Magyar Hiradó, 1976. július-december (68. évfolyam, 27-52. szám)

1976-07-01 / 27. szám

MAGYAR HIRALM) MOST 200 ÉVE AZ ELSŐ „JULY 4TH” Irta: VASVÄRY ÖDÖN 1776. julius 2-a keddi nap volt. A nyári hőség korán jelentkezett és tartott egész nap, dacára annak, hogy korán reggel hatalmas feljőszakadás zudult a városra. Kilenc órakor a város való­sággal úszott a vízben. Philadelphiában vagyunk, a Walnut Street-i State House-ban, ahol a második Continental Cong­ress tagjai lassan ugyan, de mégis összegyűltek valami ötvenen, hogy fontos határozatokat hozzanak. A gyarmat-államok készülő forradal- Vasváry Ödön ma most kezd a maga teljességében valóra válni. Ami következik, nem egyéb, mint 13 „állam” megbízottjainak döntése afelől, hogy függetlenségüket nyilatkozatban hozzák elsősorban Anglia, azután az egész világ tudomására. A tanácskozóterembe csakis az államok képviselői léphettek be. Az ablakok, a zuhogó eső miatt zárva vannak, a teremben nyomasztó hőség gyötri az amugyis ideges megbízottakat. Nem csoda: amit csinálnak, nem játék. Mindegyiküknek az életébe kerülhet, ha nem sikerül. Az előző napon a virginiai Richard Henry Lee indítványozta a függetlenségi nyilatkozat elfogadását. A dolog azonban nem volt teljesen rendben. A 13 gyarmat-állam közül csak 9 szavazott az inditvány mellett. Két állam, ellenezte: Pennsylvania és South Carolina. New York nem szavazott, Dealware pedig holtpontra jutott. A Congress vezetői természetesen azt remélték, azon dolgoztak, hogy a határozat egyhangú legyen, de erről még nem lehetett szó. Nem egyhangú szavazás bajokat hozhat. Vigyázni kell: a két és fél millió amerikainak egyharmad része még mindig az angol uralom pártján van. Pennsylvania, New York és South Carolina embereit még sikerülhet megnyerni, de a holtpontra jutott Delaware még mindig akadálya az egyhangú döntésnek. Egy tagja, bizonyos Caesar Rodney kénytelen volt sürgős ügyei miatt hazamenni. Az ülést nélküle nyitja meg a bostoni John Hancock, a Congress elnöke. Nemsokára zűrzavar támad az épület előtt. Lódobogás, lárma: Caesar Rodney megérkezett Delaware-ből. Összeázva, sárosán emelik le a lováról. A holtfáradt ember egész éjjel lovon vágtatott Philadelphia felé. Az arca selyemkendővel be van kötve: alsó részét gyógyithatalan rák roncsolja. ,,A felhőszakadás miatt késtem” — mondja. Mikor megtudta, hogy államának szavazata holtpontra jutott, azonnal elindult. Az inditvány elfogadása mellett szavazott és igy biztosítva volt az egyhangú határozat. A nyilatkozat szövegének megszerkesztéseére a Congress már előbb, junius 11-én kiküldött egy öttagú bizottság, amely azóta állandóan dolgozott rajta, leginkább Thomas Jefferson irányítása mellett. A fontos dokumentumnak most már készen kell lenni, hogy julius 4-én a Conress elé teijeszthessék elfogadás és kihirdetés céljából. A bizottság két legtekintélye­sebb tagja a 70 éves Benjamin Franklin és a 33 éves Jefferson volt. A többi: a 40 éves John Adams, az 55 éves Roger Sherman és a 29 éves Robert Livingston. A Congress teljes ülése egyhangúlag elfogadta az igy véglegesen megállapított szöveget és elrendelte annak nyilvános kihirdetését. Az okmányt, amely ma az Egyesült Államok legnagyobb történelmi kincse, egyedül John Hancock, a Congress elnöke irta alá. Az okmányon természetesen sokkal több aláírás van, de a többi csak később, hónapok leforgása alatt került rá. A Congress tagjai között voltak jóegynéhányan, akik féltek az angolok bosszújától és csak hosszabb gondolkozás után írták alá a nyilatkozatot. Az uj szabadság első és legfontosabb hírnökét Charles Thompson olvasta fel az épület előtt összegyűlt sokaságnak. Amint befejezte az olvasást, megszólaltak a harangok, ágyulövések kíséretében és szóltak szakadatlanul az egész városban nappal és éjjel. A következő napok alatt a nyilatkozatt szövegét elküldték mind a 13 gyarmat-állam vezetőségéhez. A State House lépcsőjén történt felolvasás után azonnal nyomdába mentek a szöveggel. Különös, hogy senki sem ment azzal a szándékkal a nyomdába, hogy átnézze a nyomdai munkát és az esetleges hibákat kijavítsa. Ez az oka annak, hogy a kinyomtatott szövegben helyesírási hibák maradtak. Pár nap alatt a környező államok népe megtudta