Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)
1963-03-15 / 6. szám
Honthy Hanna Kossuth-díJas kiváló művészt 10. születésnapja alkalmából művésztársai köszöntötték a »Csárdáskirálynő« előadása előtt i R. S. KANADÁBAN élő honfitársunk a !következő kérdésekkel fordult hozzánk: 1. Mi módon örvendeztetheti meg Magyarországon élő rokonait vámmentes gépkocsival? 2. Magyarországi látogatása során külföldi gépjárművezetői igazolványa érvényes-e? Válaszunk a következő: 1. Az ajándékozásnak nincs semmi akadálya. Javasoljuk, hogy elutazása előtt a lakóhelyéhez legközelebbi IKKA 'kirendeltségnél a magyarországi rokon vagy ismerős nevére és címére fizesse be a kocsi vételárát. USA dollárban számítva az alábbi gépkocsikra történhet befizetés: »Skoda Super Octavia« 2170 dollár, >*•Moszkvics« 2333 dollár, »'Wartburg de Luxé« 2270 dollár, »Trabant« 150b dollár és »Fiat 600« 2170 dollár. A külföldi befizetés alapján a címzett itthon vámmentesen veheti át a gépkocsit és szabadon rendelkezhet vele. 2. Amennyiben külföldi gépkocsivezetői igazolványához elindulása előtt a nemzetközi gépkocsivezetői jogosítványt is beszerzi, Magyarországon is vezethet gépkocsit. Természetesen a magyar közúti forgalmi szabályok (az úgynevezett KRESZ) ismeretét vizsgával ellenőrzik, a balesetek megelőzése céljából. V. B. PÁRIZS. Versét megkaptuk, köszönjük, hogy gondolt ránk. Hangulatos sorai közlésére sajnos nem vállalkozhatunk. Nyilván nem is az a szándék adta kezébe a tollat, hogy költeményét lapunkban nyomtatásban lássa, hanem — mint levelében is írja — az emigráció ébresztette gondolatok és »a szülőföld távoli hangulatának inspirá-VlZSZINTES: 1. DANKÖ PISTA SZÉP DALÁNAK ELSŐ SORA (zárt betűk: 0, A.). S. Német romantikus költő (1777—1811). 10. Község Zala megyében. Deák Ferenc 1849. elején, s az abszolutizmus alatt Itt élt. 13. Kikötőváros Dél-Spanyolországban. Picasso szülővárosa. 15. Sporteszköz (2,5 m hosszú, vékony rúd). 14. Mindig nyitva a , szeme. 11. Becézett Pál. 20. Baritonszerep Erkel »Hunyadi László- c. operájában. 21. Ütés, megüt — angolul. 22. Konkoly — németül. 23. A DANKO-NÖTA MÁSODIK SORA (zárt betűk: A, Z.). 24. Fürdőruha. 26. Hosszában széjjelvállk. 21. Időszak. 28. Asszonynevek végén levő szócska. 29. Az egyik földrészre való (a 2. négyzet »ZS-). 31. Hirtelen keletkező, erős harag. 33. Himfy költőjének névjele. 34. A túlsó oldalra jelez. 35. Férfinév. 38. Mollbdén vegyjele. 38. Nyaralóhely Pest megyében, Itt volt Mátyás király egyik vedászkertje, 39. Délarab törzs tagjai, érzelmet szerelmi történetek maradtak fenn róluk (Heine, Stendhal). 4L Fedd. 42. Pad — betűi keverve. 44. Angol Írónő (Louise de la Ramée) 1839—1908. 44. Héber betű (G). 50. Az egyik szülő. 51. Fontos gabonaféle. 52. Tömött tollú, úszóhártyás madár. 13, Helyeslés. 54. A tej fehérjeanyaga, a túró fő alkotórésze. 56. Budapest egyik pályaudvara. 58. A körmével sérülést ejt. 60. Prófétanő az ősi Izraelben. Éneke a héber költészet egyik legősibb emléke, 4L L N. ö. dója, amely a Magyar Hírekből árad«. Gondoljon ránk időnként írásaival, mindenkor szívesen olvassuk. , x FÜGGŐLEGES: L Eltakarja, elborítja. 2. Shakespeare-király. 3. Félbevágott tigris. 4. A szépapa előtti férfi ősök valamelyike. 5. Részvénytársaság röv. 6. T. K. 1. A mai nap előtt levő nap (... nap). 8. Erre a helyre helyez. 9. Kisebb színház, mely könnyebb műfajú műsort ad elő. 11. A gyorsaságnak, a lendületnek a mértéke, foka. 12. Valamely irodalmi műben szereplő személyek. 13. A DANKO-NÖTA NEGYEDIK SORA (zárt betűk: E, K.). 14. Az 1. e. 6—5. sz.-ban működő görög filozófiai Iskola. 18. Juttathat. 19. Sin — betűi keverve. 22. A DANKO-NÖTA HARMADIK SORA (zárt betűk: I, J.). 23. Talppont. 25. Katekizmus. 30. Elő- India három nagy folyójának egyike. 32. Jégen vagy gyepes pályán ütővel játszott labdajáték. 35. Község Bács-Kiskun megyében (.,, szentmárton). Petőfi lakhelye 1845—46-ban. 31, Arra a helyre helyes, 39. Férfinév. 40. Becézett Agnes. 4L Ráadás, újabb adag (ételből). 43, Hétköznapi, érzelmi árnyalatok nélküli. 45. NŐI név, de a Tisza egyik mellékfolyójának neve Is, 47. Norvégiát sziget Európa legészakibb pontjánál. 48. Az az eszköz, amelyen tornászni szoktak. 49. Meztelen, csupasz — angolul. S3. Ilona — vidékies rövidséggel. 35. Nemzetközt Olimpiai Bizottság. 57. ... hal (békaporonty). 59........... Manche-csatorna. 60. Az olasz skála első hangja. BEDNAY JÓZSEF Az előadóművészek — Koltay Valéria, Nádas Tibor, Sepsey József és Szendrei Karper László — Mura Péter karmester vezetésével április 1. és 10. között Stockholmban és Vesterasban lépnek a közönség elé. Konferál: Kellér Dezső. Déry Tibor március 12-én külföldi útra Indult. Nyugati körútja során ellátogat Bécsbe, a Német Szövetségi Köztársaságba, Svájcba, Franciaországba, Londonba, ahol kiadóit, barátait keresi fel és felolvasásokat tart MAGYAR NÓTACSOKOR VI. Hatfordulós pályázatunk utolsó rejtvényét közöljük. A hat rejtvény közül legalább háromnak a megfejtését küldjék be olvasóink. A megfejtők között értékes dijakat sorsolunk ki. A megfejtéseket lapunk jelenlegi számának kikézbesítésétől számított 15 napon belül kérjük postára adni a MAGYAR HÍREK szerkesztőségének címére: P. O. B. 292. Budapest, 62. rnT~ 4 S 6 7 » *J-15 !6 i*- ztd 21 F 2^ 25TT _ 28 30 31 jTjjp 1ft; 36 W vr—P Ü- B_ TpW sTPUrt 56 57 MiLM HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK :■— NÉMETH SÁNDORT (született Budapesten, 1932. Január 14-én, anyja neve Hegymegi Zsuzsanna) keresi édes- - anyja és húga. Németh Sándor 1956- ban Kanadába került és 1959 januárjában Vancouverből (B. C.) írt utoljára hozzátartozóinak. MARTON ISTVÁN TIBORT (született Miskolcon, 1936. május 12-én, anyja neve Matula Zsuzsanna) keresi édesanyja. Marton István Tibor vasesztergályos. 1957-ben távozott Kanadába (Edmonton. Alta), ahonnan 1960 decemberében adott utoljára életjelt magáról. Édesapja nagy betegen lékszik kórházban és szeretne fiáról még hírt hallani. ESZES ÁRPÁDOT (született Inotán, 1932. szeptember 2-án, anyja neve Sass Mária) keresi édesanyja. Eszes Árpád 1956 decemberében Ausztráliába (Mary Kathleen, Queensland távozott, ahonnan 1960 áprilisában írt utoljára szüleinek. PAZAR PÁLT (született Nyíregyházán, 1906-ban, anyja neve Harman Mária) keresi Angliában élő leánya, Erzsébet. Pazár Pál 1944-ben állítólag Brazíliában telepedett le. WENCZ JÄNOST (született 1902. július 5-én, anyja neve Macher Franciska) keresi Wencz Etel. A keresett Wencz János 1923-ban Franciaországba, onnan később Kanadába vándorolt. Utoljára 1959-ben New Westminsterből (B. C., Canada), adott magáró] hírt. Azóta hozzátartozói levelei válasz nélkül maradnak. \ SÜTŐ LAJOST (született Nagy szók oly on, 1923 októberében, anyja neve Gödör Julianna) keresi testvére, József, Budapestről. Sütő Lajos volt légionista 1944-ben Ausztriába, majd Németországba került és állítólag onnan Olaszországba távozott. 1951 szeptemberében írt utoljára hozzátartozóinak. LAZA MIHÁLYT (született Debrecenben 1920 körül, utolsó budapesti lakása a Böszörményi úton volt) kei :si egy németországi magyar barátja, akivel 1956-ban együtt mentek ki Bécsbe, ahol elvesztették egymást. VARJÚ KÁLMÁNT (született Kupon, 1936. januá r 11-én, anyja neve Varjú Ilona) keresik szülei. Varjú tálmán 1956 novemberében Dél-Afrikába (Pietersburg, TVL) került, ahonnan 1961 áprilisában írt utoljára haza. Szülei t ibb levelet írtak azóta, de csak utolsó levelük jött vissza 1162 júniusában. CSÄKY MÁRIÁT (született Budapesten 1947. dicember 15-én, anyja neve Csáky Katalin) keresi édesapja, Csáky Lajos Budapestről. Csáky Mária Brazíliába került, ahonnan régen nem írt szüleinek. Frau MARIA GROSS ROLL született LIBEBMANN MARI AT (született Székelyudvarhelyen 1915. augusztus 4-én) keresi testvére, Müller Margit Münchenből. Maria Gro3S Röll 1946-ban Bucurestből Istambulba. onnan New Yorkba, majd Münchenbe költözött. BÉZSENYI ÁRPÁDOT (született Kadarkuton 1921. március 6-án, anyja neve Vida Katalin) keresi édesapja. Bézsenyi Árpád gépkocsivezető 1948 májusában Algériába (Socoman, Sahara) került, ahonnan 1961 júniusában írt utoljára szüleinek. MOLNÁR LÁSZLÓT (született Marosvásárhelyei 1933. március 11-én, anyja neve Csula Jolán) keresik szülei. Molnár László 1951-ben Argentínába vándorolt, ahonnan 1961- ben írt utoljára hozzátartozóinak. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fél a kapcsolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE cimén; P. O. B. 292. BUDAPEST. 62, ahonnan készséggel továbbítják a beérkezett leveleken a keres tetőkhöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI NYÜGAT-EURÚPÁBAN élő honfitársaink részére adásainkkal mindennap — közép-európai Időszámítás szerint — este 20 órától 20 óra 30 percig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30,5, 41,5 és a 48,1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. DÉL-AMERIKAI honfitársaink részére sugározunk műsort mindennap argentínai helyi Idő szerint este 20 óra 30 perctől 21 óráig (középeurópai idő szerint éjjel 0,30 perctől 1 óráig) a 25,2 és a 30,5 méteres rövidhullámon. ÉSZAK-AMERIKAI honfitársaink részére naponta kétszer adunk műsort. Keleti standard New York-t időszámítás szerint este 20 órakor és 23 óra 30 perckor. Csendes-óceáni standard — San Franciscó-1 és Los Angelesi Idő szerint — este 20 óra 30 perctől 21 óráig. Egyórás műsorunkkal keleti standard New York-i Időszámítás szerint este 21 órától 22 óráig jelentkezünk. Zenés műsort sugározunk közép-európai időszámítás szerint reggel 4 órától 4 óra 30 percig. A fenti adások hullámhosszai: 30,5 41,5 és 50,3 méteres rövidhullám. Csak vasárnap (Szív küldi műsor) közép-európai Időszámítás szerint Nyugat-Európában 15 órától 11 óráig a 25.2, 30.5 és a 41,5 méteres rövidhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest il ,/ Jk Németh Sándor v//jj