Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)

1963-12-01 / 23. szám

BeutuUUiulc MIKLÓS GYÖRGY urat, a DEXROIT-i Petjfi Kik titká­rát. akinek a Magyarok Vi­lágszövetsége Elnöksége a Világszövetség EZÜST JEL­VÉNYÉT ítélte oda önzetlen kulturális és társadalmi te­vékenysége elismeréséül. 04... Erről a kedves látogatás­ról a beszámolót egy törté­net elmondásával kell kez­deni. A szín: Szombathely, a Savaria Szálló környéke. Ott állt meg az az autóbusz, amely osztrák vendégekkel zsúfolásig telve Kőszeg felől érkezett. Természetesen a já­rókelők megálltak nézelődni, s valaki nyomban oda is lé­pett az osztrák vendégek egyikéhez, és rámutatott a kabátja hajtókáján levő pi­ros-fehér-zöld szegélyű zo­mánc-jelvényre. • — Milyen jelvény ez ké­rem? — tudakozódott, ter­mészetesen németül. — A Magyarok Világszö­vetsége jelvénye — válaszolt a megszólított kedvesen mo­solyogva és magyarul. A vendégek ugyanis, akik a kőszegi határállomáson át érkeztek hazánkba, a Bur­genlandi Magyar Kulturális és Sportegyesület tagjai vol­tak. Rokonaik látogatására jöttek, több mint hatvanon. Meglett férfiak, idős asszo­nyok, s fiatalok is szép számmal. A legifjabb oszt­rák vendég a tizenhét hóna­pos Csoknyay Palika —, már másodszor jár Magyarorszá­gon. A nagymamát es az ál­talánosiskolás unokanővérét látogatta meg Szombathe­lyen ... A nagymama köny­­nyes szemmel, boldogan ölel­te meg az unolvát, és akkor mondta a szombathelyi em-Csoknyay Palika a nagymama és az unokanövére karjaiban Az osztrák vendégek Szombathelyen. Alsó kép: A két egyesület választmányának és elnökségének tagjai: Budapesten a Magyarok Világszövetségénél: (balról jobbra: Pirltl Jenő, Ebenstein Ferenc, Andrisok Anna, Rossmy Rudolf) (Joós F. Imre felvételei) A Munkásegyesület tagjai Győrött A burgenlandiak Kőszegen bér, aki még mindig a zo­máncjelvényt nézegette: — Soha nem tudtam, hogy a magyarok az egész világon felismerhetik egymást... ... Egy nappal előbb majd­nem szóról-szóra ugyanez a párbeszéd hangzott el Győrött, a Vörös Csillag Szálló előtt, ahová a Bécsi Magyar Mun­kásegyesület tagjainak több mint negyvenhat tagú cso­portja érkezett rokoni láto­gatásra Hegyeshalom felől. Es való igaz, szerte a világ­ban ma már mindenütt talál­kozunk a Magyarok Világ­­szövetsége jelvényével... Kedves ez a történet és jellemző. A Burgenlandi Egyesület és a Bécsi Mun­kásegyesület minden tagja viseli már a jelvényt. Ezt Rossmy Rudolf mondta, a bécsi magyar társadalmi egyesületek rendezőbizottsá­gának elnöke, aki a Mun­kásegyesület csoportját ve­zette és Ritter Ferenc a bur­genlandiak vezetője. A Magyarok Világszövetsége mind a két csoportot ünne­pélyesen fogadta a határál­lomáson. A két egyesület vá­lasztmányának és elnökségé­nek tagjai: Piriti Jenő, Eben­st ein Ferenc, Andrisek Anna és Rossmy Rudolf Bu­dapesten látogatást tettek a Magyarok Világszövetségé­nél. A vendégeket a szövet­ség főtitkára, Beöthy Ottó fogadta. A csoport tagjai rokonai­kat keresték fel. Szombathe­lyen, Kőszegen, Szentgott­­hárdon, Szentendrén, Buda­pesten, Körmenden fogadták az itthoniak az Ausztriából érkező rokonokat. Megbe­szélték, hogy a karácsonyi ünnepekre meg újesztendő­re ismét, hazalátogatnak. A burgenlandiak még egy kü­lön kedves látogatásra is készülődnek az új esztendő­ben. Farsang első vasárnap­ján Kőszegen ünnepélyes dalostalálkozó és bál lesz. A burgenlandiak — főleg a fia­talok — megígérték, eljön­nek bálozni Kőszegre ... (j.) RÉGI lm ÉS HANGOS NYOMÁBAN Juhász Károly (Novotta Ferenc felv.) Keresem a térképen, hofl is van az a Bogota. Nagyon, na­gyon messze. S nemcsak kilométerekben, hanem főleg élet­formában, fogalmaikban, szokásokban jelent aikkora