a nagy eseményt, de például Georgiába csak augusztusban jutott el a hire. A függetlenségi nyilatkozatban lefektetett kormányzási elvek természetesen nem voltak újak már abban az időben sem. Jefferson, bár ő maga mondja, hogy a megírásnál semmiféle könyvet vagy más írást nem használt, azokat az elveket foglalja össze, amelyeket már a görög Arisztotelész, a középkori Aquinói Tamás, az angol Locke és mások már sűrűn hangoztattak. Jefferson a nyilatkozatban nem vádolja az angol parlamentet, egyedül a király személyét és eljárásait támadja, 27 vádpont elsorolá­sával, itt-ott kissé el is túlozva a mondanivalót. A forradalom tehát visszavonhatatlnaul elindult, bár egyelőre a végső siker reménye nélkül. A 13 gyarmat-állam nem volt felkészülve a háborúra. Amig a Congress ülésezett, az angolok az addigi világtörté­net legnagyobb hadihajó összesűrítését hajtották végre New York előtt. Két Howe nevű admirális irányítása mellett az egyik hajóhad 130 hajóján 9300 katona állt készenlétben New York előtt, egy más ponton a másik Howe 150 hajóval és 10.000 pihent katonával várta a támadás megkezdését. Ugyanakkor az amerikaiaknak jóformán semmilyen hadiflottájuk sem volt. New York lakossága már menekült. A város menthetelennek látszott és az is maradt, mert hamarosan megszállták. Csal: az esztendő vége felé csillant fel némi remény a forradalmárok számára, de utána még esztendőkig tartott, amig a végső győzelem az övék lett. Az elnyomottak és kizsákmányoltak világforra­dalma megnyitotta a történelem egyik uj, nagyfontos­­ságu korszakát. A GORDIUSZI CSOMÖ MAGYAR LÁBNYOMOK (Folytatás a 8. oldalról) párnak kedvezett.„a házasság érvényben maradt...” (Azt is most hallom, hogy Indira, a mai minisz­terelnök-asszony, és félje Feroze Gandhi, bizonyos mértékig hasonló nehézségeken esett át. Köztük azonban csupán kasztkülönbség állt fenn, mig Magda nemzetiség, rang és vallás tekintetében egyaránt idegen volt.) Három fél-magyar fiú született a regényesnek mondható házasságból: Ashok, Adiyaés Adit. „Mind a három fiunk Indiában van most”, iija „Fori” Londonból. „A legidősebb és a legfiatalabb nős, egy-egy lányuk van. A középső egyelőre kitart... Három különböző egyetemet végeztek a fiaink: Washingtonban, ahol férjem nagykövet volt a magával való első találkozásom idejen; Oxfordban; és Cambridge-ben.” Nagy az ut. a Szemere-utcai gimnáziumtól a London School of Economics-ig. a Dunától a Gangeszig, Advtól Rabindranath Tagore-ig, a muskátlitól a lótuszig...odáig, ahol a mesebeli madár sem jár, ha magyar — legfeljebb ha síkra száll érte egy csillogó szemű napkeleti lovag. * * * Egy szintén napkeleti és magyar vonatkozású előző beszámolómmal kapcsolatban ugyancsak utóirat kívánkozik ide. Michiko Meinl-ről, Julius Meinl „kávékirály” özvegyéről, Viktor de Kowa hires német szinész és filmrendező feleségéről Írtam abban a 63. sz. cikkben, a sok fénykép egyikének beillesz­­, tésével, amit a japán szépségről Berlinben készítettem ottani találkozásaink alkalmával. Közös barátunk­nak, Nobuyuki Nakashimá-nak irt levelemet megosz­tottam az olvasóval — s most a válaszból idézek. „Nobu” néhány évvel ezelőtti berlini működésünk óta nagyköveti rangra emelkedett. Azt követőleg áthelyezték — és levelem New Yorkban találta meg, ahol a japán főkonzulátus és kereskedelmi misszió vezetését vette át. Onnan jött, meglepetésemre, válasza: „Nagy öröm, hogy ismét egyazon országban működünk, mondhatni szomszédok vagyunk”, itja többek közt. „Sylviával együtt várom együttléteink folytatását itt és Washingtonban. Jólesik, hogy visszaemlékeztél arra a vacsorára Maestro Ozawá-val és Michikoval. Elküldtem barátnőnknek leveled másolatát. Közölnöm kell azonban nagy sajnálattal, hogy a kiváló Viktor de Kowa időközben meghalt...Melegen üdvözlöm a magyar olvasókat!” GONDOLATOK Ha a frázisok után használati dijat kellene fizet­ni, sokan gyorsan eladósodnának. * Vannak bábok, amelyek sokat adnak rá, hogy látni lehessen, kik rángatják zsinórjaikat. * Aki nem tud harapni, ne is morogjon. Más szóval: akinek nincsen gerince, ne ugoijon ki a bőréből. * Vajon mi előnyösebb: ha valakiről azt tarják, hogy ostoba, vagy azt, hogy csak lusta gondolkodni?

Next

/
Thumbnails
Contents