­lyafutásáról a levél írója a magyar lexikonokkal egybe­hangzóan tájékoztat: Czetcz belépett az argentin hadse­regbe, a köztársasági elnök megbízásából megszervezte a déli határok védelmét, ez­redesi rangban részt vett a paraguayi háborúban, tagja lett a vezérkarnak, majd ér­demei elismeréséül a katonai akadémia megszervezésével bízták meg. Ö lett az új aka­démia első vezetője is. Egyéb­ként a Buenos Aires-i kato­nai földrajzi intézetet szintén Czetcz János alapította. Ez volt tehát az első és fő tényező — a magyar hadve­zérnek az argentin történe­lembe is jelentékenyen bele­szövődő személye —, amely eldöntötte, hogy ma a Buenos Aires-i téren a Janos Czetcz névtábla szerepel. A másik fontos tényező azoknak a kortárs-honíitár­­saknak — mindenekelőtt az egész eseményről tájékoztató Soós Istvánnak — értékes te­vékenysége, amely az Argen­tínába szakadt magyarok tör­ténetének felkutatására irá­nyult. Az 1948-as centenáriu­mi év alkalmából határozták tor Jósé Székely, entre ellos mo­chas anotaciones sobre la guerra del Paraguay, eir la que Czetz participó como oficial argenti­­no (ingeniero-cartógrafo). Estos documentor se hallan en poder de la família del doctor Székely, ya fallecido. y de la nieta del coroncl Czetz, sefiora de Ca­­rranz. y de la família Lederer. Algunas de sus piezas históricas están deposűadas en el Museo Militar Húngaro. en Budapest. KSTEBAN SOÓS Profékor jubrado Av. de M&yo 749, capital federal Soós István cikke a La Prensa-ban argentin magyar követségnek is jutott anyag — írja Soós István —, úgy tudom a Buda­pesti hadi múzeumba került.” A 48-as honvédtábornok ne­ve, munkássága tehát az idő s a tér távlatában is eleven maradt, s ilyenformán leg­alább néhány argentínai ma­gyar lélekben emlékművet állított neki. Ez a lelki „em­lékmű” azonban egy múltba nyúló különös argentin—ma­gyar kapcsolatnak csupán az első fejezete. A centenáris év munkájával maga Soós Ist­ván is befejezettnek vélte a Czetcz-ügyet. Ám tavaly júniusban a Buenos Aires-i napilapokban megemlékező cikkek jelentek meg az argentin katonai aka­démia alapításának 100. év­fordulójáról. Volt olyan újság, amely megemlítette ugyan az alapító Czetcz János nevét, de azt egyetlen lap sem írta meg, hogy ez a kiváló férfi — ma­gyar volt. Soós István tehát visszatért az egyszer már befejezettnek vélt „lelki emlékműhöz”, hogy abból most már nyilvá­nos és valódi szülessen. Szé­les körű levélkampányt indí­tott lapokhoz, s közéleti sze­mélyiségekhez. A legjelentő­sebb latin-amerikai újság, a La Prensa közreadta egy cik­ke kivonatát és ugyancsak a La Prensa közölte Alvaro M. Martinez terjedelmes cikkét, amelyben a szerző már meg­írja, hogy Czetcz János Észak-Argentína feltérképe­ző je, több argentin város ala­pításának kataszter-tervező­je — magyar volt. „ ... Még­pedig — fűzi hozzá Soós Ist­ván — nem akármilyen fe­­renejóskás horthymiklósos magyar, hanem kossuthlajo­­sos szabadságharcos és a mai Magyarországot építők 48-as elődje.” Mindezek után létrejött a valóságos emlékmű, a Buenos Aires-i Czetcz János tér. És ebben feltétlenül jelentős sze­repe volt még egy tényező­nek: az argentin közigazga­tási szerveknek. És mi büsz­kék is, meg hálásak is va­gyunk. Büszkék, hogy ilyen embert ajándékozott Magyar­­ország Argentínának, s hálá­sak, hogy emlékét méltón megbecsülték. Soós István beszámolójából megtudjuk még, hogy a tét­­elnevezése s az emlékplakett felavatása katonai pompával ment végbe. Az ünnepségen hazánk argentínai nagykövete is részt vett. Nem jártunk a földgolyó­nak azon a részén, talán nem is fogunk soha. De egy percre behunyjuk a szemünket s megpróbálunk elképzelni az Avenidas del Tejár Forest és a