Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)
1963-01-15 / 2. szám
Az 1814-ben épült székesfehérvári Vörösmarty Színház a második világháború idején teljesen kiégett, így a városnak azóta nem volt színháza. Nemrég avatták fel az újjáépült színházat, amely 641 személy befogadására alkalmas. Részlet a dohányzóból A díszelőadás közönsége az újjáépült színházban KOVÁCS GÉZÁNAK, San Paulo. — Az 1961. évi átlagos munkakifizetés a statisztika szerint készpénzben havi: Ft 1630,— volt (ehhez járul sok minden nem pénzbeli juttatás, például az orvosi ellátás, gyógykezelés teljes ingyenessége, a kórházi ápolásé is), stb. Kívánsága szerint itt közöljük, hogy erre az átlagos fizetésre vonatkoztatva hány órát dolgozik a magyar gyárimunkás a kérdezett dolgokért? Tehát: egy kilogramm kenyérért 23 percet; egy tojásért 11 percet; egy pár cipőért 26 órát, egy pár női cipőért 23 órát és 15 percet; egy férfiingért 9 óra 20 percet; egy köbméter gázért 6 percet; egy havi rádióelőfizetésért 1 óra 15 percet; egy kétszobás lakás havi béréért 15—20 órát; egy heti villamos bérletéért 53 percet; egy autóbuszjegyért 5 percet; két-három fogásos meleg ebédjéért az étkezőben 26 percet. Láthatjuk tehát, hogy egyes dolgok drágábbak, más dolgok sokkal olcsóbbak, mint arrafelé. Drágábbak a ruhanemű (és például a vaj, amiért egy kilóért 6 óra 40 percet kell dolgozni a fent említett bérezés mellett átlagosan), olcsóbb a közlekedés, a színház, a lakás — ingyenes a gyógykezeltetés. — További kérdésére: a bányászok havi átlagos keresete 1961-ben 3000 —3100 forint, villanyszerelőké 2000—2050 forint, vasöntőké 2250—2300 forint, kőműveseké havi; 1800— 1850 forint, vizvezetékszerelőké 2050—2100 forint volt. A nők fizetése, bére teljesen azonos a férfimunkásokéval: egyenlő munkáért egyenlő bér jár minden szakmában. Az iskola teljesen ingyenes, a tanulási határt nemrégen emelték fel 14 évről 16 éves korig. Jól tanulók a főiskolákon és az egyetemeken ösztöndíjat kapnak, amely a tanulási eredménnyel növekszik. A betegség ideje alatt a fizetés 60—75 százaléka jár, az ingyenes gyógykezelés mellett. A termelőszövetkezeti parasztságnak is jár ingyenes betegbiztosítási ellátás. — Utolsó kérdésére: igen, ha a családban egy személy dolgozik, minden családtagra kiterjed az ingyenes betegbiztosítás. A részletesebb számokat levélben megírtuk egyidejűén, de mivel kívánta, a fentieket nyomtatásban is közöltük. Ha vannak további kérdései, tessék megírni. Mindig szívesen válaszolunk. O. E. SVÁJC. — November 15-i számunkban megjelent egy Sopronról szóló cikk, bő képanyaggal. Lapunk egy svájci olvasója levelet intézett a cikk írójához azzal, hogy kéri a »soproni diáklány'» nevét és címét, akiről fotósunk a cikk illusztrálására felvételt készített. Sajnos, kérését nem áll módunkban teljesíteni, mert a kép egy soproni utcán készült s a fotós sem ismerte a »modellt-1. Szívélyesen üdvözöljük. Az alapításának ló. évfordulójára emlékező Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége elmére sorra érkeznek a világ minden részéből az üdvözlő levelek. Néhányat kivonatosan Ismertetünk. — A 10. éves jubileumhoz fogadják legmelegebb szerencse klvánataimat. Kívánok további sok sikert a magyar bélyeggyújtés fejlesztéséhez — Írja az Egyesült Államokból Scháffllng Ottó Gábor. — Szívből gratulálok önöknek a MABEOSZ alapításának 10. évfordulója alkalmából. Kívánom, hogy eredményes működésük még sokáig tartson és sok barátot és sok örömöt hozzon — Így fejezi be levelét Edgar Lewy Londonból. — A jubileum alkalmából legszlvényesebb jókívánságaimat küldöm Szövetségüknek. Nagyon tetszenek nekem a jól sikerült bélyegnapi bélyegek és minden gyűjtő örülni fog nekik — Írja levelében Gerhardt Webersinke Münchenből. — A Szövetség ló éves évfordulója alkalmából köszönetét mondok az elmúlt években folytatott együttműködésért és kívánok sok sikert az elkövetkezendő évek munkájához — Írja művészi rajzú képes üdvözletében