Magyar Hírek, 1961 (14. évfolyam, 8-24. szám)
1961-10-15 / 20. szám
Megnyílt a kapu a bélyeg szerelmesei előtt a; I?' t |L; * y i Tuv \y yp/A /K. A Vj A kiállítás bemutatja a levelezés »őskorát«. A vitrinben: papirosra és pergamenre Irt üzeneten Munkában a nemzetközi zsiin: dr. Verner Hoexter (Israel), dr. Floderer Ist án Ss Radványl Titusz (Magyarország) Egy a Kiállítás alkalmából kibocsátott bélyegek közül. Balra: a bélyegk) állítás ideje alatt, múltszázadbeli delizsánsz járja tíz napon át a város utcáit. Jobbra: új bélyeg, új bélyegző. A kiállítás alkalmából kibocsátott bélyegek a helyszínen megvásárolhatók, ahol kívánságára, alkalmi postabélyegzővel látják el őket K. J. Kanada. Bélyeggyűjtő cseretársat minden bizonnyal tud ajánlani a Magya Bélyeggyűjtők Országos Szövetségének titkársága, Budapest, VI., Népköztársaság útja 3. ŰJ OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Egyre több előfizetés érkezik hozzánk, arvnak tanúbizonyságaiként, hogy honfitársaink szívesen olvassák lapunkat. Gyakran előfordul azonban, hogy a megrendelés ellenére sem tudjuk a lapot küldeni, mivel a kézzel írt neveket és címeket nem tudjuk kibetűzni. Ezért arra kérjúíc új olvasóinkat és előfizetőinket, hogy megrendelő levelükben nevüket és pontos címüket jól olvasható, nyomtatott betűkkel közöljék velünk. TÖBBEKNEK: Szerkesztői üzenetek rovatunkban minden közérdekű vagy magánjellegű kérdésre válaszolunk. A címzett teljes nevét csak akkor írjuk ki, ha erre — választ váró honfitársaink levelükben — felhatalmaznak bennünket. Egyébként csak a név jelet közöljük és annak az országnak, esetleg városnak nevét, ahol levelezőnk él. ISfSSSSUSSMSMMSltMtMMSM * sok értékes remekműben gyönyörködhetnek a látogatók. Olyan nevek szerepelnek a kiállítás katalógusában, mint: Munkácsy Mihály, Benczúr Gyula, Rippl-Rónat József, Iványl-Grünwald, Ferenczy és mások. Ez a - kiállítás mutatja be a Bizományi Aruház idei művészeti aukciójának teljes anyagát. Képünkön: részlet a kiállítás nagy csarnokából • Megjelent az első Magyar Hangos CJság kísérleti példánya. A harminckét oldalas színes magazin nyolc oldala — hangos. Ha mikrobarázdás lemezjátszóra tesszük, beszél, énekel, muzsikál, több mint egyórás műsort ad, és akár százakat is elszórakoztat. Lapunkban azt a hangos oldalt közöljük, amelyiken Kellér Dezső -Pest az Pest« címmel vidám történeteket mond el a pestiekről. A magyar Hangos ÜJság előreláthatólag minden hónapban megjelenik. Az iparművészeti Múzeum alkalmi kiállításán VERSEK A SZÜLŐFÖLDRŐL VÍZSZINTES: 1. IDÉZET V ÖRÖSMARTY EGYIK KÖLTEMÉNYÉBŐL (az első sor). 14. Egységes Idő egymástól 15—15 foknyira lévő délkörök által bezárt területeken. 15. Hero és .... (görög mondái szerelmespár). 16. írásjel a betűkön. 17. Téli almafajta. 18. J. C. 19. Zenés szórakozóhely (német szó). 20. Tej van benne. 21. V. E. V. 22. A »bikavér« városa. 23. Vérszerinti hozzátartozó. 24. A csontban lévő kocsonyás anyag. 25. Tisztesség, becsület. 26. A telet eltölti valahol. 28. Betakar, beborít. 29. Díszes papi ruhadarab. 30. Tengődik. 32. A béka petéiből kikelt magzat. 33. A föld alá került régi maradványok tudományos feltárása. 34. A gyermekbénulás elleni vakcina egyik felfedezője. 35. Francia szociálpszichológus (1841—1931). 36. Értelmileg a legfejlettebb állat. 39. Királyi »ülőhely«. 40. Hatásában növel, erősít. <1. Zsarnokságáról --ismert római császár. 