Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-25 / 2. szám

•• Mindnyájan ismerjük Orfeusz pokolraszállásának mondáját, az Euridikéért vállalt különös utat a halottak birodalmában. De Orfe­usz története csak kései görög vál­tozata a korábbi hiedelmeknek és mítoszoknak, amelyek valameny­­nyien a természe1 újjászületését ■példázzák. Ezek a játékok az em­beri őstörténet homályába nyúl­nak tússzá, s ma is élnek világ­szerte — ha megváltozottan is — a tavasztváró népszokások formái­ban. A természet újjászületését a regi ember nem kísérte tétlenül, úgy érezte, hogy személyesen kell köz­reműködnie, varázslatokkal, a természet ,.erőit” befolyásoló szer­tartásokkal. A bőség és termé­kenység szimbóluma, a tojás ezért került a tavaszváró játékok kö­zéppontjába. Az új élet emberi hordozóit, az asszonyokat is va­rázskörébe vonta a játék. A ráol­vasások, a nők locsolása vagy be­­kormozása számtalan népszokás­ban fordul elő. A húshagyó keddi játékok egyik legszebb és l.egősibb formája a Fejér megyei Moha köz­ségben. szokásos. Maszkos, szalagokkal kivarrt ruhás, furkósbotos alakok, a „bo­hócok" lepik el húshagyó kedd reggelén a falu utcáit, bezörgetnek a házakba, kormos kezükkel be­­maszatolják a lányok és asszonyok arcát, furkósbotjukkal megtáncol­tatják a kutyákat, kezet nyújta­nak fekete tenyerükkel az utcán járóknak. A félelmetes maszkosok mellett két egyformán öltöztetett „leány"-figura tűnik fel (őket is fiúk játsszák), ők lassan, méltóság­­teljesen lépkednek, és beszedik az „adót”, a tojást. A maszkos, ala­koskod ó figurákat — a faluban „tikverőzőknek” hívják őket — vagy a tojást szedő „lányokat” el­kerülni, visszautasítani ma is szé­gyen, de valamikor bizonyára a természet erőinek a megsértését is jelentette. A mohácsi busójárás és még né­hány falusi húshagyó keddi nép­szokás mellett a mohai „tikverő­zés” egyik legszebb tavaszváró népi játékunk. Érdekessége, hogy míg a többi általában szláv vagy román elemekre épül, a mohai va­lószínűleg magyar eredetű, s talán az egyetlen magyar maszkos népi­játék. Perneczky Géza A kutyatáncoltató „tikverók” Középen: Egy fekete tenyerű, meg a háziak Lent: Az „adószedő” (Gelencsér Ferenc felv.) A szép, színes üdvözlőla­pok, kártyák, levelek, névje­gyek, bennük és rajtuk az ünnepekre, az új esztendőre szóló jókívánságok, mint mindig, betetőzését jelentet­ték évvégi postánknak. Mi most mégsem ezekről az üdvözletekről szólnánk részletesebben, hanem a múlt év néhány utolsó heti postatermésének, a hétköz­napok leveleinek állandóan visszatérő témájából ragad­nánk ki egyetlen egy gondo­latot. Mi volt számunkra a legszembetűnőbb? Az az igény, amely a szülőföld nyelvének, az anyanyelvnek, a magyar nyelvnek megőr­zésére, ápolására és tanításá­nak szükségességére vonat­kozott. És ez az igény, mint a levelekből kitűnik, egyre sürgetőbb. ♦♦♦♦♦♦♦♦« légpedig a puskaporraktár!” — ragyogott lel Miklós diák szeme, s fáklyáját elszán*, indulattal belevágta az egyik hordába... — " 1 1 * Egy Brazíliában élő honfi­társunk ábécéskönyveket kér, iránt írja, mostanában szer­vezi a környezetében élő magyar gyermekek nyelvta­nítását. Egy Angliában élő édes­anya közli, hogy kislánya már tanul magyarul, elég jól ír és olvas, ő szaval legszeb­ben a magyar klubban. Egy, a Német Szövetségi Köztár­saságban lakó honfitársnőnk levelében beszámol arról, hogy gyakran előveszi a ma­gyar mesekönyvet, mesél a gyerekeinek, nehogy a 6 éves Ilona és a 4 éves Béla elfe­lejtse a magyar szót. Az Amerikai Egyesült Államok­ban élő S. Kati már felnőt­tebb fejjel fogott neki a ma­gyar nyelv elsajátításához. Most 15 éves, szorgalmasan tanul magyarul, és nagyon várja magyar