Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-11-15 / 23. szám

Mészáros Márta RIPORTER: A női játék­filmrendezők közül ki az, akinek számon tartja film­jeit? MÉSZÁROS MÁRTA: A francia Agnes Varda, a cseh Hithylova, az amerikai Shir­ley Clark, és Larissza Sepity­­ko szovjet rendezők. Vala­mennyi filmjüket ismerem, és azért soroltam fel éppen négyüket, mert őket nem­csak mint filmrendező nőket, hanem, mint filmrendezőket tartják számon. Én mindkét értelemben számon tartom őket; mert ők azok, akik a filmművészetben nemcsak új hangot hoztak, hanem arra vállalkoztak, hogy mint nők új érzékenységgel köze­lítsék meg a filmet. Például Varda, aki a finom női pszi­chológiát teljes árnyaltságá­ban képes bemutatni. Vagy például Hithylova páratlan tehetséggel tudja ábrázolni a női butaságot és ravaszságot úgy, ahogy arra egy férfi képtelen lenne. Vagy Clark, aki olyan érzelmi töltéssel csinál politikai filmet, amit egy férfi ugyancsak nem utá­nozhat. Általában az a véle­ményem, hogy ma, amikor majdnem mindenki jól tudja a szakmát, a filmrendezőnő­nek vállalnia kell, hogy nő. Ezáltal új színekkel és mély­ségekkel gazdagíthatja a fil­met. Ez azért is jelentős, mert a filmekben már ki­alakult a nő ábrázolásának sablonja. Ennek a sablonnak a feloldására talán a tehetsé­ges női rendezők a legalkal­masabbak. RIPORTER: Egy filmren­dező egyszer azt mondta ne­kem: „Nézd, filmet csinálni jó. Még vacakot is”. Néhány nappal ezelőtt Jancsó Mik­lóstól megkérdeztem, mi a tapasztalata erről. Most önt kérdezem. MÉSZÁROS MÁRTA: Fil­met csinálni válóban jó. Hoz­záteszem: én annál kényel­mesebb vagyok, hogy „vaca­kot” csináljak, mert a film­­készítés azért igen bonyo­dalmas és fárasztó. „Vacak” film pedig nekem nem éri meg a fáradságot. RIPORTER: Két játékfilm előtt hány kisfilmet csinált? ■ Melyiket tartja a legjobbnak? Melyiknek volt legnagyobb sikere? MÉSZÁROS MÁRTA: Kö­rülbelül huszonöt-harminc kisfilmet csináltam. Legjobb­nak a Ságváriról szóló kisfil­met tartom. Ennek egyálta­lán nem volt sikere. Sikere A kamaszváros és a Szent­endre című kisfilmjeimnek volt. RIPORTER: Két játék­filmje közül melyiket tartja jobbnak és miért? MÉSZÁROS MÁRTA: A másodikat, a Holdudvart tar­tom jobbnak. Első filmet könnyű készíteni, ha az em­bernek valami kis képessége és gondolata van. Az majd­nem mindig siker. A máso­dik film sokkal nehezebb. Második filmem mélyebb, összetettebb. És ebben, úgy érzem, már szerepelnek stí­lusjegyek. Különben itthon az első filmemet tartják jobbnak. Külföldön éppen fordítva. RIPORTER: ön szerint mi a művészi tehetség leglénye­gesebb tartalma? MÉSZÁROS MÁRTA: A tisztesség és az őszinteség. Következetesen tisztességes­nek lenni saját magunkhoz. RIPORTER: Nos, melyik az az önnel kapcsolatos kér­dés, amelyet elkerültünk? MÉSZÁROS MÁRTA: Sze­rintem kettő van. Az egyik, hogy apám Mészáros László, a másik, hogy férjem Jancsó Miklós, ök ketten határozták meg emberi és művészi ma­gatartásomat. Az az érdekes, hogy halott szobrász apám stílusához közelebb állok, mint Jancsó stílusához. Bizo­nyára apámtól örököltem ké­pességeimet, aki realista volt. Gondolatait nem, csak mű­veit ismerem, mert nagyon korán halt meg. Jancsó