Magyar Hiradó, 1977. július-december (69. évfolyam, 28-48. szám)
1977-08-18 / 34. szám
Otf&Jltt})' W/i £i)J fö MAGYAR HÍRADÓ 18. OLDAL „SZENZÁCIÓS K” Irta: PAPP VARGA ÉVA Az angol történelem egyik legnépszerűbb uralkodója trónralépése 25 éves évfordulóján rendkívüli ünneplésben részesült. Mig nézegettem a ^elvételeket a jubileumról, gon’nom kellett arra a „királyira”, amely az ünnepelt II. jetet a Trónra juttatta. ny héttel ezelőtt láttam a .1 azt a felújított szerelmi románcot, amelynek következtében Edward, angol király lemondott a Trónról, hogy feleségül vehesse a polgári szárma-ó zásu, kétszer elvált amerikai nőt, Wallis Simpsont. Akkor még kissé hajlamosak voltunk arra, hogy megértsük az anyát, aki nem akarta fogadni a menyét, mert ő már látta fiát a Trónon, igy érthető volt, hogy rangjabeli feleséget óhajtott számára, aki majd trónörökössel örvendezteti meg őt. Mikor azonban teltek az évek és Wallis bebizonyította, hogy férjét boldoggá tudja tenni, ami népi szemszögből álló véleményünk szerint elkövetkezett volna a megbocsátás ideje, különösen azért, mert időközben kitűnt, hogy az amerikai nő, megjelenés és műveltség tekintetében is felveheti a versenyt a királyi hölgyekkel. Ezt a rangon-aluli házasságot követően egymást érték a nem egyenrangúak között kötött esküvő. A világ haladásának természetes megnyilvánulása ez, mert a demokratikus eszmék térhódítása következtében világszerte lejjebb szállt trónjáról egy-egy uralkodó, aki megértette az uj idők szavát. Egy-egy jelentős udvari esemény alkalmával a bennfentesek kísérleteztek is azzal, hogy meghívást eszközöljenek ki Wallis számára, akivel együtt szívesen visszatért volna a királyi udvarba, de kiváltképp édesanyjához az angol király, de Mary királyné nem ismerte a megbocsátás nemes gesztusát, Ö királynőnek példaadó volt, de anyának elriasztó példa... Mikor aztán Erzsébet esküvője volt, a lapokban olvashatunk felszólalásokat Wallis érdekében, akinek mellőzése miatt már szinte személyében érezte magát megbántva sok jó amerikai, ámde ez is az a „borsó” volt, amely lepergett a Buckingham Palota faláról és Mary királynő kemény anyai szivéről. Ezért a „hétországra” szóló esküvőn nem jelenhetett meg Edward, aki lemondott az angol királyi trónról egy nőért..., akinek egyetlen bűne volt; elvált. Ilyen nagy bűnt csak az ősöknek lehetett megbocsátani, igy például VIII. Henriknek, akinek azt is megbocsátották az ivadékok, hogy megölette feleségeit, ha uj menyasszonyra vágyott. Sok éve már, voltam egyszer Angliában a királyi család képtárában és láttam az ősök képeit, akik egyik vétket a másik után követték el, csak azért, hogy szabaduljanak a megunt házastárstól, de azt nem tudják megbocsátani, ha egy polgári egyén változtatni mert az életén, mert az boldogtalanná tette őt. Annak idején Erzsébet esküvőjével kapcsolatosan megírták a riportereknek, milyen mesébeillő módon megy féijhez a királykisasszony. Én, aki eléggé jártas vagyok a meseirodalomban, magam is gondoltam rá, hogy a pompa amelyet kifejtettek a rendezők, mesébeillő, de reméltem, hogy a „Három Kívánság” is sorra kerül, mely szerint a királylánynak jogában áll kérését őfelsége elé terjeszteni... és igen-igen nagy boldogságában eszébe jutott a tündérnek az a szegény rokon, akinek köszönheti, hogy ő erre a magas polcrá jutott. Odatérdelt tehát őfelsége elé és könyörögve mondta: „Engedje meg nekem felséged, hogy azt a három kívánságot, amelyre ma jogom van, egybe foglaljam. Az én egyetlen kívánságom, hogy hívják meg az esküvőmre azt a szegény rokont, aki előtt mindezideig zárva volt a vár kapu és ültessék őt mellém a trónusra, hogy az én alattvalóim láthassák, de még az idegen országbeliek is, hogy én nem teszek különbséget ember és ember között...” Sajnálatos, hogy annak idején a királyi család nem adta meg a jogot a fenti kivánsághoz, amelyet harminc esztendővel később, már mint az angol birodalom feje, ő maga intézett. Erzsébetet dicséri tehát, hogy bár sokkal később, vendég lehetett félje kíséretében az angol királyi udvarnál Wallis Simpson, a windsori herceg és volt angol király, Edward odáig mellőzött felesége is. A sors csodálatos és kegyetlen iróniája, hogy