Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)

1963-12-15 / 24. szám

Redő Ferenc és Vörös Rozália festőművészek kiállítása fefálc A párizsi Köl­csönösen Segélye­ző Egyesület évad­nyitó táncdélután­ján a fiatalok nagy sikerrel sze­repeltek. * A Detroiti Pe­tőfi Klub nagysi­kerű szüreti mu­latságán készült a két felvétel a klub tánccsoportjáról és az egyik nagy tetszést aratott műsorszámáról, a »Lármás«-ról. tésében megjelent Magyarországi Fotoalbum 148 oldalon, 245 fényképpel, angol nyelvű kiadásban is kapható »Hungary in Pictures« címmel. Keresse fel honfitársunk a Culture Center Joseph Brownfield (207, East 84th Street, New York 28 N. Y.) céget, ahol — addig is, amíg megadott címére továbbíthatjuk a könyvjegyzéket és megindíthatjuk a Magyar Híreket — válogathat magyar nyelvű könyvekben. TÖBB OLVASÓNK KÍVÁNSÁGÁRA, akik az elmúlt hónapokban Budapesten jártak és a Fővárosi Operettszín­házban megtekintették a »Három napig szeretlek« című ope­rettet, közöljük Neményi Lili művésznő belépődálának szö­vegét. (Neményi Lili egy hazánkba látogató, Amerikában élő, magyar származású színésznőt alakit.) íjne a belépő ref­rénje: »Annyi hosszú év után / Szervusz Budapest. / Aki erre jár / Nem felejt többé / Bármit is beszél / Bárhova is ér / Visszatér. / Rózsadombi fák felett / Álmodik az est / fis o hold egy vén hegyet / Színezüstre fest. /$Visszahoz minden út / Minden emlékezés /^Szívem újra élnVke. Szervusz Budapest / Szervusz Budapesti« ? A dal szövegét Szenes Iván írta, zenéjét Bágya András szerezte. HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK Többeknek: Levélbeni kérdésükre ismét közöljük a már e helyen adott válaszunkat, mivel kérdésük valóban lénye­ges és közérdekű. Magyar látogatóvízumot (a magyar követségek konzulá­tusai útján) vagy turistavízumot (a külföldi utazási irodák útján) mindenki igényelhet és kaphat, aki érvényes útiok­mánnyal rendelkezik. Az útiokmány közhasználati nevén legtöbb esetben az útlevél. Akinek tehát (a világ bármely ré­szén) valamely állam által kibocsátott érvényes útlevele van: erre, ennek bemutatásával magyarországi látogatásra érvényes vízumot kaphat. Érvényes útiokmánynak számít az úgynevezett »hontalan-útlevél« is. Az a körülmény, hogy az útlevél birtokosa azelőtt milyen más állam polgára volt (esetleg éppen magyar állampolgár), vagy az, hogy az útle­vél birtokosa »kettős állampolgár« lévén, egyébként milyen más állampolgársággal is rendelkezik (például a magyar állampolgársági jog értelmében jelenleg magyar állampolgár is egyben) — semmiféle kihatással sincsen az érvényes kül­földi útlevélre (útiokmányra) kért magyar vízum szempont­jából. Tehát ha bárki valamely külföldi állam útlevelére ma­gyar vízumot kért és kapott: magyarországi látogatása tel­jes tartamára mint külföldi látogató (turista) érkezik, tar­tózkodik itt és utazik újra vissza (legkésőbben a tartózko­dási időszak lejártakor). Mindnyájukra a külföldi utasokra minden megkülönböztetés nélkül érvényes előírások, szabá­lyok (vám, valuta stb.) érvényesek mindvégig. Megjegyzendő — a teljesség okán írjuk ide —, hogy a *►hontalan-útlevéllel« rendelkezők a magyar konzulátusokhoz forduljanak, mert erre az útiokmányra csakis látogatóvízumot adnak, tehát tu­ristavízumot (az utazási irodákon keresztül) nem. Általában a magyar turistavízumot 14 napon belül kapja meg az igénylő. Ez az érvényben levő, mai, tényleges