távolsá­got, amelyre egyszerűen s plasztikusan azt szokás mondani: «Egy másik világ-«. Ebből a másik világból — sokezer kilo­méter s tizenöt esztendő távolából — ismerős szavak, fogal­mak csillannak fel. A tudat megőrizte őket s most itthon a látogató ajkáról régi szokásokat, régi meghitt életformát idézve bukkannak elő. — Szegedi egyetem... — mondja a látogató s mindjárt utána: — Piros paprika, igen piros paprikát szeretnék ma­gammal vinni meg barackpálinkát. És halasi csipkét a fele­­ségemnek. És mindenkinek, aki szereti az igazi zenét: Bar­tók és Kodály partitúrákat Régi szavak, régi fogalmak s talán kicsit sutáin és össze nem illően tolulnak fel, ám meghitt keveredésük — érthe­tően — a nagy érzelmi telítettséget jelzi, a pillanat megrázó erejét amikor a múlt hirtelen jelenné forrósodik. S persze, jelent még valamit: az érdeklődés bonyolult sok­rétűségét. Juhász Károly, a Bogotából érkezett látogató va­lamikor a szegedi egyetemen szerezte meg vegyész doktorá­tusát s a paprika meg a pálinka nemcsak mint hazai íz, ha­nem mint élelmiszer-vegyészeti produktum is foglalkoztatja emlékekkel terhes képzeletét. Bartók és Kodály sem csupán mint hazai hang csendül fel a lelkében, hanem ehhez az igényéhez is «szakmai« izgalom társul. A vegyészdoktor Juhász Károly ugyanis hivatásszerűen énekel, s jókora reper­toárjának sok tucatnyi foglalatát, Schumann és Beethoven­­dalokat, Verdi és Wagner operaáriákat őrző lemezeit hozta magával. De leginkább Bartókot és Kodályt szeretne éne­kelni végre. Különös, töprengő ember. Keveset, s kicsit szaggatottan beszél. Láthatóan felkavarták az élmények. Tizenkét nap itthon! Milyen nagyszerű tizenkét nap és milyen kevés! Tu­lajdonképpen pihenni jött Európába s Madrid, Párizs, Lon­don, Amsterdam, Zürich, valamennyi mint az európai mű­veltség és művészet egy-egy állomása kínált üdülést... De most egyszerre nagyon is szűkreszabottnak érzi a hazai lá­togatásra szánt alig két hetet. Mert itt megtalál mindent, amit a többi nagyvárosban, de azokban nem találja meg azt, amit itt. Tűnődve és kis sóhajjal beszél erről. — Megvallom, némileg bizonytalan érzelmekkel jöttem haza. Odakint még mindig túlságosan sokat beszélnek a magyarországi «zavaros viszonyokról«, még mindig túlságo­san sokan sajnálják «szegény« Magyarországot. Az ilyen megnyilvánulásokat persze, akár tájékozatlanság, akár rossz­­indulat szülöttei, elsöpri a valóság szele. Sejtettem és most meg is győződtem róla, hogy az emberek. Magyarországon jól és szabadon élnek. Mindenki kedvére gyakorolhatja a vallását, mindenki tehetsége szerint tanulhat, érvényesülhet. Az Operában láttam a Don Carlost s a másik operában, az Erkel Színházban Lohengrint: mindkét előadás megállná a helyét a Metropolitan színpadán. Néhány pillanatig mag*elé néz, aztán ismét megszólal: — És az emberek... igen, az emberek nyugodtak, ki­egyensúlyozottak, szívélyesek. Én már oda gyökerezem Bogotába. Érdekes, színes, sajátos élet lüktet ott. De ez itt... ismerős, kedves szokások, más fogalmak... más világ. S ekkor tudtam, hogy a Bartók meg Kodály partitúrákra gondol és össze nem illő, de érthető módon... a paprikáira meg a barackra is. És e percben még egy furcsa dolog történt. Azt mondta: — Nagyon szeretek énekölni. Ezt a kiejtést a hajdani szögedi egyetemi hallgató kapta ráadásul a tanulmányaihoz. Juhász Károly a régi hangokat és ízeket keresi itthon, de valami ott, a messzi Bogotában is folyton benne s vele volt. A vegyészmérnök-énekes ... kon­zerválta a régi, dallamos »ö« betűt. S. M. Brazil építőművészeti és ipari kiállítás nyílt Budapesten. A kiállítás érdekes darabja egy érctömb, amely 75 százalék vasat tartalmaz I

Next

/
Thumbnails
Contents