kiadványain­kat. Hasonlóképpen a Kana­dában született 13 éves B. Olgi az itthonról küldött ábécéskönyvből tanult meg írni, olvasni, beszélni. Egy, Franciaországban élő nagy­mama hálásan köszöni a Szülőföldünk című könyvün­ket, unokáit tanítja belőle, s ígéri, amint megtanultak egy szép éneket, magyarul, azon­nal megírja nekünk. Az egyik tengerentúli magyar egyházközség vezetője a már működő magyar iskola 60 gyereke számára kér magyar ábécéskönyveket. Argentíná­ból írja egy honfitársunk, hogy a környezetében 20—25 olyan 15—30 év közötti ma­gyar él, aki szeretné elsajátí­tani szülei anyanyelvét, eh­hez kér segítséget. Egy ang­liai magyar édesanya terv­szerűen oktatja a gyermekét. Az elsőéves anyagon már túljutott, most második osz­tályos olvasókönyvhöz sze­retne jutni. Íme néhány kiragadott példa ... Ám ezt a kis, ko­rántsem teljes összeállítá­sunkat hadd fejezzük be egy csattanóval: Olaszországban élő egyik honfitársunk olasz feleségé­nek levele így hangzik: „Fér­jem révén megtanultam ma­gyarul és büszkén közölhe­tem, hogy két kisgyerme­kem, bár csupán 7 és 2 éve­sek, jól beszélik a magyar nyelvet és e téren bárme­lyik otthoni kisgyermekkel beállhatnának versenyezni." mr rr~ • *• "»"'W ' XLIII Két császár ellen „Két császáron arattam örökre dicső diadalmat, Volt eme két császár római és a török" Anselmus Nepos humanista költő epigrammájában, (Mátyás király haláláról — Hegedűs István fordítása) diadalt mond — de elégedjünk meg csak annyival, hogy győzelem. Hadi sike­reket aratott Mátyás — diadalt, sajnos nem. A Habsburgokkal folytatott háborúk során, amelyeket többször szakított meg fegyverszünet, békekötés, alkudozás, végül is Mátyás elfoglalta a Habsburgok ausztriai tartomá­nyainak jó részét, s mint tudjuk, magát Bécset is. Ez feudális hódításnak tekinthető, de számításba kell venni azt is, hogy a Habsburgok igényt tartottak a magyar trónra, és ennek érdekében a XV. század folyamán szinte megszakítás nélkül fenyegették a magyar királyság belső és külső biztonságát. Méghozzá olyankor is — már a negyvenes években, de ké­sőbb a hetvenes évek derekán is —, amikor a török táma­dások veszélye növekedett. Ezért azután Mátyás ausztriai háborúi nem kis mértékben úgy is felfoghatók, mint a király­ság biztonságát, függetlenségét nyugatról fenyegető veszede­lem elhárítására vezetett akciók. Később, a szakirodalom sok­szor latolgatta, hogyha Mátyásnak sikerült volna a német császárságot megszereznie magának, akkor ez segített volna-e valóban növelni erejét a török ellen? A kérdésre a történe­lem nem adott feleletet. De annyi azért nyilvánvaló, hogy az Ausztriában elért sikerek, a hátulról való biztosítás, objek­tíve a török elleni védekezés feltételeit is javította, vagy javíthatta volna. És még egy: mint ma már tudjuk — de az akkori kortársak nem tudhatták —, a Habsburg-hatalom sorsa nem ott és akkor dőlt el, hanem jóval később, és más csatatereken. Mint tehát látható és feltételezhető, a más irányba vezetett akciók nem vonhatták el teljesen Mátyás figyelmét a török problémától. Leszámítva a cseh háború első éveit, állandóan napirenden volt. Szorosan öszefüggött vele Mátyás Itália felé irányuló külpolitikája. Eleinte a pápa és Velence játszották ebben a főszerepet, de amikor meggyőződött róla, hogy tőlük hiába vár támogatást a török ellen, fokozatosan más szövet­ségek kialakításához látott. Firenze és Milánó mellett a nápo­lyi királyság, és annak ferrarai rokonsága lett szövetség­­kereső diplomáciájának célpontja. Számított arra, hogy az aragon dinasztiából származó nápolyi uralkodóház a Balkán nyugati peremvidékén érdekelt a török visszaszorításában. Mindebből következőleg politikája mindinkább pápaság- és Velenceellenes irányba tolódott. A diplomáciai próbálkozásokon és csatározásokon kívül más lépéseket is tett a másik császár, a török ellen. A cseh háború lezárása után elfoglalta a kulcsfontosságú Száva­­vidék török erősségét, Sabácot, és ezzel majdnem egyidőben csapatokat adott a Moldvát és Havasalföldet támadó török csapatok visszaszorításához. Voltaképpen innen számítható az a korszak, amelyre Anselmus Nepos epigrammája utal, s amelyet már a kortárs történetíró, Bonfini is „két császár ellen" hadakozó időszaknak nevez. Az ekkor következő tíz esztendőben a királyi hadak többségét a Frigyes elleni akciók kötötték le, de már a déli végek sem maradtak őrizetlenül. A nagyobb várak közötti szakaszokat kisebb erődítmények láncolatával egészítették ki a határ és az utak ellenőrzésére. A védelmi övezetben elhelyezett könnyűmozgású csapatok alkalmasak voltak arra, hogy az esetleges portyázókat el­hárítsák és ellentámadásba menjenek át. A hadviselésnek ez a módja a későbbi végvári harcok hadtörténeti előzményé­nek tekinthető. Mátyás valószínűleg arra számított, hogy így a túlerőt, ha egyszerre megsemmisíteni nem is tudja, de fo­kozatosan felmorzsolja. Sőt, tekintve hogy a török hadvise­lési mód szinte megoldhatatlanná tette a téli mozgósítást, Mátyás avval a tervvel foglalkozott, hogy a könnyű had­sereggel nagyobb célokat is megvalósít. Valójában azonban déli serege mégsem volt többre alkalmas, mint a határok biz­tosítására, a nagyobb, messzebb ható akciók elmaradtak. Sőt, még a szövetséges határokat sem lehetett vele megvédeni: a nyolcvanas években a török elfoglalta a román fejedelem­ség tengeri kikötőit, megszilárdította befolyását Havasalföl­­dön, és kisebb részben Moldvában is. Mint mondottuk tehát, nőtt a királyság ereje, sokszor győ­zött Mátyás király, két császár ellen tartós diadalt aratni azonban nem tudhatott. De remélte, hogy amit nem ér el a fegyverek erejével, azt megoldhatja kiterjedt és szívós dip­lomáciával. Mátyás diplomáciája fokozatosan az európai él­vonalig emelkedett. .Humanista orátorok mellett szakképzett ügyintézők, kancelláriai hivatalnokok képviselték külföldön az országot, némelyikük egyenesen szűkebb ügykörökre spe­cializálódott. Tevékenységük nyomán olyan bonyolult és ki­terjedt diplomáciai hálózat alakult ki, amely egész Európát átfogta, sőt, Mátyás uralkodásának vége felé túlterjedt a kon­tinens határain is. Ha megkeressük ennek a külpolitikának a fő irányvona­lait, azt látjuk, hogy vezérelve az volt: támogatást keresni az ellenfelek hátában és oldalában. A német birodalom mö­gött a franciákig, a burgundiakig, svájciakig jutott; a Jagellók mögött az erősödő orosz állam fejével, III. Ivánnal köt együttműködési szerződést; a török ellen nemcsak Európá­ban keres szövetségeseket, hanem Ázsiában és Afrikában is: diplomatái eljutnak a perzsákig és Egyiptomba is. A kül­­kapcsolatoknak ez a messzenyúló rendszere kívülről támo­gatta meg a központosítás útján haladó magyar állam euró­pai helyzetét. Amíg fennállt, el is érte a célját. Mátyás ural­kodásának vége felé e kapcsolatok rendszere életerősnek lát­szott. A király halála után azonban, a helyzet, az erőviszonyok megváltozásával kiütköztek alapjainak gyengeségei is. Ez eredményezte gyors felbomlását a századvég megváltozott körülményei között. Mint Mátyás korának, tevékenységének annyi eredménye, diplomáciája is szertefoszlott. A bekövet­kező gyors szertehullás sem feledtetheti azonban a központo­sítás nagy kísérletének érdemeit. Mielőtt továbblépünk, fog­laljuk még egyszer össze. B. P. (Következik: ...Nem hagy enyészni soha!) 9 r w v-r w ^

Next

/
Thumbnails
Contents