Orbán Ferenc Dániából. A Sportmúzeumban megrendezett kiállítás alkalmából 20, 30, 40, 00 filléres, 1,-, 1,20, 1,10, 2,— és 3,— Forintos címletekből álló, »AUTORS MOTORSPORT 1962- elnevezésű bélyegsorozatot bocsátott ki a Magyar Posta. A bélyegek alaprajza közös, csupán az ábrázolt kép, az értékjelzés és a felhasznált színek változnak értékenként. A 20 filléres bélyeg versenymotorkerékpárt ábrázol, a 30 filléres bélyeg versenymotorkerékpárt. A «0 filléres bélyegen terepversenyző látható, mig a 60 filléres bélyegen salakversenyző. Az 1,— Forintos bélyeg versenygyöztest mutat be motorkerékpárjával, a 2,— Forintos bélyeg Pannónia motorkerékpárt utasával, az 1,70 Forintos bélyeg oldalkocsis Pannónia motorkerékpárt, a 2,— Forintos bélyeg go-kartot ábrázol utasával, s végül a 3,— forintos bélyegen versenyautókat láthatunk verseny közben. A legutóbbi számunkban, egy újabb hat fordulóból álló pályázatot indítottunk. Hat egymásutánt rejtvényünkben, hat szép magyar nóta kezdő sorait találhatják olvasóink. A megfejtéseket (legalább három nóta kezdő sorait) a pályázat végén, egyszerre kérjük beküldeni. VÍZSZINTES: 1. Magyar nóta első sora (zárt betűk: D, L, G). 13. Róma folyójának régebbi neve. 14. Képtár — németül. IS. Dalol, nótázik. 17. Nyugalmi helyzetéből kimozdul (pl. az Inga). 18. Tanár — mássalhangzói. 19. Város a Szovjetunióban. 21. S. O. V. 22. Súlyával hosszabb Ideig ránehezedik. 23. Személyeddel. 24. Veszélyt érző, rettegő. 2S. Japán pénznem (ékezetfelesleg). 27. Egészen az otthonodig veled tart. 29. AAAA. 30. Takar, borit. 32. Ilona — ldegenes alakja. 33. Tiltakozás. 34. Szép szál legény. 36. Egymásután mond. 31. Fluor és foszfor vegyjele. 39. A Jura-korszak alsó rétege. 41. Római számok: 1500 és 1000. 42. H. N. 43. Büntető rendelkezés, jogszabály (névelővel). 46. A »Winnetou- Írója. 47. Vagyis. 48. Szénsavas forrás Fejér megyében (..........Agnesvlz). 49. Ne a tetejére. S0. Római számok: 51 és 50. 51. A Fülöpszlgetek őslakói. 53. G. S. R. 54. Szánt — németül. 56. Főnemes, márki. 58. A francia és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő vezetője (utolsó négyzetbe keresztnevének kezdőbetűjével). 60. Cantata............. (Bartók háromrészes müve). FÜGGŐLEGES: 1. Indás növényen termő nagy gyümölcsök. 2. Tündérklrály Shakespeare »Szentlvánéjl álomc. mesejátékában, Weber operája. 3. A kecske hangját utánzó szó. 4. Forr, fő — angolul. 5. Olaj — az előbbi nyelven. 6. L. S. 1. Az ezüst vegyjele. 8. A házasságkötést kővető nagy dlnomdánom. 9. A zöld szín egyik árnyalata. 10. Ipari növény (fordítva). 11. Hirtelen olcsóbbodás. 12. Telítetlen szerves vegyület ( sav). 13. A Játékban feltett összeg. 16. Város Romániában. 19. Állatok náthája. 20. Ilyen »banda- a fúvószenekar. 22. Magyar nóta második sora (zárt betűk: R, T, Y). 24. Nagyon Jó, kiváló minőségű. 26. Finom merített pergamenpapir. 28. Választ váró. 30. A kőműves teszi. 31. A tanulóifjúság étkeztetéséről gondoskodó Intézmény. 35. Divatos angliai lóversenypálya Windsor közelében. 38. A fiziológiai értelemben vett lélek. 40. A rendesnél gyorsabban lélegzik. 42. A trombitával rokon fúvóhangszer. 44. Község Borsod-Abaúj- Zemplén megyében. 45. Tölgy — angolul. 46. A nem szigetelt villamos áram érintéskor. 51. A görög mitológiában a pusztító háború Istene. 52. Kémikus, egyetemi tanár (1886—1952) Gyula. 55. A zöldpaprikának van. 56. Katonai rang (őrmester) rövidítése. 57. Az alaphangsor 5., 4. és 6. hangjegye. 59. Egymásután! betűk az ábécében. 60. Köszönés. BEDNAY JÓZSEF ■7" Tm T T r-6 7 8 9 10 H 13 19 1$ /7 18 IS 21 2T“ 25 2? 