Republiquetas utcák közi. egy egzotikus fákkal s virá­gokkal díszített teret és egy névtáblát, amelyen ez áll: „General Janos Czetcz”. S. M. Simó Lajos és kisfia a radiátorg.várban 14 galtiak körülnéznek Hírt adtunk már róla — ké­pet is közöltünk az érkezésről —, hogy a galti Magyar Ott­hon Egyesület — Kossuth Ház tagjai téli utat szervez­tek az óhazába. Az alábbi felvételek a galtiak kirándu­lásait örökítik meg. Körülnéz­tek Budapesten, a többi között látogatást tettek a Parla­mentben — az ülésteremben éppen dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnöke volt a kalauzuk —, és elmentek Dunaújvárosba is, megtekin­tették a Vasművet, gyönyör­ködtek a Duna fennsíkján fekvő szépülő fiatal város­ban. Városnézőben Dunaújvárosban (középen balról Bacsek István, az egyesület elnöke, bőrkabátban Tolvaj Ferenc, a csoport veze-öj* ' Az 1919-es év februárja a hadirokkantak megrendítő fel­vonulásával indult. „Ahogy elvonulnak — írja a Népszava — égre kiált velük a háború minden bűne, a háborút indítók minden átkozott vétke. Szörnyű és szívszaggató menet, és a Vilmos császárok, a Károly királyok, a Conrádok, a Wekerlék, a Szterényiek, az Andrássyak, a József főhercegek és Boroe­­vicsok, a háborúnak minden gonosz megindítói és konok tovább folytatói megérdemelnék, hogy egy életen át kényszerű szemtanúi legyenek e vak szemeknek, e lábatlan tetemeknek, fültanúi legyenek a zörgő melleknek és kopogó mankóknak.” Elszántan bélyegzi meg a lap a régi rendszert, amely hábo­rúba vitte a tömegeket, nyomorékká tette őket, de „rideg kegyetlenséggel elhajította magától a róluk való gondosko­dást.” Az újság egyben beszámol arról is, hogy az addigi évi 72 korona összegű „hitvány alamizsnát,” a hadirokkant segélyt a köztársaság évi 600 koronára emelte. Ezt sem tartja ugyan elegendőnek, de a korábbival összehasonlítva a kormány helyes szándékát bizonyítja. Böhm Vilmos hadügyminiszter beszédét idézi: .. mindaddig, amíg az országban hadi millio­mos van, addig a rokkantak ügyét elfeledni nem lehet." Hang­súlyozza azonban, hogy a rokkantság kérdését egyedül segé­lyezéssel nem lehet megoldani, éppen úgy, ahogy a munka­­nélküliség problémáját sem lehet munkanélküli segéllyel vég­legesen rendezni. „A rokkantakat képessé kell tenni arra, hogy újból produktív munkát végezhessenek,” vlsssza kell vezetni őket a társadalomba, amely felelős értük. Bizony, jogos a felelősségre figyelmeztetni, sok az ernoer­­telenség. Manyuch János repülőgépgyári munkás félkarú rok­kant lett, most irodaszolga a gyárban, 240 korona havi Jize­­tésért. öt gyermekével nem tud megélni. Panaszára a gyar­­igazgató így felelt: „Félkezű ember csak félember, elégedjék meg azzal, amit kap.” Ez a fizetés azonban még „fertály­­embernek” sem elég. „Amíg a vérüket ontották a Manyuch Jánosok — írja a Népszava —, addig hősök voltak ...” A nyomorúság nemcsak a hadirokkantakat sújtja. Egy panaszos levél a kórházi állapotokról számol be. „A szegények kórházában címmel. A Bakáts téri Erzsébet kórházban fekvő 15 éves, súlyos tüdőbajos kislány a fűtetlen gyárban betege­dett meg, ahol a munkások keze a gépre fagy. Az öt tagú, apátián család panaszolja, hogy a kórház ugyancsak hideg, az élelem pedig még annál is gyengébb, amit otthon ehetett. Minden nap rántott leves és savanyú káposzta. „Kérdem én, 'miért van ez így? A beteg munkásnak nincsen becsülete?" A megkülönböztetés a lakásfronton is érződik. Egy lakás nélkül maradt proletárcsalád Karácsonyi gróf palotájának melléképületében talált volna fedélre. A lakáshivatal azonban elutasította azzal az indokkal, hogy a hivatalt a táncterembe kellene áttenni, de a gróf azt nem tudja fűteni. „Azt hiszem, a lakáshivatal