43. ön — táviratban. 44. Repülni tudó állat. 45. A kecske teszi. 46. Z. D. 47. Kürtös vezér. 48. ».................kislány van a világon« (az első kockába kettősbetű). 49. A dohány hatóanyaga. 51. Község Bács-Kiskun megyében, határállomás. FÜGGŐLEGES: 1. Peremek. 2. Erősen sir. 3. Dalol, nótázik, 4, Előkelő, fényes. 5. Sok — németül. 6. A. D. T. 7. G. ö. 8. Olajtartalmú. 9. Valamivel többen, mint féltucaton. 10. Ház — németül 11. O. N. L. 12. Neodim — vegyjele. 13. Űrlap, amelyet az új lakásba költöző állít ki. 17. Bemázol. 20. Megbosszul (meg------). 21. Borjúbőrből készült finom merített pergamenpapír. 23. Régi Írásmód (..........Írás). 24. Női név. vidékles rövidséggel. 25. Mocsárgáz. 26. Folyó és medence Belső-Azslában. 27. Keserű Ízű lesz. 28. Fontos építőanyag. 29. Pengetett húros hangszer a régi magyaroknál. 30. A VÍZSZINTES 1. FOLYTATÁSA. 31. Köztársaság Afrikában a Francia Közösségen belül. 32. A cserebogár lárvájának népies neve. 34. A rókához hasonló ragadozó állat. 36. Olasz tartomány és annak székhelye. 37. Egyik szín erősebb árnyalata. 38. Milyen módon? miképpen? 40. Fából készült építmény a víz felett. 41. Részedre. 42. Rezsi — eredeti helyesírással. 44. Francia város Lotharingiában. 45. Rószszül, nehezen — olaszuk 47. Mauna ... (működő vulkán a Hawai szigeteken). 48. Fondorlat. 50. Kilogramm, röv. 51. A kemény ásványok közös neve. BEDNAY JÓZSEF / 2 9 4 ő fi 7 <99 10 H 12 13 ä , Lpr~ IS ■W7 P2 | ' WM32 S3 $ hí r- . -A megfejtéseket kérjük a MAGYAR HÍREK szerkesztőségének elmére: P. O. B. 292. Budapest 62. küldeni. A 18. számban közölt keresztrejtvény megfejtése: Emlékezés nélkül, mi volnál te szív? Beszédes húrjától megfosztatott hárfa (Tompa Mihály) hozzátartozóik keresik Erdei Sándor Erdei Lajos Oláh Ilona ERDEI SÁNDORT (született 1926. június 26-án Makón, anyja neve Kiss Mária) keresik szülei. Fiuk 1949-ben a bitolskai emigráló táborba (Jugoszláviába) került, ahonnan 1950-ben írt utoljára. ERDEI LAJOST (született 1921. június 27-én Makón, anyja neve Czene Anna) keresik szülei Makóról. Erdei Lajos 1949-ben a bitolskai emigráló táborba (Jugoszlávia) került, ahonnan 1950-ben írt utoljára. ÁCS JÁNOST (született 1914-ben Adáeson, anyja neve Papp Anna) keresi sógora, Gulyás János. Acs János 1956-ban Kanadába vándorolt, ahonnan 1960 áprilisában írt utoljára hozzátartozóinak, akik most hagyatéki ügyben keresik. BOB ARPAöNÉ született TANOS MÁRIÁT és TANOS ANTALT keresi un ka testvérük, Farkas Ferenc Franciaországból. Bob Arpádné és fivére 1956-ban Csillaghegyről vándoroltak ki az Amerikai Egyesült Államokba, Texas államba OLÁH ILONÁT (született Budapesten, 1926. április 9-én, anyja neve Fekete Matlld) keresi testvére Budapestről. Oláh Ilona 1956-ban Buenos- Alresbe, Argentínába került és 1950 óta nem ad életjelt magáról a hozzátartozóinak. SZÁLKA ISTVÁNT, aki 1928. december 24-én született Szolnokon, anyja Nagy Margit) keresi édesanyja Szolnokról. Szálka István 1956-ban külföldre került és állítólag Ausztráliában él. JURUSZ GYULÁT (született 1917- ben Budapesten, felesége Josefa Ott) keresi testvére Rákospalotáról, Jurusz Gyula 1945-ben írt utoljára itteni hozzátartozóinak Németországból. NAGY LAJOST (született 1922-ben jLori/kszentmlklóson, anyja neve Vitális Mária) keresi édesanyja Rákospalotáról. Nagy Lajos Németországba került és hozzátartozóinak 1941-ben írt utoljára Bad-Tölzből. Előzőleg Breslauban élt. NAGY JÓZSEFET (született 1925-ben Törökszentmlklóson, anyja neve Vitális Mária) keresi édesanyja Rákospalotáról. Fia 1944-ben Kassáról került Németországba, ahonnan nem adott magáról életjelt, HALGAS ZOLTÁN szobrászt, aki az Amerikai Egyesült Államokban, New York, N. Y.-ban él családjával, keresi magyarországi testvérének leánya, Ilona Budapestről. GOLDSTEIN ARONT és leányát, SAROLTÁT, valamint nevelt fiukat. UNGAR SÁNDORT keresi nevelt leányuk, Ungár Frida, férjezett Havas Jánosné Budapestről. Goldstein Áron kárpitos volt Marosvásárhelyen, ahonnan 1923-ban vándorolt ki családjával az Amerikai Egyesült Államokba. Ungár Sándor kb. 1904-ben született, anyja neve Génárt Rozália. Most tizenkilenc éves leánya keresi édesapját, HÁY ENDRÉT, aki 1947-ben Angliába költözött és onnan később Ausztráliába települt át. Nagyon kéri édesapját vagy minden ismerősét, aki e sorokat olvassa, hogy tudassa címét a Magyar Hírek útján. Kérjük kedves olvasóinkat, akik Ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62, ahonnan készséggel továbbítják a beérkező leveleket a keres te tőkhöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI Nyugat-Európában élő honfitársaink részére adásunkkal mindennap középeurópai időszámítás szerint este 20 órától 20,30-lg és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.5, a 41.5 és 48.1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. Délamerikai honfitársaink részére mindennap középeurópai időszámítás szerint éjjel 0,30 perctől 1 óráig, argentínai helyi idó szerint pedig este 20.30-tól 21 óráig Jelentkezünk a 19.4, a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. Észak-Amerikában élő honfitársaink számára: 02.00—02.30-ig. Keleti standard (New York-i) Időszámítás szerint: 20 órakor és 23.30-kor. Csendes-óceáni standard (San Francisco-1 és Los Angeles-i) Idő szerint 20.30-kor. A 25.2, a 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. 03.00—04.00-ig Keleti standard (New1 York-i) Időszámítás szerint 21 órától 22 óráig. 25.2, 30.5 és 41.5 m-es rövidhullámon. 05.30—06.00-ig 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Zenés műsor: 04.00—04.30-lg 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Csak vasárnap (Szív küldi) 15.00—17.00-ig a 16.9, 19.8, 25.2, 30.5 m-es rövidhullámon és a 240-es középhullámon. Csak szerda és vasárnap: 23.00—24.00-ig a 240-es középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. ________ Budapest. 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő; Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest Előfizetés: egy évre 48,— forint (postai díjjal együtt). Külföldi előfizetés díja: egy évre DM 10.20, $ 2,40, vagy sh 17/6 (ugyancsak postai költséggel együtt). Az előfizetés díja beküldhető bank útján a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 171.223—70 számú folyószámlánk javára, vagy nemzetközi bank-money-order-cheque beküldésével. Ha valamely kedves olvasónk számára ez kényelmesebb lenne, bármely országból szívesen elfogadunk egy évi előfizetés fejében 24 nemzetközi postai válasz-coupant is. Ezek minden postahivatalban kaphatók és megvásárlásuk alkalmával le kell ott pecsételtetni őket. Kérjük az előfizetőt, hogy nevét és címét NYOMTATOTT NAGY BETŰKKEL legyen szíves leírni, hogy pontosan címezhessük. Ugyanígy kérjük a címváltozások szíves közlését is.