a gondolati tisztasággal és kö­vetkezetességgel hatott rám. RIPORTER: Köszönöm a figyelmét és az idejét. Salamon Pál EXCLUSIVIDADE EXPORT IMPORT BODOLAY TELEFONE 22-1672 Tokaji aszú Tokaji szamorodni édes Tokaji szamorodni száraz Badacsonyi kéknyelű Badacsonyi szürkebarát Egri bikavér Pecsétes barackpálinka Pecsétes szilvapálinka Hubertus Baracklikőr és még számos kiváló minőségű magyar bor és szeszesital különlegesség Brazíliában Raszkolnyikov, a legcmbertelenebb tett elkövetője, alapjában színom moralista. Végtelenül ingerll a kiégett, cinikus Szvidrigajlov, aki különös örömét lelné benne, ha lealjasíthatná magához. Raszkolnyikov: Ütő Endre, Szvidrlgajíov; Radnai György ARCKÉPEK A MÁBÓL JlUsicárm JtLái'ta FILMRENDEZŐ \>J MAQYAR OPERA BEMUTATÓJÁRÓL Raszkolnyikov a dosztojevszkiji „megváltás”- gondolat letéteményeseként vállalja, mint végső menedéket, a megtisztító beismerést. Az opera záróképe: Raszkolnyikov megvallja a világnak bűnösségét RIPORTER: Egy kérdést — amelyet azt hiszem, vár — nem fogok feltenni. A be­szélgetés végén megkérde­zem majd, hogy ön szerint melyik ez a kérdés. Melyik az első emléke? MÉSZÁROS MÁRTA: Első emlékem, hogy apámmal sé­tálok egy parkban. A park­ban pávák sétálnak és a pá­vák kicsinyei. Én elkezdem kérni őt, hogy fogjon nekem egy kis pávát. Apám futni kezd, hogy teljesítse a kéré­semet. Futás közben elesik, piszkos lesz a ruhája. Majd egy pofont ad nekem. Ekkor körülbelül hároméves vol­tam. Ez a park, mint utóbb megtudtam, Nápolyban volt. RIPORTER: Hozzávetőleg hány filmet látott eddig? Kérem, sorolja fel azokat, amelyekre, mint élményre emlékezik. Számon tart-e olyan filmet, amely az ön számára „A film”? Ha igen, melyik az? MÉSZÁROS MÁRTA: Ren­geteg filmet láttam. Egy ideig minden országban, ahol jártam, minden filmet meg­néztem. Válogatás nélkül. Az utóbbi három évben már nem megyek el mindenáron moziba. E rengeteg filmből élményként a Csapajev, a Kronstadti matrózok és egy olyan szovjet film maradt meg, amelyet a Szovjetunió­ban is csak később játszot­tak, mert éppen a háború ki­törésekor készült el. A címe Másenyka és egy orosz lány­ról szól, aki nagyon boldog­talan és keresi a szerelmet és a boldogságot. Ezt a fil­met Rajzman készítette. A lány névtelen hős, csúnya, jelentéktelen, és ez a lány, akit annyi férfi visszautasít, hős tud lenni. A nagy él­ményeim, pontosan három kiemelkedő élményem: Jean Vigo L’ Atalante című filmje, amelyet 1934-ben készített, én az 50-es évek végén lát­tam; a másik a Hamu és Gyémánt, amelyet tizenkét­szer láttam, a harmadik Antonioni Az éjszaka című filmje. RIPORTER: Jancsó Mik­lós kérdésemre azt felelte, hogy a filmet nem tartja művészetnek. Azonos erről a véleménye? MÉSZÁROS MÁRTA: Vé­leményem erről nem azonos Jancsó Miklóséval, mert én a filmet művészetnek tar­tom. Mostanában divatos az elképzelés, ' hogy minden film, amely valamelyes in­dulatot, gondolatot, őszinte­séget — bárhogyis — ki­fejez, az már film és művé­szet. Számomra az a ren­dező, aki nincs birtokában a szakma összes fortélyának — nem lehet filmművész. Vagyis az a film, amelyik nincsen jól megcsinálva: nem film. A művészet mindig a kort s társadalmát tükrözi. Bizonyos