Wallis „befogadása” és első útja az angol királyi csillagfénnyel kihimzett emlék szövetei már elleplezték bedőlt kutakban maradt béke lehet csöndjének menedéke rongyba csavart elásott szélben lapul a földmély melegében kemenceszag elmerült álom pitymallik kenyérként a tálon. Zelei Miklós Egy bakfis naplójából (Folytatás a 12. oldalról) Montenegróba. Az én lányom nem fog birkákat őrizni!” (Szegény sok magyarváró. És mikor oly sokára megérkeztek a magyar fiuk, csak nagyon rövid ideig maradhattak. Minden maradt a régiben és igy van az még ma is.) Teltek a napok, a család várta az újabb vasárnapot. Hétközben Kedveske bevásárolni ment Örzse nénihez, a kofához. Hallom oszt, hogy férhön mész, — kárált örzse. Még nem tudom, szerénykedett Kedveske. Nó, gyere bé, beszédem van véled. Mindketten a tehéntrágyával frissen felmázolt ágyasházba tértek. Kedveskét egy almával kínálta Örzse, majd igy szólt hozzá: „Látod-é szép vagy oszt fijatal. Van üdőd! Tanász te jányom magyar embört, aki hozzád való, ha elgyün az ideje. Hát csak ezt akartam. Jó gondód meg a dógot! Most möhecc!” Nem telt el egy félóra, örzse Édeskééknél volt. Vadkörtét szorongatott a kötője alatt. „Ha meg nem sértem a tek.asszont, a kislányoknak hoztam.” Kedveske anyja a szobában beszélt Örzsével. Csak ennyi szűrődött ki: .....né tegyék tönkre ezt a szép rózsabimbót”. Vasárnap Mirko virágcsokorral érkezett. Kati néne ebédje nagyon Ízlett, a tyúkhúsleves, főtthus, házba, a családba akkor és azért történt, hogy részt vehessen néhai Mary királynő „emlék-plaxkett” nagy pompával megünnepelt leleplezésén. X Ellentétben a közmondással, tudjuk, hogy vannak csodák. Ma is csodának tekinthető az, hogy egy nő, aki nem született szépnek és a fiatalságát két másik férfi házastársaként élte le, legalább is annak egy részét. Mégis megtudta szerezni azt a királyfit, aki a hagyományok és előítéletek hazájában nőtt fel. Edward válogathatott volna a született királylányok közt, de neki Wallis kellett, amig csak élt! Ellentétben azokkal a hercegekkel, főurakkal, akiknek válási botrányaitól hangos a világ. X Mit tudott ez a nő...? kérdeznék a pestiek régi szokás szerint. És én felelném mélységes meggyőződéssel... Mindent! Sokat olvastam arról, hogy az alkalmazkodás művésze Wallis Simpson. Azonkívül született hercegnő sem tud jobban reprezentálni, mint ő tudott, és tud az évek folyamán. És ami ezt igazolja, ha ebben a válási-őrületben szenvedő mai világunkban is megtudta tartani a maga külön-királyát, akkor meg is érdemelte azt és mindazt, ami a szerzett nagy rang tartozéka. Csábitó példa egy-egy mai nőnek... meggyszósz, nyúl vadasan, kacsapecsenye piros párolt káposztával, birsalmasajt, pite, vörös bor, kávé. Mirko négy óra után szomorúan távozott, Kedveske szülei — hivatkozva lányuk fiatalságára — nem egyeztek bele a korai házasságba. Rövid időn belül Mirko az újvidéki járásbíróságon bírói kinevezést kapott. Ilka néni egy újabb szenzációval lepte meg a családot. „Mándity Mirko csak inkognitóban dolgozott itt, de ő a montenegrói királynak, Nikitának a hetedik fia.” Eddig mesélnek a megsárgult lapok. Kedveske pedig álmodik a múltról. Ha nem is díszíthette volna korona alabástrom homlokát, talán egy hercegnői címet használhatna ma is. — A Balkánon eltűntek a királyok, de Nyugaton a címek megmaradtak. Ha Albániában lehetett egy magyar lányból királynő, úgy Montenegróban is Kedveske kormányozhatta volna férjével a hegyi alattvalókat. Kovácséknál hármasikrek születtek. Azt mondja az ötéves Jucika: — Apu, mind itt marad, vagy csak kiválasztásra küldték őket? □ □□ Mr. Brown elmeséli Mr. Smithnek, hogy fényes nappal kirabolták, és a rablók mindenét elvitték. — Na és miért nem húztad elő a revolvert a zsebedből? — kérdi Smith. — Majd bolond lettem volna — feleli Brown —, ez az egyetlen dolog, amit nem vettek észre. □□n Természetrajzórán a tanító az állatokról magyaráz, előadja az állatok jó és rossz tulajdonságait, azután áttér a kérdezésre. Kihívja Sanyikát, és megkérdi tőle: — Mond meg nekem, miben különbözik a kenguru az embertől? — A kenguru az embertől abban különbözik, hogy a kenguru üres erszénnyel is tud ugrálni. VARGA ÉVA ELMERÜLT