Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-08-23 / 17. szám

HÚSZÉVES A MA6YAR ALKOTMÁNY Húsz évvel ezelőtt, 1949. augusztus 20-án Született a Ma­gyar Népköztársaság Alkotmánya, a magyar nép első írott alkotmánya, a népi demokrácia alapköve. Előkészítését is a legszélesebb demokrácia jellemezte. 1949 februárjában a Hazafias Népfront elődje, a Magyar Függet­lenségi Népfront alakuló, ünnepélyes nyilatkozatában egyik fő céljául az alkotmány létrehozását tűzte ki. Ez a nyilat­kozat a népköztársasági alkotmány megteremtését követeli, amely a magyar nép nagy politikai és társadalmi vívmá­nyait a népi demokrácia alaptörvényévé emeli. Ennek a nyi­latkozatnak a jegyében folytak az országgyűlési választások s a választási gyűléseken is az ország egész lakossága meg­vitatta ezt a fontos kérdést. Demokratikus népi vita, a szó szoros értelmében az egész nép tanácskozása készítette elő az alkotmány rendelkezéseit, amelyeknek megszövegezésére azután a kormány külön bizottságot küldött ki. A bizottság munkájának eredménye a minisztertanács elé került s az így elkészült törvényjavaslatot az országgyűlés elé terjesz­tették. Ilyen demokratikus módon azelőtt még soha nem készült törvény Magyarországon. (Azóta már többször is, a fontos kérdések eldöntését rendszeresen ilyen széles népi vita előzi meg. így történt ez például a Magyar Népköztársaság okta­tási rendszerét szabályozó törvény kidolgozásakor, vagy leg­utóbb az új gazdasági mechanizmus bevezetése előtt. Ugyan­ilyen elv alapján több ezer tudós, szakember vitatta meg a nemrégen nyilvánosságra került tudománypolitikai irányel­veket.) Húsz esztendővel ezelőtt, 1949. augusztus 17. és 18. napján tárgyalta az országgyűlés az alkotmány-törvény javaslatot, s miután azt egyhangú lelkesedéssel elfogadta, augusztus 20- án életbe lépett a Magyar Népköztársaság Alkotmánya. Húsz esztendő telt el azóta, húsz esztendő óta erre az alapra, erre az alaptörvényre épül országunk, népünk élete, fejlődése, erre épülnek új és új eredményeink, ezen alapul­nak törvényeink, törvényerejű rendeleteink, ez adja a kere­tet, ez mutatja az irányt mindennapi munkánkhoz. Akik 1949 augusztusában ott ültünk az országgyűlésben és érveinkkel, szavazatunkkal döntöttünk erről az alaptörvény­ről, éreztük, tudtuk, hogy történelmi órákat élünk. Éreztük az esemény pátoszát, jelentőségét. Éreztük, tudtuk, hogy né­pünk új életének alapjait rakjuk le, hogy új társadalom és benne új ember születik. Üj ember, akit nem gyötör többé a társadalmak és egyének legkínzóbb, legrombolóbb beteg­sége, az egzisztencia-félelem, a jövőtől való félelem, az ag­gódás, hogy lesz-e holnap munkája, hogy tud-e holnap enni adni családjának. Erről is beszéltem akkor parlamenti fel­szólalásomban és megnyugvással állapítottam meg, hogy az új törvény, az első magyar alkotmány kimondja, hogy a Ma­gyar Népköztársaság társadalmi rendjének alapja a munka és minden polgárának joga van a munkához. És természe­tesen minden munkaképes polgárának becsületbeli köteles­sége is, hogy képességei szerint dolgozzék. Amikor azon az ülésen felszólaltam, személyes elégtételt is éreztem azért, hogy Derkovits Gyula, a nagy magyar pro­letár festő életének és alkotásának idézésével is érvelhettem az új alkotmány nagyszerű igazsága mellett. Derkovits Gyula egyik remekművével, a Dózsa-sorozat egyik fametszetével illusztrálta azt a régen sokat emlegetett „ezeréves alkot­mányt”, melynek csak sáncai voltak, ljogy a dolgozó népet kirekesszék minden jogból. Ez a kép, ez a keserű, kemény vízió Werbőczyt ábrázolja, amint szörnyű kalodába préseli a magyar parasztot, Werbőczy teste maga is börtönrács, mö­götte fegyveres vasasok és felakasztott munkások látszanak. De volt Derkovits Gyulának más kapcsolata is ezzel a nap­pal, augusztus 20-ával. A harmincas évek elején egy ilyen augusztus 20-án lakoltatta ki a rendőrség és dobta az utcára a XX. század legnagyobb magyar festőművészét. Kihajítot­ták és elpusztították képeit is, és mert megpróbált tilta­kozni, ellenállni a Horthy-rendőrség brutalitásának, meg­kötözték és őrizetbe vették. Ez a tragikus jelenet a Hunyady­­téren, a kis padiásszobában történt és ettől néhány száz mé­terre, ugyanebben az órában díszmagyarba öltözve vonultak a Szent István-napi körmenet élén az előkelőségek. Derkovits a barátom volt, hozzám jött fel néhány nap múlva elpanaszolni, hogy mi történt vele. Ezért éreztem személyes elégtételt, amikor az országgyűlés történelmi ülé­sén az ő sorsával és remekművével bizonyíthattam, milyen volt azelőtt az alkotmány. A Magyar Népköztársaság Alkotmánya húsz évvel ezelőtt végérvényesen lezárta a magyar jogtörténetnek ezt a kor­szakát, amelyet a régi közjogászok az „ezeréves alkotmány­nak” neveztek, amelyet valójában az ezeréves elnyomás, századokig a jobbágyság, majd a magyar munkások és pa­rasztok kíméletlen elnyomása, kizsákmányolása jellemzett. Ezt a korszakot 1945-ig csak rövid időre szakította meg a magyar munkásosztály nagyszerű harcának eredményeként 1919-ben a szocialista forradalomban megszületett első Ma­gyar Tanácsköztársaság. • Erre a régi „alkotmányra” mi sem jellemzőbb, mint, hogy ebben még Szálasi fasiszta rendszere számára is találtak történelmi tradíciót igazoló elemeket az elmúlt világ levi­­tézlett politikusai. A most húsz éve született első igazi magyar alkotmány paragrafusainak nagyrésze az állampolgárok jogait és köte­lességeit állapítja meg. így mindenekelőtt kimondja, hogy a Magyar Népköztársaságban minden hatalom a dolgozó népé, ebben az államban megvalósul a munkásság és dolgozó pa­rasztság szoros szövetsége a munkásosztály vezetésével. A munkával szerzett tulajdont az alkotmány elismeri és védi. A Magyar Népköztársaság Alkotmánya paragrafusainak egy része meghatározza a szocialista állam alapvető voná­sait, az állam típusát, politikai alapját, osztálytartalmát, az államhatalom gyakorlásának módját és megállapítja a nép­­köztársaságban a dolgozók alapvető jogait és kötelességeit. Ezek a paragrafusok hosszú történelmi időszakra érvényesek. Ez az alkotmány biztosítja a dolgozóknak a pihenéshez és üdüléshez való jogát, védi a dolgozók egészségét és segíti őket munkaképtelenség esetén. Biztosítja a művelődéshez való jogot, kimondja a törvény előtti teljes egyenlőséget, a nők és férfiak egyenjogúságát, védelmezi az ifjúság érde­keit, támogatja a tudományos és művészi munkát, biztosít­ja ennek szabadságát, és biztosítja a lelkiismereti szabadsá­got, a szólásszabadságot, a vallásszabadságot, a sajtószabad­ságot. A törvény más paragrafusai az alkotmány-törvény szüle­tése idején elért eredményeket rögzítették, az akkori hely­zetet foglalják rendelkezéseikbe, megint más paragrafusok a további fejlődés útját jelölték ki, programot adtak. A meg­jelölt feladatok közül sokat azóta már teljesítettünk, az el­telt két évtized alatt megvalósítottuk az alkotmány-törvény­ben foglalt útmutatásokat, terveket. A Magyar Népköztársaság Alkotmánya élő törvény, mely együtt él és fejlődik a dolgozó magyar nép fejlődésével, új és új eredményeivel. Ez a húsz éve született alkotmány mondta ki, hogy nép­­köztársaságunk legfelsőbb államhatalmi szerve az ország­­gyűlés, amely a szintén ebben a törvényben létesített Elnöki Tanácsot is választja. Az országgyűlés két ülésszaka között az Elnöki Tanács gyakorolja az országgyűlés jogkörét. Jubi­­lál tehát most az Elnöki Tanács is, amely első ízben 1949. augusztus 20-án alakult meg. E sorok írója húsz év óta meg­szakítás nélkül tagja az Elnöki Tanácsnak. Húsz esztendő telt el alkotmányunk születése óta. Törté­nelmi időszak ez, amelynek eredményei az akkori célkitű­zéseink realitását, helyességét teljesen igazolták. Az alkot­mány alapján élve, az alkotmány rendelkezéseinek segítsé­gével győzelmek sorozatán, nehézségek, akadályok legyő­zésén át is, egyenesen megyünk célunk felé, az egész né­pünknek boldog, szép életet biztosító szocialista Magyaror­szág felé. Mihályfi Ernő Magyarország tevékenyen részt kíván venni a leszerelési bizottság EMLÉKÜNNEPSÉQEK PETŐFI HALÄLANAK 120. ÉVFORDULÓJAN Hazánk nemzetközi kapcsolatai szempontjából fontos eseményt je­lentett augusztus első napjaiban az a nyilatkozat, amelyet a magyar kormány tett közzé a genfi leszere­lési bizottságba történt meghívá­sunkkal kapcsolatban. Amint azt legutóbbi számunkban megírtuk, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság képviselő­jéül a bizottságba dr. Kőmíves Imre rendkívüli és meghatalmazott nagy­követet nevezte ki. Dr. Kőmíves Im­re nagykövet a leszerelési bizottság augusztus 7-i ülésén felszólalt és abból az alkalomból, hogy a Magyar Népköztársaság első ízben vesz részt e rendkívüli fontos bizottság mun­kájában, a magyar kormány köszö­netét fejezte ki a meghívásért, majd a többi között ezeket mondotta: — Kormányom a meghívást azzal a szándékkal fogadta el, hogy a bizott­ság előtt álló nagy problémák kere­sésében a Magyar Népköztársaság is erejéhez mérten tevékenyen ve­gyen részt és hasznos munkát végez­zen. A Magyar Népköztársaság és a magyar nép kezdettől fogva nagy je­lentőséget tulajdonít a leszerelési bi­zottságnak, amelynek munkája köz­vetlenül érinti az emberiség sorsát és jövőjét. Barabás Miklós Petőfi-festményc 1848-ból Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke július 31-én fogadta Yoro Diarát, a Guineái Köz társaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. Magyar székfoglaló Genfben Petőfi Sándor halálának 120. évfordulójáról hazánkban és határainkon túl is ünnep­ségsorozatokon emlékeztek meg. Július 31-én a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Magyar Írók Szövetsége ünnepi estjét dr. Or­­tutay Gyula akadémikus, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke nyitotta meg. Petőfi költészetéről szólva elmondotta, hogy „ez a költészet eleven alkotóerő a magyar nemzet közgondolkodásában: nem is egy er­kölcsi-politikai ítéletünk mögött ma is az ő példája, egy-egy versének gondolata mun­kál ...” Az ünnepi est másik szónoka, Simon Ist­ván Kossuth-díjas költő a többi között így emlékezett: „Petőfi életművét a teljességet kimeríteni akaró törekvésért mondhatjuk iro­dalmunk legegyetemesebb költői oevre-jének. Bármilyen vonatkozásban nézzük, a magyar­ságról mind ez ideig az ő költészete adott legátfogóbb képet. Nem lehet véletlen, hogy a külföld, ha bennünket reálisan akart látni, Petőfi verseihez nyúlt, a legtöbbet ő mondta neki rólunk, s mondja ma is... Petőfi örök­sége, lírájának egész formavilága 120 eszten­dő óta korszakról korszakra meghatározta költészetünk karakterének is a lényegét.” Budapesten, az Irodalmi Múzeum díszter­mében megrendezett kamarakiállítás is mél­tón idézte a költő emlékét... A vitrinekben elhelyezett Petőfi-kéziratokból kitűnik, hogy neve az egész világon ismert, válogatott ver­seit már 1866-ban lefordították angol nyelv­re, németül és oroszul összes versei és prózai művei megjelentek. De őriznek a vitrinek olyan lengyel, szerb, spanyol, svéd, dán, ja­pán, kínai, koreai, mongol és eszperantó nyelvre átültetett Petőfi-kiadásokat is, ame­lyekről hazai és külföldi olvasók közül is csak kevesen tudnak. Ami különösen érdekes, kiállítottak egy 1908-ban kiadott perzsa Pe­­tőfi-fordítást is. A költőre emlékezett szülőhelye, Kiskőrös is. Itt megnyílt a Petőfi életútja című állandó emlékkiállítás, amelynek gondolatát a község újratelepítésének 250. évfordulójára való ké­szülődés vetette fel. A szülőház mellett kiala­kított múzeum három helyiségében megtalál­hatók most a költő szinte valamennyi élet­szakaszának tárgyi emlékei, a hazai és nem­zetközi Petőfi-kultuszt bizonyító írásos és egyéb anyagoik. Szoboravató ünnepséget rendeztek Szalk­­szentmártonban, ahol egy földszintes épület sarokszobájában 112 Petőfi-vers született... Petőfi halálának évfordulója alkalmából Románia-szerte megrendezett emlékülés-so­rozat Segesvárott és környékén lezajlott ün­nepségekkel zárult. Megkoszorúzták a fehér­egyházai síkon a szabadságharc kétszáz el­esett honvédjének tömegsírja felett emelt A Szalkszentmártonban felavatott Petőfi-emlékmű, Marton László háromszoros Munkácsy-díjas szobrászművész alkotása emlékművet. Ezután került sor a fehéregyhá­zai síkon egy új emlékmű felavatására, azon a helyen, amelyet a magyar és román tudó­sok együttesen Petőfi eleste helyeként jelöl­tek meg. Hazánkból Darvas József, a Magyar Írók Szövetségének elnöke és Kónya Lajos, Kossuth-díjas költő vettek részt az ünnepsé­geken. 3

Next

/
Thumbnails
Contents