gyakprlat. Azt re­méljük, hogy válaszunk egyértelmű és világos. L. P., USA. Kérdésével egyetértünk. Szeretteinek bizo­nyára _ örömet szerez, ha az ünnepekre könyvajándékkal lepi meg őket. Felsorolni, hogy milyen könyvek között válogat­hatna, kicsit bajos, a választék ugyanis bőséges. Amennyiben címét megírja, készséggel elküldjük a november 15-én meg­jelent Magyar Hírekhez mellékelt tájékoztató füzetet, amely szép választékot ajánl lakóhelyén is megvásárolható köny­vek és hanglemezek egész soráról. Minden lapszámhoz mel­lékeltünk egy-egy szép kiállítású tájékoztatót, amelyet nyil­ván azért nem kapott kézhez, mivel — mint írja — a Ma­gyar Híreket csak időnként látja. A Mihályfi Ernő szerkesz-MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZET ANDRÁSI LAJOST (született Dunakeszin 1935. február 24-én, anyja neve Mezei Erzsé­bet) keresi édesapja Dunakesziről. Andrási Lajos 1956-ban Angliába került, ahonnan 1957 óta nem adott magáról életjelt. Beteg édes­apja várja jelentkezését. LESKÚ LÁSZLÓT (született Miskolcon 1932. március 23-án, anyja neve Zelenák Margit) keresi édesapja Onódról. Leskó László 1956-ban Angliába távozott. Utoljára ez év 3-án irt szüleinek Olaszországból, ahova ott nyaraló családjáért ment. Azóta Andrási Lajos szülei levelei válasz nélkül maradnak. TOKAI JÓZSEFET (született Kistarcsán 1939. november 6-án, anyja neve Hoffmann Anna) keresi édesanyja Klstarcsáról. Tokai József 1956. óta külföldön él és 1960-ig Eszak-Amerikából levelezett édesanyjával, azóta a megadott címre irt levelekre nem válaszol. ALEXA JÓZSEFET (született Csobajon 1935. szeptember 9-én, anyja neve Iván Erzsébet) keresi édesapja Bodrogkereszturról. Alexa József 1956-ban Kaliforniába (USA) vándorolt, ahonnan öt évig leve­lezett szüleivel. Azóta a hozzá irt levelek visszaérkeznek. MÉSZÁROS ANTALT (született Jászladányban 1922. június 6-án, anyja neve Szűcs Verona) keresi édesanyja. Mészáros Antal 1956-ban Eszak-Amerikába, New York államba került és ez év Januárjáig rendesen irt édesanyjának. Azóta nem ad hírt magáról. MAJOR FERENCET (az idegenlégióban kapott neve SZABÓ KIS FERENC) keresik szülei. Major Ferenc született 1929. február 20-án Horton, anyja neve Agól Rozália, foglalkozása vlllanyhegesztő. 1944- ben, 15 éves korában külföldre került. 1959 karácsonyára irt utoljára szüleinek Venezuelából. GYÖRFI SÁNDORT (született Gyorokon, 1925, december 18-án, anyja neve János Mária) keresi édesapja Budapestről. Győrfi Sándor 1944-töl 1957-ig Németországból irt szüleinek, azóta megszakadt vele a kapcsolat. HOLECZY ISTVÁNT (1933. január 23-án született Budapesten, anyja neve Czeizer Bella) keresik szülei Szödligetról. Holéczy István 1956. novemberében Ausztriába távozott és azóta nem adott életjelt. Édesapja nagybeteg. HORVATH KÁROLYT (született Mecsekszabolcson 1933-ban, anyja neve Mihályka Julianna) keresi nővére Ausztráliából. Horváth Károly 1957-ben Tatabányáról külföldre távozott. PLANTER MÁRIÁT (született Mecsekszabolcson 1934. szeptember 3-én, anyja neve Lantos Katalin) keresi nővére Pécsújmeszesről. Plantek Mária 1957-ben Eszak-Amerikába vándorolt, ahonnan 1»62 decembere óta nem irt hozzátartozóinak. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársain­kat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot keres­tető hozzátartozóikkal. A MAGYAROK VILAGSZOVETSEGE kész­séggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. elme: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, Postafiók 292, BUDAPEST 62. Redő Ferenc: Tél (batik) Vörös Rozália: Feketeruhás nő (olaj) A művész-há­zaspár az Ernst Múzeumban no­vember folyamán nagysikerű kiál­lítást rendezeti többéves alkotá­saiból. A festmé­nyek, grafikák, gobelin-tervek so­kaságából három képet mutatunk be. Redő Ferenc—Vörös Rozália: Gobelin-részlet V. Festészet (XVHI-XIX. század) Rejtvényeink a képzőművészetek különböző ágairól szólnak. E rejtvényből beküldendő legalább 3 magyar festő neve. A megfejtése­ket a hatodik rejtvény megjelenése után, egyszerre, kérjük beküldeni. VÍZSZINTES: 1. n. Rákóczi Ferenc festője, majd a szász választófejedelem hívta meg Drezdába. Arcképei Európa-azerte híresek voltak (Adám, 1673—1756). 8. Közked­velt arcképfestő. Megfestette a szabadságharcnak majdnem min­den híres emberét: Széchenyit, Kossuthot, Petőfit, Bemet stb. (Miklós, 1810—98). 15. Műszaki alakulathoz tartozó katonák. 16. Ady Endre verseinek egyik első megzenésltője (Béla, 1878—1943). 17. Tű — németül. 18. Schubert dalaiból összeállított »Három a kislány« c. operett szerzője. 19. Tiszta — németül. 20. Termelőj­­szövetkezet (kiejtett rövidítéssel). 23. Tök — ahogyan a táviratban Írnák. 24. Sál, betűt keverve. 25. A 19. sz. második felének egyik legnagyobb festője. 1883-tól a budapesti mesteriskola vezetője (Gyula, 1844—1920). 27. Magyar Történelmi Emlékbizottság. 28, CS. J. (az első négyzetbe kettős­­betű kerül). 29. Tantal vegyjele. 30. Y. E. T. 31. Papirmérték. 33. T. L. 34. Japán kikötő Kyushu­­szlgeten. 36. Erdélyi történetíró volt (Mihály, 1667—1756). 37. A 19. sz. egyik legnagyobb magyar tájképfestője (László, 1846—79). 38. A dekoratív falfestés egyik legnagyobb mestere (Károly, 1833 —1904). 39. Folyó Jugoszláviá­ban. 42. Magyar szobrász volt, Ismert müve a Turul madár a Várban. 45. Juttat. 46. Római 501. 47. Paszuly. 49. Egyiptomi Nap­­isten. 50. U. O. 51. Tojás... (ellipszishez hasonló). 53. Átla­gosan 30 napi (névelővel). 56. F. D. L. 57. »A« Jókedvű. 59. Nagy elbeszélő költőnk. 60........... Madrid (spanyol sportegylet). 61. Tallin észt város régebbi neve. 63. Neves tájképfestönk. Olasz­­országi tájképeit bibliai és mito­lógiai jelenetekkel népesíti be. Hazai képein az Alföld magya­ros hangulata lüktet (Károly, 1791—1860). 64. Telekkönyvileg álruházd. 66. Ilyen növény a len és a kender (névelővel). 68. a magyar festészet iek a függ. 1. mellett legnagyobb alakja. Élete fő müve, a magyar festészet egyik gyöngyszeme a Majális (Merse Pál, 1845—1920, az első négyzetbe »SZ« kerül). 69. A balatoni és a tiszai tájak nagy magyar mestere (Géza, 1844—87). FÜGGŐLEGES: 1. A kritikai realizmus leg­nagyobb magyar alakja a festé­szetben (Mihály, 1844—1900). 2. Nem.... megtenni (nem vona­kodik megtenni). 3. Vízi növény­nyel sűrűn benőtt sekély víz­part. 4. Az Északi-tengerbe ömlő francia és belga folyó. 5. O. Z. L. 6. Rövidítés az ökölvívásban. 7. Község Győr-Sopron megyé­ben. 8. Város a Belorusz SZSZK- ban a lengyel határon. 9. A. E. 10. Tud (fordítva). 11. Francia regényíró (Claude). 12. Képes vagyok rá, van hozzá erőm. 13. Más helyre helyezte. 14. A 19. sz. magyar festészet egyik jelentős alakja. A Képzőművészeti Fő­iskola igazgatója (Bertalan, 1835 —1910). 20. Személyes névmás. 21. Savanyú folyadék. 