Magyar Hírek, 1962 (15. évfolyam, 1-23. szám)

1962-11-01 / 21. szám

Sarino Mangunpranoto, az Indonéz Köztársaság magyarországi rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete, sajtótájékoztatót tartott a Magyar Ojságírók Országos Szövetségében Nyugat-Iríán gazdasági helyzetéről. A képen: a nagykövet (balról) és Siklósi Norbert, a MCOSZ főtitkára (jobbról) Az Országos Trófea Bíráló Bizottság megkezdte az Idén lőtt szarvasok agancsainak bírálatát. Eddig 444 trófeát zsűriztek, a legnagyobb agancsot — 12.25 kg — a Zala megyei Budafáról küldték a vadászok. A képen: Kókai Dezső, Szederjei Ákos és Köveskuti György, az egyik bronzérmes, 1 kiló 45 dekás agancsot mérik V i fi1 1 | \ * V­­W ' n. —----­Hatalmas tartályokban gyűlik a kitermelt olaj * A magyar olajbányászat 25. évfor­dulója alkalmából nemzetközi olaj­ipari konferenciát rendeztek Buda­pesten, neves külföldi szakemberek részvételével. Az elmúlt negyed­század alatt hatalmasat fejlődött a magyar olajbányászat, az idén már több mint másfélmillió tonna kő­olajat adnak a magyar olajmezők az országnak. * A nemzetközt olajipari konferencián a küldöttek tranzisztoros megoldású, 12 deka súlyú, egy négyzetkilo­méteres körzetben tiszta vételt biz­tosító, drótnélküi tolmácsgép segít­ségével — amelyet ezúttal alkal­maztak először — hat Idegen nyel­ven hallgatták a beszámolókat. Az Elektromechanikai Vállalat új gyárt­mánya jól vizsgázott A »Praga 1952« bélyegklállltása alkalmából megnyílt a tilatelista sajtó nemzetközi képviselőinek első konferenciája, amelyen 14 ország 44 filatellsta újságírója közül a szervezet első alelnökévé Várad! Imrét, a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége elnökét válasz­tották meg. A magyar kőolajtermelés 25. évfor­dulója alkalmából 1.— forint névértékű bélyeget bocsátott ki a Magyar Posta. A bélyegen stilizált gázlángban egy fúrótorony, egy permanens olaj­­szivattyú, egy traktor és egy repülő­gép látható. A bélyeg felirata — bal­oldalt fent és Jobboldalt, a bélyeg­széllel párhuzamosan — »25 EVES A MAGYAJ* KŐOLAJ 193--194*«. HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK »CUKORBETEG TURIS­TA» jeligére üzenjük iDetroit­­ban élő olvasónknak, hogy ■Budapesten a diétás étterme­ken kívül cukorbetegek szá­mára cukrászda is van a Rá­kóczi út 14. szám alatt. Az Elelmezéstudományi Intézet szakembereinek segítségével olyan cukrászati termékeket árusítanak itt, amelyek rend­kívül ikevés szénhidrátot tar­talmaznak, ugyanakkor izük nem különbözik más cukrá­szati készítményektől. Ha Budapestre érkezik, okvetle­nül keresse fel. Jó egészséget kívánunk! »MARIA« jeligére taná­csoljuk levélírónknak, hogy ismételje meg kérését, remél­hetőleg sikerrel jár és a ré­gen óhajtott utazásra lehető­sége adódik. Egyébként la­punk július 15. számában megjelent szerkesztői üzene­tekben utalunk arra, hogy az állandóan külföldön lakó ma­gyar állampolgárok a ma­gyar követség útján beszer­zett »konzuli útlevéllel« is hazalátogathatnak. TÖBBEKNEK! Bár az új­esztendő még jónéhány hét múlva köszönt ránk, sokan érdeklődnek, vajon a Magyar Hírek Kincses Kalendáriuma az 1963. évre megjelenik-e. Kedves kalendárium-olva­sóinknak üzenjük: az 1963-as évkönyv sok érdekes és ta­nulságos írással, képpel, a jö­vő esztendőben is eljut a vi­lág minden tájára s reméljük hogy előfizetőink — úgy mint eddig — szívesen fogadják. A Magyar Rádió adásait, közöttük, a »Szülőföldünk« mű­sorát is érdeklődéssel hallgatják a magyar hallgatók a világ minden részében. Bizonyítja ezt sok levél. A levelek bal felső sarkában a legváltozatosabb ország- és városneveket fedez­hetjük fel. És a levelek tartalmában?... Nos, ezek talán még változatosabbak, mint a városnevek. A különböző országokban élő magyarok érdeklődési köre szinte meghatározihataUanul sokrétű. Általános problé­mák? ... Személyes jellegű kérdések? ... Egyszerűen minden érdekli őket, ami idehaza történik. Minden, amiből az ott­honi életet a maga valóságában megismerhetik. Kendőzés. szépítés nélkül. November 11-én, vasárnap este, magyar időszámítás sze­rint 20 órakor jelentkezik első alkalommal a Magyar Család, a »Szülőföldünk« megszokott hullámhosszán — (ismétlés no­vember 20-án 22 órakor) —, hogy azután kéthetenként ugyan­ebben az időpontban ismét találkozzanak velük a hallgatók. Nincs ebben a családban semmi különös. Hétköznapi gon­dok, hétköznapi örömök, hasonlatosak a hallgatók gondjai­hoz, problémáihoz, hiszen ebben a családban sem él min­denki Idehaza, Maigyarországon. Talán, ha megismerkednek velük, megkedvelik őket, Magyar bácsit, Magyar nénit, a Pá­rizsban éiő Vicát és a többieket. Viszonthallásra november 11-én, a »Szülőföldünk« hullámhosszán! FTNDT ANDRÁST (született 1937. június 27-én Esztergomban, anyja Tóth Rozália) keresi édesapja Esztergomból. Findt András mestersége ács volt és 1956-ban Dél-Afrikába, került, ahonnan 1960-ban írt utoljára szüleinek. AMBRÖZY ROBERT volt vegyész­tanulót (született 1928, március 24-én, anyja neve Wittetk Ilona) keresik szü­lei, akik Pesterzsébeten, Ábrahám Géza u. 74. szám alatt laknak. Fiukat legutol­jára 1945. május Í2-én Sidi-bel-Abbes­­ben, az idegenlégió parancsnokságánál látták. J. W. HERBATH (angliai címe: 46. Urchestom Rd, BOURNEMONTH, Hants.), írjon aggódó, nagyon beteg szüleinek, «.kiír i%i novembere óta nem kaptak tóle életjelt. Szülei Szarvason laknak. DERdAk ISTVÁNT (született Budapesten 1911, augusz­tus 8-án, anyja neve Nagy Amália) keresi édesanyja Buda» pestről. Derdák István 1947-ben vándorolt ki Venezuelába ahonnan 1948 áprilisában írt utoljára édesanyjának. KA AU NAGY ATTILÁT (született Budapesten, 1941. jú­lius 16-án, anyja neve Simon Ilona), KAÁLI NAGY CSABÁT (született 1942. augusztus 24-én Budapesten, anyja neve Simon Ilona) keresi édesanyjuk. Fen­tiek utolsó ismert címe: LOS ANGELES, California (USA)­­ban volt, és 1948 óta nem érkezett róluk semmi hír, POLITZER (PÉTERI) RÓBERTÉT (született 1919-ben Bu­dapesten) keresi testvére, Putziger (Hoc&berger) Magda Haifá­ból, Israelből. Politzer Róbert 1931-ben került a grenoblei (Frajnciaország) egyetemre. Utoljára Párizsból adott magáról életjelt. Foglalkozása mérnök. ÖSTEREICHER ISTVÁNT (születési helye Aszód) keresi Weisz Jenő NATANJÁBÓL (Israel), östereicher István 1956- ban az Északamerikai Egyesült Államokba került. WERTHEIMER ERZSÉBETET (édesapjának óraüzlete volt Budapesten a Dob utcában) keresi Weisz Jenő NATAN­JÁBÓL (Israel). Wertheimer Erzsébet 1956-ban az Északame­rikai Egyesült Államokba került. KRAUSZ EUGÉNT, aki 1914 előtt Nagyváradról vándo­rolt ki Amerikába, keresi Krausz Emil Israelből. Mrs. Elisabeth WATKINS, született Máthé Erzsébetet (született Segesváron kb. 1900 v. 1901-ben) keresi unoka­öccse, Kiss Zoltán (Töhötöm) Budapestről. Mrs. Watkins gyógyszer észnő 1923-ban vándorolt ki az észak-amerikai Chi­cago, Illinois városba, ahol férjének több gyógyszertára is volt. 1938—39-ben jártak Magyarországon kislányukkal Jacky­­veL Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfi­társainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kap­csolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VILÁG­­SZÖVETSÉGE címén: P. O, B. 292, BUDAPEST 62, ahonnan készséggel továbbítják a beérkező leveleket a kerestetőkhöz. Find« András Hat fordulóból álló pályázatunk rejtvényeiben több magyar köl­tőt szólaltatunk meg. Az Idézett kőitől sorok szép hazánk egy-egy városáról, vidékéről, hegyéről stb. szólnak. Megfejtéaül nem kell az Idézetet teljes egészében beküldeni, elegendő megnevezni annak a városnak, vidéknek, hegynek a nevét, amelyről a versldézet szól. Jelenlegi rejtvényünk megfejtéséül hazánk legnagyobb tájegységé­nek neve küldendő be. A megfejtéseket (legalább három rejtvényét) a pályázat végén, egyszerre kérjük beküldeni. VÍZSZINTES: 1. IDÉZET PETŐFI SÁNDOR EGYIK KÖLTEMÉNYÉBŐL (zárt betűk: L, L, N, V.). 14. Tantárgy az általános iskola legalacso­nyabb osztályaiban. 15. Vasta­gabb, görcsös bot (névelővel). 16. A növény földben levő része. 17. Kereskedelmi műszó (készpénz kikapcsolásával való elszámolás). 18. Bulgária legmagasabb hegy­sége. 19. Ellentétes kötőszó. 20. A Morva 282 km hosszú mellék­folyója Csehszlovákiában és Ausztriában. 22. G. G. G. G. 24. Francia szatirikus regény- és drámairó (első négyzetbe ke­resztnevének (Alphonse) kezdő­betűjét írjuk). 26. Szóváltás, per­patvar. 27. Háziállatok. 29. Izmos. 30. Latin köszöntést formula (üdvözlégy). 31. Pert Indít. 33. Becézett Adél. 34. Gombbal el­látott. 36. Tisztálkodik. 38. Vi­gyáz rá. 39. Könnyű, átlátszó, hálószerű cslpkeanyag. 40. Tün­dérkirály a germán mitológiá­ban, történetét Shakespeare me­sejátékban, Weber operában dolgozta fel. 44. Egy meghatá­rozatlan személy. 47. K. E. T. 48. Zsiradékkal dörzsölget. 51. Vesz­­sző, pálca — angolul. 52. Rossz hír, vészhír (... -hír). 54. Török államférfi volt (Atatürk). 55. Arany- vagy ezüstszállal át­szőtt kelme. 56. Arról a helyről. 58. Rag, -bői párja. 59. Házi szárnyasok. 60. N. D. 61. Aho­gyan hívják. 63. Végtag (névelő­vel). 65. Visszaér (!). 66.............. rózsa tövis nélkül (közmondás). 68. Távbeszélő. FÜGGŐLEGES: 2. Fényképészetben használatos vegyszer. 3. Nemzeti Vállalat. 4...........feje, búsuljon a ló. 5. Görög mitológiai alak, földrészt neveztek el róla. 6. Csuk. 7. A házastárs fivére' (névelővel). 8. A kutyával rokon ragadozó állat. 9. Becézett Ödön. 10. Becézett női név. 11. Hires angol tengerész (1540—96). 12. Állóvíz. 13. Költő, műfordító (1850—1920, Sándor). 14. A VÍZSZINTES L FOLYTATÁSA (zárt betűk: Y, O, V.). 21. Léleg­zet, leheltet — németül. 23. Esz­tendős. 25. Város Romániában. 27. Mindig . .. Júliák (Van Dru­­ten szállóigévé vált vlgjátéka). 28. Erkölcsben, tudásban megneme­sít, klflnomlt. 31. Parasztok (ré­gies kifejezés). 32. A mozdony teszi. 35. A test külső rétege. 37. S. L. L. 4L Gépet, szerkezetet mozgásba hoz. 42. Angol város a Temze partján. 43. Verne híres kapitánya. 45. Mohamedán val­­lású nép. 46. Jókai Mór szülő­városa. 49. Ne a helyiségben, szobában. 50. Dunai kikötőváros Romániában. 53. Bank — olaszul. 55. Könnyed mozgással ide-oda hajladozik. 57. Halk zaj. 59. Két daloló szócska. 62. V. E. £. 64. Talál. 67. N. T. 69. Fluor és oxi­gén vegyjele. BEDNAY JÓZSEF FIGYELEM! E lapszámunk mellékleteként küldjük a The New Hungarian Quarterly — a Magyarországon negyed­évenként megjelenő — angol nyelvű kulturális folyóirat pros­pektusát, amelynek szelvényén a folyóirat megrendelését is eszközölhetik. Kívánságra mutatványszámot is szívesen küld megadott címre a kiadóhivatal. olvasóinkat, akik még nem úji il díjat küldjék el címünkre, előfizetés egy évre 48,“* forint ( bármely tájára). Külföldi előfizc s küldhető a Magyar Nem* 70. számú folyószámlánk ney-ordcr-cheque bekülde* bb lenne, I nemzet* , minden dl azokat bélyegeztetni. két NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek le­írni, hogy pontosan címezhessük. Ugyanígy kérjük a cím* változások es cimneiyesDiieseK közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B, 292., Budapest 62, A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI NYUGAT-EURÖPABAN élő honfitársaink részére adásainkkal mindenap — középeurópai időszámítás szerint — este 20 órától 20 óra 30 percig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.5, 41.5 és a 48.1 méte­res rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. DEl-AMERIKAI honfitársaink részére sugározunk műsort minden­nap argentínai helyi idő szerint este 20 óra 30 perctől 21 óráig (közép­európai idő szerint éjjel 0.30 perctől 1 óráig) a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. ÉSZAK-AMERIKAI honfitársaink részére naponta kétszer adunk műsort. Keleti standard newyorkl Időszámítás szerint este 20 órakor és 23 óra 30 perckor. Csendes-óceáni standard — san-franciscói és los-angelesi Idő szerint — este 20 óra 30 perctől 21 óráig. Egyórás mű­sorunkkal keleti standard newyorkl időszámftás szerint este 21 órától 22 óráig jelentkezünk. Zenés műsort sugározunk középeurópai idő­számítás szerint reggel 4 órától 4 óra 30 percig. A fenti adások hullám­hosszai: 30.5, 41.5 és 50.3 méteres rövidhullám. Csak vasárnap (Szív küldi műsor) kőzépeurópai időszámítás szerint Nyugat-Európában 15 órátől 17 óráig a 25.2, 30.5 és a 41.5 méteres rövidhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. __________ Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest közi postai válasz postahivatalban ki

Next

/
Thumbnails
Contents