Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)

1963-11-15 / 22. szám

KÉPEK A SÓBÁNYÁBAN A képeknek, akárcsak a könyveknek, megvan a maguk sorsa. Léteznek képek, amelyek a múzeumi termek helyett sóbányában tároltatnak. Magyar festmények — osztrák só­bányában. Ezekben a napokban a nemzetközi sajtó ismét sokat fog­lalkozik az Alt-Aussee-i sóbányában levő magyar festmé­nyekkel. Hivatalos osztrák megállapítások szerint 1180 fest­ményt őriznek itt, de legutóbb az újságíróknak csak 300-at mutattak meg. Az osztrák Műemlékvédelmi Hivatal véle­ménye így hangzik: »A festmények állapotát nem lehetne minden további nélkül kifogástalannak mondani«. A Duna mentén fekvő Győr városát a rómaiak Arra­­bónának nevezték. Alig néhány évtizeddel fiatalabb csak, mint Vindobona. Alapításánál ugyanaz a légió a IX. adiutrix / (segítő) vett részt, amelynek jelzése megtalálható az egy- I kori vindobonai katonai tábor tégláin is. A győri múzeum­ban, ebben az emeletes barokk épületben, amelynek higgadt, nyugodt vonalai olyannyira jellemzik a magyar barokkot, teremről teremre végigkísérhetjük az ősi település fejlődé­sét. A barokk palota olyan ritkaságokat rejt magában, ame­lyek díszére válnának Európa bármelyik múzeumának. A hellenisztikus korból származnak a Dionysos életéből vett jelenetekkel díszített korsók. Finom arányaival, mesteri ki­dolgozásával mindenki figyelmét magára vonja az a kis már­ványszobor, amely Sllenust ábrázolja, amint borral itatja Bacchus kedvenc állatát, a párducot. A III. és IV. század háborúi elpusztították Arrabónát, a hunok, majd a nyugati gótok seregei elől a lakosság el­menekült, a házak, villák, oszlopcsarnokok rombadőltek, s az enyészet lett úrrá az egész egykori Pannónián, a »Colo­­nia Splendidissimán«. Sok évszázad után a magyar állam alapítója, Szent Ist­ván, 1001-ben lerakta az első magyar Benedek-rendi monos­tor alapjait, a közelben levő pannonhalmi hegy tetején. A monostor mellett pedig nemsokára kezdett felépülni az új város, a Duna és a Rába összefolyásánál gyűrűs sáncokkal körülvett Győr — innen kapta nevét is. A múzeum tárlói azt bizonyítják, hogy a bencés atyák, majd pedig a városi magisztrátus tagjai gondosan gyűjtöt­ték és elraktározták a város történetére, a nép életére jel­lemző emlékeket. A pannonhalmi apátság alapítólevele mel­lett láthatjuk a gondosan összeállított tárlókban a törökök vaskakasát. Szerintük Győr csak akkor kerül vissza a ke­resztények kezére, ha a vaskakas kukorékolni kezd. A város történetének sok-sok értékes és érdekes em­lékét őrzi tehát a múzeum. A tárlók tele vannak, de a múzeum falai üresek, kopárak. Festmények, metszetek, rézkarcok ugyanis nincsenek a múzeumban. De a városi képtárban sem, mert az nincs. Üre­sen állnak a gyönyörű empire szoba falai (beredezésében olyan érték fedezhető fel, mint a zsiráfzongora), s képek kí­vánkoznak a barokk díszterem falaira is, amelynek freskóit 1756-ban győri mester készítette. (A pannonhalmi főapát Sajgho Benedek és a festő egyaránt hazafias érzelmű ember volt, mert Árpádot, a honszerzőt, aki 806-ban vezette ide né­pét, kuruc dolmányban, vagyis a XVIII. század ruházatában festette meg.) Pedig a városnak volt képtára. Csakhogy a háború vége felé a nácikkal kollaboráló főispán parancsot adott a képek összecsomagolására és kiszállítására. Január 20-a táján, ami­kor a felszabadító ágyúk már ötven kilométerre, Komárom magasságában dörögtek, 25 bála és 10 hatalmas láda két vagönban elindult a nyugati határszél felé. A két vagon­ról csak annyit lehetett tudni, hogy megérkeztek a Sopron meletti Brenmbergbányára. Attól kezdve aztán a két va­gonnak és a győri képtár műkincseinek nyoma veszett. A háború befejeztével, amikor megkezdődött a károk számbavétele, igyekeztek összeállítani a győri képtár vesz­teségét is. Nem volt ez egyszerű munka, a hadiesemények következtében az irattárak, leltárak elpusztultak, emellett a képtárban őriztek olyan alkotásokat is, amelyeket a Bu­dapesti Szépművészeti Múzeum örök letétként adott át Győr­nek. De eltűnt az erről szóló levelezés és a leltár is. 'Hosszas utánjárás és kutatás eredményeként végül sikerült össze­állítani megközelítő pontossággal a győri képtár vesztesé­gét. Százharminc olajfestmény, metszet és régi térkép tűnt el néhány más múzeumi tárggyal együtt. A mai múzeum anyaga azért maradt meg. mert a bencések elrejtették. To­vábbra sem sikerült azonban a Szépművészeti Múzeumból Győrnek átadott anyag megállapítása. A kutatások eredmé­nyeként annyit sikerült kideríteni, hogy Munkácsy Mihály, Székely Bertalan, Lotz Károly, Benczúr Gyula, Ferenczy Károly, Mednyánszky László művei szerepteltek az örök­letéti anyagban. Végre 1946-ban előkerült egy leltár, amely felsorolja az eltűnt képsek nagy részét. Érdemes megemlíteni a neveket. Az elveszett képek között szerepel Székely Bertalan »Murá­nyi Vénusz«, Broczky Sándor »Balatoni táj«, Vaszary János »Napfürdő«, Réti István »Balaton«, Szönyi István »Duna­part«, Holló Alajos »Régi Rába-híd«, Edvi Illés Aladár »Csa­csifogat«, Szönyi István »Téli táj« című képe. Ezenkívül Rudnay Gyula, Iványi-Grünwald Béla, Szüle Péter, Istóko­­vics Kálmán, Pólya Tibor, Pandur József, Fényes Adolf, Lieczenmayer Sándor, Elekffy Jenő, Komjáthy Gyula, Abo Novák Vilmos, Pohárnok Zoltán, Csányi Károly, Herritz Oszkár, Győry Frigyes, Csánky Dénes, Burghardt Rezső, Kirchner Jenő alkotásai szerepelnek a magyar mesterek közül, a külföldieket pedig Hans von Aachen (1562—1615) »Hungária felszabadulása« című műve, valamint Zenoni Do­­menichino és Hufnagel képviseli. Két esztendeje, 1961 októberében az osztrák hivatalos szervektől értesítés jött Magyarországra, hogy a stájerországi Alt-Aussee sóbányájának félreeső termeiben különféle lá­dákra akadtak, amelyekben kép>ek vannak. Valószínűleg a háború végén Magyarországról elszállított műkincsekről le­het szó. Kulturális szerveink kiküldtek két szakértőt, akik beható munka után megállapították: a képek valóban Ma­gyarországról származnak. Köztük vannak a Szépművészeti Múzeum értékes festményei. Rábukkantak a szakértők a győri képtár anyagára is. Megállapításaik szerint a festmé­nyek, metszetek, rézkarcok, térképek igen rossz állapotban vannak, sokat közülük a teljes pusztulás veszélye fenyegeti. Bebizonyítottuk, hogy a háború végén ezeket a festmé­nyeket Magyarországról rabolták el. Ezt az osztrák kormány is elismerte. Fel is ajánlotta, hogy visszaadja az elhurcolt értékeket. Ennek alapján Győr városa megtette az előkészü­leteket, hogy a képeket már megfelelő környezetben fogad­hassa. Az új képtár számára kijelölték azt a palotát, amely­ben Napoleon szállt meg 1809-ben. A képtárat mind ez ideig mégsem sikerült megnyitni, mert a festmények még min­dig a sóbányában vannak. A magyar nép szeretné, ha ezek a műkincsek visszakerülnének jogos tulajdonosához. Győr vá­rosához. Meggyőződésünk, a kultúremberek Ausztriában Is megengedhetetlennek tartják, hogy ezek a képek a győri múzeum helyett'továbbra is az Alt-Aussee-1 sóbányában ma­radjanak. Az osztrák hatóságok most már hajlanak arra. hogy 140—180 képet visszaadjanak. De továbbra Is nyitva marad a kérdés: mi lesz a többi festmény sorsa? Pethő Tibor A lakodalmi birkapörköltet László Sándor főzte László P. István és felesége S0 esztendó után újra az oltár előtt 4 M WYL4K0DAL0/H A Jászdózsai »Tarnamenti- tsz-ből saját kocsin érkezik a násznép: id. és Ifjú Horváth Ferenc Az aranylakodalmas óreg Jászkun a méhesben. Alsó képen legkisebb unokájával, Marikával (Joós felvételei) A jásznagykun pusztán sudár jegenyefa jelzi az irányt. Mellette a tanya kicsiny, fehér. Olyan apró, mint amilyent a meséből bogárhátú házikó néven is­merünk. öreg itt minden. Százesztendősnél is idősebb a ta­nya, vének a fák, reves a kútágas ostorfája. De kő­­hajitásnyira a tanyától új a gyümölcserdő. Amott mesz­­szebb a termelőszövetkezeti központ új irodaépületei­nek cserépteteje piroslik. De itt a ködöt pipáló, must ízű őszidőben, a hullongáló sárga levelek zizegése meg a méhes csendje úgy zenél, muzsikál, mint vala­mi ünnepi kórus. Mert ünnep van a jászsági tanyán, kinn Kapitány­réten, néhány kilométernyire Jászjákóhalmától! Ket­tős ünnep. Aranylakodalmát és termelőszövetkezeti tagságának tízesztendős jubileumát üli László P. Ist­ván meg a felesége, Zsidei Margit. A gazda, az öreg jászkun olyan, akár a jegenye­nyárfa a tanya előtt. Sudár, magas. A tartása, a beszéde egyenes. Barázdált arca mosolygós, szeme bogarán ele­ven tűz csillan, amint beszél. Aki nem tudja, ma sem hiszi, hogy hetvenegyedik esztendejét tapossa. A nagyapja is itt született, ezen a tanyán. Itt látta meg a napvilágot az édesapja, itt ringatták az 6 böl­csőjét és itt dajkálta három gyermeküket az asszonya. A fákat 6 ültette a tanya körül. Akácot és minden két akác közé egy gyümölosfát. Meggyet, lószemű szilvát, magvaválót, körtét. Tizenkét holdja volt... A gyü­mölcsfáival úgy beszélt, mint a gyerekeivel. A virágo­kon is megismerte a méheit és tudta, milyen formájuk lesz a rögöknek, amelyeket az ekevas kifordít a föld­ből, amikor barázdát húz. Első gazda volt Kapitány­réten. Olyan ember, akinek a keze alatt égett a munka, nőtt a kalász, hízott a jószág. Széleskedvü, nagy erejű jászkun, figurás ember, amint errefelé a jókedélyű tréfacsinálót nevezik. Amikor beadta a tizenkét holdját és 340-ed magával beállt a közösbe, úgy gondolt, úgy törődött a 3400 holddal és úgy dolgozott benne, mint a sajátjában. Ha nyúl rágta a gyümölcsösben a fák kérgét, ha töretlen maradt a kukoricaszár, vagy ha nem úgy hízott a jó­szág, ahogy kellett volna, villámokat szórt a szeme. Zsörtölődött, bosszankodott, perelt... 1953-ban neki is mondták: — Lépjen ki, Pista bácsi — most leheti — Nekem nem lehet — rázta a fejét az öreg jász­kun — szavamat adtam, állom. Nem lépett ki 1953-ban és nem hagyta cserben a termelőszövetkezetet 1956-ban sem. A kettős ünnepre összegyűlt a család és megjelen­tek a Béke Termelőszövetkezet tagjai ií. Az arany­lakodalmasokat a termelőszövetkezet nevében Tóth Ernő brigádvezető köszöntötte úgy ií, mint jubiláló melőszövetkezeti tagokat, összecsendültek a poharak. Megköszönte a mondókát az öreg jászkun szépen, ke­zébe vette a poharát újra és akkor mondta: — Becsapott a téesz... Lett is erre olyan nevetés, hogy még a vén jege­nyefa ágán didergő levelek is belerezdültek, csak az ünnepelt állt komoly arccal. A kijelentéshez — aki nem jártas a jászkun vidé­ken — kell hogy tudja az előzményeket... A Béke Termelőszövetkezet elnöksége megbízta Tóth Ernő bri­­gádvezetöt, tudja ki, mire win szüksége, mit szeretne kapni ajándékba László István. — Mivel ajándékozzatok meg? — csodálkozott az öreg jászkún. amikor Tóth Ernő tudakozódott nála. — A fiatalságommal — tette hozzá huncutul moso­lyogva ... Ezt a kívánságát természetesen nem tudták telje­síteni. Erre mondta az ünnepelt: becsapott a téesz... Csak mikor elült a nevetés, tette hozzá komolyan: — Nem adta vissza a fiatalságomat, de biztosította az öregségemet... Joós F. Imre

Next

/
Thumbnails
Contents