22. A német -hoz, -hez, -höz, -ra, -re. 25. Djakarta indonéz főváros «olland neve. 26. A legnagyobb olasz traglkák egyike (1822—1906). 29. Majdhogynem hozzáragad. 32. Törékeny testalkatú (a 2. betűn ékezethiány). 35. Azonos magán­hangzók (az egyiken ékezet). 36. C. o. D. 39. Magyar festő. Fest­ményeiben a magyar történe­lemnek az elnyomás ellen küzdő hőseit ábrázolta (Viktor, 1830— 1917). 40. Félvállról, röviden mondja. 41. Zola regénye. 43. Kérdezősködéssel Igyekszik meg­tudni. 44. Magyar festő, a nagy­bányai iskola alapítója. A ma­gyar festészet fejlődésére mara­dandó hatást gyakorolt (Simon, 1857—1918). 47. Közkedvelt arc­kép- és zsánerfestő. Ismert képe: Lányok bál után (József, 1821— 83). 48. Az ökölvívás egyik súly­csoportja (harmatsúly). 52. Cseh­szlovák műkorcsolyázó világ­bajnok. 54. Feltételes kötőszó. 55. P. Y. 56. Hazánk egyik tava. 58. Iparváros Indiana államban (USA). 60. Eltópiai hercegi cím, kormányzó. 62. L. A. E. 63. Folya­dékkal tisztit. 65. Te és ő. 67. R. £. BEDNAY JÓZSEF Új időpontokban hallható a Szülőföldünk műsora EURÓPÁBAN, AFRIKABAN és KOZEL-KELETEN élő honfitársaink részére adásainkkal minden nap — középeurópai időszámítás szerint — este 20 órától 20 óra 30 percig és 21 óra 30 perctől 22 óra 30 percig Jelentkezünk a 41,6, a 48,1 és az 50,8 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. DÉL-AMERIKAI honfitársaink részére sugárzunk műsort minden nap argentínai helyi idő szerint este 20 órától 20 óra 30 percig (középeurópai idő szerint éjjel 0 órától 0 óra 30 per­cig) a 30,9 a 30,5 és a 41,6 méteres rövidhullámon. ÉSZAK-AMERIKAI honfitársaink részére naponta kétszer adunk félórás műsort. Keleti standard (newyorki) időszámítás szerint este 19 és 23 órakor. Csendes-óceáni standard (San- Franclsco-1 és Los-Angeles-i) idő szerint délután 16 órakor és este 20 órakor. Egyórás műsorunkkal keleti standard, newyorki Időszámítás szerint este 21 órakor, Csendes-óceáni standard idő szerint este 18 órakor Jelentkezünk a 30,5 a 41,6 és a 48,0 méteres rövidhullámon. Zenés műsort sugárzunk a keleti standard idő szerint 22 óra 30 perckor, Csendes-óceáni standard idő szerint 19 óra 30 perckor a 30,5, a 41,6 és a 48,1 méteres rövidhullámon. VIDÁM vasárnap DÉLUTÁN címmel Európában, Afriká­ban és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak sugárzunk műsort 15 órától 17 óráig a 240 méteres közép-, valamint a 30,5, a 41,6 és a 48,1 méteres rövidhullámon. Kéthetenként (tehát évente huszonnégy Ízben) megjelenő lapunk, a Magyar Hírek évi előfizetési ára Magyarországon 48,— forint. Ha lapunk olvasói külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési dija az egyes országokból a következő: Egyesült Államok 2,40 USA $, Kanada: 2,60 can. 8, Brazília: 1500,00 cru­zeiro, Ausztrália: 21.- shilling, Ausztria: 58,— Schilling, Fran­ciaország: 12,— NFr, Nagy-Britannla: 17/6 shilling, Német Szövetségi Köztársaság: 10,20 DM. Az előfizetési díj bank útján is átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 171 223—70. sz. folyószámlánk javára, vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order-cheq ue beküldé­sével. Ha bármelyik olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében 24 nemzet­közi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és elmüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozások és clmhelyesbltések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. 4

Next

/
Thumbnails
Contents