eltekinthetne a jelen esetben attól, hogy a gróf' úr honnan veszi a fűtőanyagot, amikor sok proletárcsalád még az ebédje megfőzésére sem tud tüzelőt szerezni.” Persze, nem mindenki nyomorog. A hadi milliomosok „sike­reit” mások is próbálják megközelíteni. Egyetlen lapszám „Árdrágítók a pellengéren” címmel egyetlen napon hozott tíz ítéletet sorol fel. De vajon a 200—400 koronás pénzbírság és a néhány napos elzárás elegendő-e a törvényellenes áremelések, a törvényellenes haszonszerzés meggátlására ? Egyfelől a súlyos gazdasági helyzet, másfelől a készülő békeszerződés nyomasztó árnyékában a kulturális élet tovább bontakozik. A Zeneakadémiából Országos Magyar Zeneművé­szeti Főiskola lett, és tanárait fizetésben egy rangba helyezik az egyetemi tanárokkal. Az új igazgató Dohnányi Ernő, „a nagyhírű művész és új szellemű pedagógus.” Helyettese al­igazgatói címmel „igaz művészember, zeneművészetünk kima­gasló büszkesége, Kodály Zoltán.” A Népszava beszámol, a Waldbauer—Kerpely vonósnégyes hangversenyéről. „Ismét hallottuk Kodály Zoltán első vonós­négyesét. Tíz év előtt mutatták be Waldbauerék ezt az ihletett művet, amelyről azóta a közönség véleménye is átformáló­dott. Akkor kevesen szóltak elismeréssel Kodályról, az új mesterről. Közönségünk szeme előtt azonban csak most kezd kinyílni az új színekben pompázó virágoskert. Az akkor meg­döbbentettek tábora a mostani hangversenyen tapssal és sze­retettel ünnepelte Kodályt.” Február közepén az újságok megállapítják, hogy Molnár Ferenc darabjának, a Liliomnak felújítása a szezon egyik leg­nagyobb színházi sikere. Kiemelik, hogy Varsányi Irén alakí­tását, Julikét az előző rendezések és előadások alapján már ismerik és csodálják, most, az új szereposztásban az új Lilio­mot, Csortos Gyulát dicsérik kiváló alakításáért. Az új közönség, a munkásság is magas színvonalú kultúrá­hoz jut. Az Operaházban munkások részére bemutatják Puc­cini Bohéméletét, s a beszámolók sajnálkozva említik, hogy mindössze 1200 munkás tekinthette meg. Nem ilyen népes látogató közönség részére méretezték az Operaházat. Alig néhány hét telt el Ady Endre temetése óta, s a Vörös­marty Akadémia „Ady-szobor bizottságot” szervez. Az aka­démiai ülésen Hock János, a Nemzeti Tanács elnöke beszédé­ben méltatta Adyt, mint a .forradalom költőjét, aki „az új esz­mék befogadására termékennyé tette a lelkeket.” Utána Károlyi Mihály szólalt fel, és kiemelte, hogy „nem a szobor egyedül az, amit meg kell alkotni, hanem a szobor körül meg kell vetni az alapját egy szellemi gárdának, amely Ady Endre emlékéhez méltó.” Az ülésen megválasztott bizottság tagjai között láthatjuk Babits Mihályt, Móricz Zsigmondot, Kunfi Zsigmondot, Jászi Oszkárt, a szellemi és politikai élet kiváló személyiségeit. 1919 februárjában minden újság rendszeresen közli a szín­házak, mozik, egyéb szórakozóhelyek műsorát. Új színházak nyílnak, számos új napilap, hetilap indul. Az egyik patinás napilap, „Az Est” ironikusan így rögzíti ezt az új jelenséget: „Délben az utcán vettem egy lapot, amit ma délelőtt alapí­tottak, abban megnéztem a programját egy színháznak, amit ma este nyitnak meg. A világ mint egy Nizsinszkij, oly köny­­n.-edén forog.” Talán mégsem oly könnyedén. Ugyanez az újságíró „Gon­dolatok, amilyenek mindenkinek eszébe juthatnak” címmel a világ forgásának tengelyéről így elmélkedik: „Béke. Nem szeretem ezt a szót. Tán tízezer esztendő múlva kimehet már az emberiség nyelve alól a béke szava. Míg a béke fogalmát ismerik, addig a háborúról is lesz fogalmuk. Bizonyosan volt egy béke előtti kor is, egy kicsit régen, mikor még angyalok voltunk vagy majmok.” M. Kállai Magda 10

Next

/
Thumbnails
Contents