korszakok problematikájának kifejezésére egyes műfajok jobban, mások kevésbé látszanak alkalmasnak. Az úgyneve­zett nagyregények például a kritikusok s a közvélemény által is időszerűtlennek, nem korunk életstílusához méretezettnek ítéltettek, s hasonló felfogás vált általánossá, mint műfor­máról, az operáról is. Az operaelőadások régóta reformra szo­rultak, egy-egy klasszikus mű új rendezésben, új előadásban való felélesztése tanúskodik részint valóban az elavultságról, részint arról az erőfeszítésről, hogy modern rendezői elvek­kel, s modern játékstílussal az elavultat konzerválják, sőt frissé, élvezetessé tegyék. Arról azonban, hogy új opera látna napvilágot — a műfaj köré tapadó általános válság-atmoszférában — csak vajmi ritkán hallunk. És íme nálunk, Magyarországon az elmúlt évek folyamán több új opera született. Vajon mit bizonyít ez? Hogy nincs érzékünk a „korszellemhez”? Azt hiszem, sokkal inkább azt, hogy az igazán jó művek — bármilyen műfajba tartozzanak — nincsenek korhoz kötve. Ezt bizonyította Szokolay Sándor Vérnász című operája, s ezt Petrovics Emil egyfelvonásosa, a C’est la guerre, amely után most ismét a kiváló fiatal zeneszerző jelentkezett, új három­­felvonásos operájával: a Bűn és bűnhődéssel. Külön izgal­massá teszi a vállalkozást, hogy Petrovics témáért a világiro­dalom egyik remekművéhez fordult. Megszoktuk és természe­tesnek tartjuk, hogy Beaumarchais neve Mozarttal, Shakes­peare és Schiller neve Verdivel forrott össze a zeneirodalom­ban. Annál meghökkentőbbnek éreztük első pillanatra, hogy a mai magyar zeneszerző és a tizenkilencedik századi nagy orosz regényirodalom klasszikusa találkozzék, s közös művet teremtő párt alkosson. A meghökkenés az előadás első pillanatában feloldódik. A magasfeszültség, amelyet szöveg és zene együtt létrehoz, azonnal érezhetővé teszi, milyen mélyen s élményszerűen igaz Petrovics Emil válasza arra a kérdésre, mi vezette alko­tói útján a Bűn és bűnhődéshez? „Az, hogy mainak érzem” — így hangzott a meglepő, ám magával a művel sokszorosan igazolt válasz. Az eszme és cselekvés összefüggésének vizs­gálata, az individualista „külön-világ” s a valóság ütközte­tése, a cselekménnyel párhuzamosan a pszichológiai elem, a belső történés, belső dráma ábrázolása — megannyi sajátosan s izgalmasan mai kérdés, amelyet Petrovics operája mai meg­fogalmazásban tár elénk. Sőt: a regény epikus hömpölygésé­­vel szemben a sűrített drámai felépítés s a dinamikus zenei anyag rádöbbent a múlt századi mű korszerűségére. Egyúttal persze többet is tesz, mert valami újat, és hisszük hogy — más síkon, más közegben, más kifejezési eszközökkel — hasonló­képp nagyot teremt belőle. De e teremtés nemcsak a zeneszerző és az író műve. Opera­házunk egész gárdájának, a rendezőnek, a fojtogatóan doszto­jevszkiji, s egyben a modern kaffkai „elidegenedés” lidérc­nyomását idéző díszlet tervezőjének, a különösen bonyolult zenei feladatot megoldó énekeseknek — együttes munkája emeli az új magyar operát igazi élménnyé. Soós Magda Raszkolnyikov: Ütő Endre Szirmai Márta, mint cselédlány Egy koldusasszony szerepében Déry Gabriella (Vámos László felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents