Magyar Hírek, 1967 (20. évfolyam, 15. szám)

1967-07-29 / 15. szám

Tolnai Lajos (1837—1902) a birtokos nemes­ség hanyatlásának, dzsentrivé züllésének első ábrázolója volt társadalomkritikai erejű re­gényeiben, A báróné ténsasszony, A szent­­istváni Kérv család, Az új főispán, A polgár­mester úr című müveiben, továbbá szatirikus novelláiban elsőnek adta a kiegyezés utáni magyar úri társadalom éles és szenvedélyek­től áthatott bírálatát. Az a sötét és megdöb­bentő életanyag, melyet műveiben bemuta­tott, sok tekintetben előkészítette a század­forduló kritikai realistáinak, elsősorban Mó­ricz Zsigmondnak művészi útját. Mikor a falusi ember egy nagyobb város­ban nem találja azt, akit keres, s kérdezni meg fél, mintha ez bűn volna, az utcákat meg már keresztül-kasul barangolta ötször­­hatszor: hát olyankor igazán nagyobb kín­ban van, mintha a legdrágább marháját lop­ták volna el, s most ő azt keresné. — Édesanyám, ugyan hisz nem arra lakik — taszít egyet a csinos parasztmenyecske an­nak a bundás öregasszonynak a karján —, látja kelmed, itt az Írás: Malom utca 14. szám, a Kakas csizmadia házában. — Ej, mit beszélsz nekem, hisz tán csak tudom, hogy a saját édes gyermekem hol la­kik. Itt lakik, né. — De ez Péterpál utca. — Hát ez itt nem csizmadia, itt, itt? — Az, de ez suszter, mert Róth. Látja, hogy nem magyar. — De vastábla. Ott is vastábla van az ab­lakon. Itt lakik a lelkem drága fiam. Két magas szál férfi s egy kis gatyás gye­rek, puffadt, egészséges képpel, gömbölyű, kemény, fekete, zsíros kalappal, bámul a Róth uram címertáblájára, mely egy finom, magas sarkú női fűzős cipőt, s egy pompás hosszú szárú vadászcsizmát ábrázol. — Kit keresnek, nénémasszony? — hang­zik a bámulok háta mögött egy jó érces hang. — A fiamat, a lelkem drága fiamat. — Ki légyen az, ha szabad kérdeznem? ' — Az én sógorom — válaszol a magas, bar­na parasztember — a tekintetes Kasza Ben­jámin. — Az aliigyész, a fiam, az én tulajdon gyermekem.. — A Benci pajtás? — Az. Mi otthon — morog a másik szálas ember, kinek hatalmas, vörös bajusza díszére válnék egy derék huszárőrmesternek — csak úgy hívjuk, hogy Béni. Én a bátyja volnék. — No, én meg a legjobb barátja. Jöjjenek csak, majd elvezetem. Már három utcán kí­sérem magukat, mert én meg ügyvéd va­gyok, hátha ezeken, mondok, segíthetnék. — Isten mentsen — szólal meg az öreg­asszony —, nem kell nekünk ügyvéd, eligazít­juk mi a magunk baját. A fiamhoz jöttünk, a lelkem drága fiamhoz. Hát tetszik ismerni? — Hogyne! — Én az anyja vagyok. Nagy Mihály Já­nosáé, de hát úgy is hívnak bennünket, hogy a Kaszáék, mivel egyik nagyapám, a Kasza Sámuel mester volt Árokparton. Ez itt a fiam, hát úgy mondom már, hogy Kasza Pál, ez itt a menyem. Virág Maris, ez itt a kis unokám, a Miska, no ez itt a vöm. Summá­­san vagyunk, itt volna az uram is, de a múlt hetekben kimarjult a lába. ö hát nem jöhe­tett. Van azért dolga otthon. Szőlőkarókat hegyez. Szépecskén vagyunk, ügyé? — Annál kevesebből áll az én nemzetsé­gem. Csak ennyi. S mutatta a föltartott hüvelykujját. — Hát asszony csak van? — Nincs. Kommendáljon nénémasszony. Jó pupák ember vagyok, olyan jó férj lenne be­lőlem, mint a falat kenyér. A fiatalasszony meg az öregasszony össze­néztek, suttogtak és nevettek. — No, majd utánanézünk, öcsémuram, mert akad ám nálunk leány elég. De gazdag kéne, ügyé? Egye meg az ördög a lelkét a gazdagjának. — Mi tagadás, egy kis pénz nem ártana, nénémasszony. — Ott volna a Kétszeg Zsófikája. — Anyám, mit akart? Nem jó hírű leány az. — Hát a Májas Sárika? — Az meg nagyot hall. — Hát a Robotos Panni, ott bezzeg volna pénz. — Nem szép. Ha akarunk kommendalni, hát keressünk a tetejéből. Jó volna a Kudar Fánika. — Te, ó, te, vén az már. Hanem ott a ta­nító úr leánya. — Melyik, talán a Biri, az a halbőrű? — Nem, az lrényke. — Annak meg örökösen dagadtak a szemei. — No, kedves húgom — nevetett az ügyvéd —, én itt ugyan kemény kritikusra akadtam. Elpirult a csinos menyecske, és szégyenkez­ve hátrahúzódott. Ballagtak néhány házzal odább. — No, itt vagyunk, itt lakik az én kedves pajtásom. — Az ám az az ember, ügyé, öcsémuram! Mint a csurgatott méz — csucsorgatta az öreg Kaszáné a száját. — Már az igaz. — Igazi atyafiszerető. — El-hal az övéiért. — Úgy is illik. Ha nekem ilyen famíliám volna. Hejh, hejh! — No. beléptek a kis. szűk udvarba. Korácskán járt még az idő. Az a/ügyész úr éppen a konyhában mosakodott egy nagy teknőben. Pirosasfehér kövér hátára ráesett a jó anya. — Lelkem, drága fiam, mi vagyunk. — Ki az, az aldóját. nem látja, hogy mos­dom. — Hogyne látnám. Én vagyok, lelkem, drá­gám. Kedves szülöttem, de szép vagyr meg­enném ezeket a kövér vállaídat. Ilyenek vol­tak valamikor az én vállaim is. — Ejnye, anyám, micsoda bolondokat be­szél. Hagyjon békét, nem vagyok már gye­rek. Az ember, ohm, öhm az ember nem is mosakodhatik. László, vezesse be ezeket a szobámba, de vigyázzon, hogy amíg öltözkö­döm, ott össze-vissza ne hányjanak ám sem­mit. Jöjjön csak ide. Az inas odahajolt az alügyész úrhoz. — A szilvóriumot eltegye, a kalácsot is el­­tegye. A gyümölcs ott maradhat. A szivarok­ra vigyázzon. A fiatalassony félrefordult, az öregasszonyt elfutotta a pirosság, bar úgy tétette magát, mintha semmit sem hallott volna. Az inas bevezette a vendégeket, és sokára­­sokára felöltözködött az alügyész úr. — Hát anyám, nem Írják meg, hogy ekkor s ekkor jönnek. Az ember nem rendezheti magát. Nyújtotta ide-oda a kezét, míg anyját úgy­­ahogy megcsókolta. — Ilyen gyereket meg minek hoznak ide. — Az én fiam — szólalt meg érdes, ke­mény hangon a menyecske. — De mikor annyi dolgom van. S éppen vasárnap. Hányta, vetette magát az alügyész úr, mi­közben fésülködött, és rettenetesen bosszan­kodott. — Megvárhatták volna, anyám, a telet, az a látogatás ideje. — Nem sokat ülünk, édes fiam. — Mindjárt mehetünk. — Ejha, de nyelves lettél, Maris. — Az én feleségem nem nyelves. — Jó, jó, elmegyünk a Pavába, ott regge­lizhetünk. Én ugyan már elvégeztem. — Mi is — mondák a férfiak. — Ne okoskodjanak. Megyünk, s annyi. Az ügyvéd kezet nyújtott az alügyész úr­nak, s a nemzetségnek ajánlotta magát. Kasza úr föltette a cilinderét, kesztyűt hú­zott, fogta az ezüstgombos botját, és intett. — No, anyám, mehetünk. László addig szellőztessen s takarítson ki mindent. Vi­gyázz, öcsém — formedt a kis gatyás fiúra —, arra a szőnyegre ne köpj. E meleg fogadtatás után csak úgy támoly­­gott kifelé a rokonság. Nem szólott senki, vagy amit szólott is, csak úgy elharapva a felét. Aí utcán közelebb fogta az ügyész úr anyját. — Anyám, értsük meg egymást. Én most olyan körülmények közé jutottam, hogy egy ideig nem bánom, ha nem keresitek fel. Ne vágjon a szavamba — ripakodott a motyogó asszonyra a derék fiú —, tudja, én most há­zasodni akarok. A főispán nővérének a leá­nyát veszem. Az eljegyzés már meg is tör­tént. A család igen magas származású. —' Mi, ne féljen, nem alkalmatlankodunk — kiáltott élesen a menyecske. Isten tudja, hogy lecsépelte volna az al­ügyész úr a nyelves együgyű asszonyt, ha egy ősz öregúr nem közeledik a piacsoron feléjük. — Kérem, nagyságos elnök úr — köszönt mély meghajlással az ügyész úr a tisztes, nyájas aggastyánnak — engedje meg, ha egy szempillantásra megállítani bátorkodom. — Nagyon örvendek. — Édes, drága jó anyám, a legjobb anya, ez itt az én szeretett bátyám, ez az én igen kedves ángyikám, ez a sógorom, egy minta gazdaember. — Ah, ah . . . — Ez a kis öcsikém, a sógorom fiacskája. Büszkén nevezem enyeimnek, s boldog va­gyok, hogy igénytelen rokonaimat a nagysá­gos elnök úrnak bemutathatni szerencsés valék. — Nagyon szép. nagyon szép. Ezt nevezem egy kitűnő fiúnak. No édes anyóka, ez ám a pompás fiú. De nem tartóztatom fel tovább, tudom, hogy ezer mondani-, kérdezni-, meg­beszélnivalójuk van. Isten önökkel!... S az öregúr mélyen meghajolt az egyszerű emberek előtt. — Ezt a vén rongyot is ■ az ördög hozta utamba — mormoga az alügyész úr —, most ez mindenkinek elpletykázza a városban, hogy az alügyésznek milyen bagázsiája van. Ha nem sikerül a házasságom, maguk az okai. Szótlanul ballagtak a hosszú piacon Ka­száék. — Ez a Páva-fogadó, menjenek csak be. Itt a névjegyem, a vendéglős tudni fogja, mit te­gyen. Ebéd után én is odanézek. Nekem most okvetlenül föl kell mennem a hivatalomba. Rövidesen elvált a nemzetségétől, és sietett, hogy mentői előbb eltűnjék valamelyik utcán. Kaszáék megállották. A menyecske sírva fakadt, az öregasszony sokáig csóválgatta a fejét, az emberek, a fiú s a vő csak néztek egymásra. — Nagyanyám — rikantott örvendezve a Miska gyerek — né, látja-e kee, píz ám ez, fehér píz, az az öreg nyomta a markomba. TOLDALAQI PÁL Két vers edz ébredés Egészen lassan kinyitotta a szemét és az, amit látott, a bárányok a tigrisekkel, a koronás fák, a virágok az értelméig nem jutottak, mert hol volt az az értelem még? aztán kezét megmozdította felült, felállt, vizsgálva testét. Pár lépést tett. Megállt. A földön ott volt a lábnyoma. Hiába. Nem ismert semmit, s mivel Ádám volt. nem ismerhetett magára. Bátran A munka, ami szerteárad a fiatal és öreg testen, dicsértessék, magasztaltassék, meri ez segített, hogy elesnem nem kellett eddig. Mennyi kábult órát töltött ki egyre-másra! Vajon nem ez a véges ember mindennapos, szép áldozása, mitől erőt nyer és megújul, hisz önmagában újra bízhat. A mozdulatlan, néma tárgyak magukhoz vontak, szinte hívtak; a papír áldott fénye átjárt, mikor naponta kézbe vettem, s fészket vert bennem az az érzés, hogy mégsem kell kétségbeesnem. csak tenni-venni, nézni bátran; az életünk hogyan szövődik, harcolni kell, hogy megtaláljam a boldogság összetevőit, kibontakozni a gubancból, s mindent, ami volt, hátra hagyva, a remény édes erejével készülődni egy másik napra, amíg csak élek. Fényes Adolf: Anya ah

Next

/
Thumbnails
Contents