Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-11-15 / 23. szám

Hozónk rendezi az ENSZ városkonstrukciós szimpozionját GAW ASÁM MAGYAR—JAPÁN külkereskedelmi megbeszélést folyta­tott Budapesten dr. Biró József külkereskedelmi miniszter és Ohira Mas^ajosi külkereskedelmi és iparügyi miniszter. „Az 1961-ben kötött japán—magyar árucsere-forgalmi egyezmény aláírása óta állandóan fejlődtek kereskedelmi kapcsolataink. Hiszem, hogy nagyobb erőfeszítéseink és szorosabb együttmű­ködésünk nyomán van lehetőség e fejlődés fokozására” — mondotta a japán miniszter. DÉL-AMERIKA egyik legfontosabb vásárán, a limai áru­bemutatón az idén először vesznek részt magyar vállalatok. 45 ipari üzem 200 termékét mutatják be egy 650 négyzetmé­teres, fedett pavilonban. TIZENHAT svéd vállalat jelentette be, hogy a martin- és elektrokemencék bélelésére alkalmas, úgynevezett bázikus téglákat kíván vásárolni a Magnezitipari Művektől. A válla­lat számítása szerint jövőre legalább 1700—1800 tonna tűzálló téglát szállítanak Svédországba. LICENCBIZOTTSÁG utazott Franciaországba a Magyar Kereskedelmi Kamara műszaki, szellemi termékek szakbizott­ságának szervezésében Tasnádi Emilnek, az Országos Talál­mányi Hivatal elnökének vezetésével. A küldöttség feladata, hogy elősegítse a két ország műszaki szellemi termékeinek intenzívebb forgalmát, főként kooperációs kapcsolatok révén. HÁROMMILLIÓ rubeles üzletet kötött az Egyesült Izzó Moszkvában. A többi között olyan gépeket vásárolt egy szov­jet vállalat, amelyek óránként 1200 fénycsövet állítanak elő. A közeljövőben további négymillió rubeles szerződés aláírá­sára kerül sor. AZ ANGOL ICI Fibres Ltd második alkalommal jelentke­zett kiállításával Budapesten. Az angol cég jersey bemutató­jával kívánja szélesíteni termékei magyarországi felvevőpia­cát. Hasonlóképpen, hét francia vállalat cipő- és bőrdíszmű­­iparának, a fémesztergályozás. a fa- és papíripar körébe vágó termékeit állította ki a magyar fővárosban. BÉKÉSSZENTANDRÁSON ötven évvel ezelőtt kezdték meg a perzsaszőnyegek szövését. A hagyományos és modern min­tázatú padló- és faliszőnyegeket — huszonhatmillió forint értékben — Iránba és Kanadába szállítják. OLASZORSZÁG az idén először Magyarország legnagyobb tőkés kereskedelmi partnerévé lépett elő — mondotta dr. Lu­dovico Fülei, a budapesti Olasz Kereskedelemfejlesztő Inté­zet igazgatója a Technika Házában megtartott olasz műszaki hét sajtótájékoztatóján. A PANNÓNIA Szőrmekikészítő és Szőrmekonfekció Válla­lat bemutatta 1970-ben exportálandó gyártmányainak minta­darabjait. Ismét divatos a magyar panofix. Az új modellek exportjáról a Tannimpex angol, osztrák, NSZK-beli és svéd vevőkkel tárgyal. Épül a Lábatlan! Vékony papírgyár, amelynek papírgyártó gépsorát folyamatosan érkeznek Finnországból. Az előtérben a vízmű építése, a háttérben az épülő új papírgyár (MTI felv.) A TOLDI KÖVETKEZIK Jókai roman tikos-szép történetének A kőszívű ember fiai­nak képregény-feldolgozása befejeződött. Sok olvasónk kíván­ságának teszünk eleget, amikor — következő számunkban meg­kezdjük Arany János Toldijának, a Toldi-trilógiának a közlé­sét. Arany János elbeszélő költeményét is, mint az előbbi fel­dolgozásokat Cs. Horváth Tibor állította össze, és a rajzokat Korcsináros Pál készítette. Száz méterhez köze­leg a csúszózsatus szerkezet Győngyfts­­visontán, az óriási hűtőtorony tetején. Az egyedülálló mód­szert Thoma József mérnök és svéd kol­legája, Sven-Erlc Svensson dolgozta kt. Az új technológia értékesítésére né­hány hónappal ez­előtt svéd—magyar részvénytársaság ala­kult. * Az olasz műszaki he­tet a Technika Házá­ban Prof. Luigi Caiaz­­za, az Olasz Külke­reskedelmi Miniszté­rium államtitkára nyitotta meg (Jobb oldali kép) Olvasóink ív ják Szeptember 6-i számunkban képes riportban adtunk hírt arról, milyen kedves vendégei voltak a balatonszabadi úttörő­tábornak. Az Amerikai Egyesült Államokból és Angliából jöt­tek el az óhazából szüleikkel kivándorolt, vagy sok esetben már a határainkon túl született gyerekek, s töltöttek vidám heteket a Balaton partján magyar pajtások között. Minden esetben a szülők kérelmező levelei előzték meg a kislányok, kisfiúk érkezését, s az indíték úgyszólván minden esetben azonos volt: ismerjék meg a gyerekek szüleik szülőföldjét, is­merjék meg az itthoni életet, különösen a magyar gyermekek életét, s mindenekelőtt — gyakorolják a magyar nyelvet. Hogy a szülők kívánságait s az ifjú vendégek igényeit milyen mér­tékben elégítették ki a balatoni úttörőtábor nyújtotta lehető­ségek, arról az azóta szerkesztőségünkbe érkezett számtalan levél tanúskodik. Ezek közül — mivel valamennyit nem áll módunkban közölni — kettőt az alábbiakban szó szerint idé­zünk. Az egyiket egy édesapa, a másikat egy kislány írta. „Kedves Honfitársnő és honfitársak! Erősen megkésve, de őszinte hálával szeretnék köszönetét mondani, hogy fiamnak, Robinak, egy életre szóló élményt, feledhetetlen üdülést nyúj­tottak, nem is olyan rég, a Ralaton partján. Mélyen nyomot hagyott a gyermekben az élmény s gyakran szóba kerül, szinte naponta, s érezhető a fiú — mint én az ő korában — nagyon beleszeretett a Magyar Tengerbe. Érdekes véletlen valóban, hogy szintén nyolcéves korban, két hetet én is Balatonszabadin üdültem az egykori VOGE telepén. Bizony nem szégyellem megváltani, hogy egy-egy éj­szakán a nyaralás végén, megsirattam a szép napokat, olyan varázzsal volt rám a Balaton. Gondolom, Robi gyerek hason­lóan érez, mert olykor fátyolossá válik tekintete a visszaem­lékezéstől. Külön köszönetét kell mondanom a nevelőknek. Robi most szinte tökéletesen beszél magyarul, s igyekezni fogok, hogy készsége még tökéletesebbé váljon. Áldásos munkásságukhoz sok-sok sikert és megérdemelt megbecsülést kívánva mindenkor, honfitársi üdvözlettel, SZÖRÉNYI Rl/DOLF És íme, a kislány levele: — „Szerencsésen hazaérkeztünk, köszönöm a szíves vendég­látást. Nagyon jól éreztem magam és nagyon megszerettem a magyar gyerekeket. Remélem, alkalmam lesz többször is részt venni ilyen üdü­lésbe. Üdvözlettel, Éva Sugar.” M ONT i MPLM*TM4* murnnT •M yes Or. Ctervíü- fciLcW, cl ti- L-TV.-yiLrr. <T\a O CV .w<X<JCj<XC > os.ucc J-r' -u<luUak A Magyar Urbanisztikai Társaság székhazában Szilágyi Lajos építésügyi és városfejlesztési miniszterhelyettes tájé­koztatta a szakembereket arról, hogy 1970. április 27 és május 7-e között Magyarország rendezi Budapesten az ENSZ Euró­pai Gazdasági Bizottságának 2. városkonstrukciós szimpozion­­jót. Előreláthatóan mintegy 30 ország és több nemzetközi világszervezet küldöttsége vesz részt ezen a találkozón. JHaqyat zenetörténeti tnmilmánijoU MEQJELENT A NAQY ZENETUDÓS, SZABOLCSI BENCE 7o. születésnapjára készült kötet Szabolcsi Bencét, a Bartók és Kodály útmutatása nyomán megszületett modern magyar zenetörténetírás alapi'ető mes­terét köszöntő kötet Magyar zenetörténeti tanulmányok cím­mel, a Zeneműkiadó gondozásában. Bónis Ferenc szerkeszté­sében — kis részletet már közöltünk belőle — az elmúlt he­tekben került kiadásra. Szabolcsi Bence kortársai, tanítványai — a magyar zenetudomány neves képviselői — arra vállal­koztak, hogy egy-egy vonással kiegészítsék a nagyszabású ké­pet, amelyet A magyar zene évszázadai-nak szerzője muzsi­kánk történelméről festett. A kötet — Szabolcsi műveinek jegyzéke mellett — huszon­két szerző huszonkét művét tartalmazza, a középkortól — Bartókig. Ismeretlen vagy alig ismert nevek elevenednek meg a több mint négyszáz oldalas kötet tanulmányainak lapjain, új felfedezések tárulnak az olvasó elé Erkelről és koráról, Bartókról és Kodályról. Itt lát első ízben napvilágot a nagy­hatású Ady-dalok komponistájának, Reinitz Bélának mű­jegyzéke. A számos eredeti dokumentumot, kottapéldát, facsimilét bemutató tanulságos es érdekes írások sok újat mondanak a magyar zene- és irodalomtörténet barátainak és kutatóinak. 1970: ALITALlA-járatok Magyarországra Az ALITALIA budapesti irodája iQi»n december végén nyitotta meg budapesti irodáját az IVfOÖ ALITALIA Olasz Légiforgalmi Társaság. Budapest egyik legszebb részén, a Belvárosban, a Felszabadulás tér 1. sz. alatt. Jelenleg az ALITALIA menetrendszerű járatokat nem üzemeltet Magyarországra, de minden valószínűség sze­rint 1970-ben meg fogja nyitni az országainkat összekötő egy vagy két járatát. A légitársaság járatai érintik valamennyi kontinens szinte valamennyi fontos városát, a teljes hálózat hossza mintegy 280 000 km. A járatok 90 világvárost és nagyobb metropolist érintenek a világ szinte valamennyi pontján. A társaság flottája jelenleg 84 repülőgépből áll. DC—8, DC—9 és Caravelle típusú gépekből, de 1970-től megjelennek a B—747 típusú óriási gépek is, amelyekkel lehetőség nyílik mintegy 450 utas szállítására. Természetesen ez lényegesen ol­csóbbá fogja tenni a légi közlekedést. A B—747 típusú repülő­gépen kívül az ALITALIA megrendelte az SST szuperszoni­kus utasszállító repülőgépet is, amely minimálisra rövidíti az utazási időt Olaszország és az USA, valamint Dél-Amerika, illetve a Távol-Kelet országai között. Az ALITALIA utasforgalmát illetően fontosnak tartjuk megjegyezni, hogy 1968 folyamán mintegy 4 150 000 utast szál­lított a társaság Európába, illetve Európán túlra. Ily módon az ALITALIA az európai légitársaságok között a meglehető­sen rangos negyedik helyet foglalja el. Annak ellenére, hogy menetrendszerű járatokat a társaság Magyarországra még nem indít, komoly sikerekről számolhat be. Az USA-bői minden évben több hazalátogató csoport ér­kezik Magyarországra. Rómáig az ALITALIA járatával, on­nan pedig a MALÉV gépeivel Budapestre. Az amerikai utazási irodákkal az ALITALIA eredményes kapcsolatokat tart fenn és természetesen ez a kapcsolat a kö­zeljövőben csak erősödni fog az által, hogy az ALITALIA megindítja járatait Budapestre is. BÉLYEGSAROK Annak emlékére, hogy száz év­vel ezelőtt a magyar posta volt az első, amelyik forgalomba hozta a postai levelezőlapokat, az „Év­fordulók — események 196»” el­nevezésű bélyegsorozat keretében 60 filléres bélyeget bocsátott for­galomba a Magyar Posta. A bé­lyeget Légrády Sándor grafikus­­művész tervezte.

Next

/
Thumbnails
Contents