26 29 32 ■ 39 36 39 90 9/ 93 99 95 96 97 50 52 53 59 55 pó 57 56 X HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK JUHÁSZ ATTILÁT (született Budapesten 1930-ban, anyja Szabó Mária) keresik hozzátartozói Budapestről. Juhász Attila 1956-ban az Eszakamerlkai Egyesült Államok TUSCALOOSA városába került, azóta nem adott magáról több hírt. EGERVÁRI TIBORT (született Vajszlón, 1936. július 3-án, anyja Tomola Erzsébet) keresi özvegy édesanyja Vajszlóról. Egervári Tibor Franciaországból, BORDEAUX-ból 1962 márciusában írt utoljára szüleinek. Azóta édesapja meghalt és ezt édesanyja tudatta vele, de levele visszaérkezett azzal, hogy fia Ismeretlen helyre távozott. LAJKI ILONÁT (született Csácsbozsókon, 1938 márciusában, anyja Kovács Ilona) keresi aggódó testvére, Kovács Pálné Botfáról. Lajki Hona 1956-ban Ausztráliába vándorolt és régóta nem adott hírt magáról. Utolsó ismert címe: BONDI SYDNEY, 16 Miller Street, Australia volt. GONDÓ MÁTYÁST (született 1923. február 16-án Jászladányban, anyja Szendrei Erzsébet) keresi édesanyja Jászalsószentgyörgyről. Gondó Mátyás családjával együtt a Zala megyei Szentpéterúrról távozott külföldre és 1958 decemberében CURITIBA, Parana BRASIL címről írt utoljára szüleinek. Azóta semmi hírt nem adott. LUDVIG IRÉNT (született 1920-ban Nagyváradon, anyja Klein Amália) keresi testvére, Árpád Nagybátonyból. Ludvig Irén 1943-ban vándorolt el szülőhelyéről testvéreivel, Edittel, Ágnessel, akikről fivérük szintén szeretne hírt hallani. HUDECZ REZSŐT (született 1887-ben Besztercebányán, anyja Kodesch Katalin) keresi testvérének a fia. Hudecz Rezső volt katolikus lelkész 1916-ban vándorolt ki Texasba (USA), ahonnan 1948-ban írt utoljára rokonainak. Tudomás szerint Hudecz Rezső mint magánzó Chicago. Illinois-ban (USA) él jelenleg. KISS JÁNOST (született 1921, december 9-én Nyárasdon, anyja neve Krastenics Verona) keresi szülei nevében sógornője Kiss Ignácné Boconádról. Kiss János 1951-ben Ausztráliába került, ahonnan Argentínába vándorolt. 1960 karácsonyára írt utoljára Argentínából, de ezt a címét hozzátartozói elvesztették. Idős szülei szeretnének tudni róla. BOTLIK JÓZSEFET (született 1920-ban Kisújszálláson, anyja Majzik Julianna) keresik 80 éves szülei Bucsáról. Botük József a második világháború után 1959 decemberéig Karlsruhéból írt néha szüleinek, de azóta nem adott magáról hírt. TÓTH GYULANÉ született HARKAI ILONÁT keresi húga és fia Kiskunmajsáról. Tóth Gyula 1956-ban az Egyesült Államokba, MILWAUKEE, Wlsconsinba került, ahomian 1961 augusztusáig levelezett hozzátartozóival, azóta nem írt nekik. PÉHL JÁNOST (született 1933. május 15-én Rákosszentmihályon, anyja neve Czigler Anna) keresi édesapja Budapestről. Péhl János 1962-ig Kanadából CALGARY, Albertéból írt szüleinek, de már hosszabb ideje nem adott magáról életjelt. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62, ahonnan készséggel továbbítjuk a beérkezett leveleket a kereste tőhöz. Két Az előfizetési díj bank útján ti Banknál vezetett 171.223- vára, vagy nemzetközi bank-m sük A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI NYUGAT-EURÓPABAN élő honfitársaink részére adásainkkal mlndenap — középeurópai időszámítás szerint — este 20 órától 20 óra 30 percig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.5, 41.5 és a 48.1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. DÉL-AMERIKAI honfitársaink részére sugározunk műsort mindennap argentínai helyi Idő szerint este 20 óra 30 perctől 21 óráig (középeurópai Idő szerint éjjel 0.30 perctől 1 óráig) a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. ÉSZAK-AMERIKAI honfitársaink részére naponta kétszer adunk műsort. Keleti standard newyorkl Időszámítás szerint este 20 órakor és 23 óra 30 perckor. Csendes-óceáni standard — san-franclscól és los-angelesl Idő szerint — este 20 óra 30 perctől 21 óráig. Egyórás műsorunkkal keleti standard newyorkl időszámítás szerint ette 21 órától 22 óráig Jelentkezünk. Zenés műsort sugározunk középeurópai Időszámítás szerint reggel 4 órától 4 óra 30 percig. A fenti adások hullámhosszal: 30.5, 41.5 és 50.3 méteres rövidhullám. Csak vasárnap (Szív küldi műsor) középeurópai időszámítás szerint Nyugat-Európában 15 órától 17 óráig a 25.2, 30.5 és a 41.5 méteres rövidhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest