Magyar Hiradó, 1975. július-december (67. évfolyam, 27-52. szám)

1975-11-06 / 45. szám

14. OLDAL MAGYAR HÍRADÓ Irta: DOHNÁNYINÉ ZACHÄR ILONA Ez az ősrégi közmondás sokáig megállhatta a he­lyét, de manapság, amikor csak arról esik szó, milyen fontos az iskolázás, noha soknak felkopik az álla mel­lette, mert nem kaf állást, olyan frázissá kezd válni, ami nemcsak ellentétben áll a mai felfogással, de egyenesen ostobaságnak tekinthe­tő. És mégis..vajon nincs-e ebben a mondásban valami igazság? Rex Humbard istentiszteletei számomra mindig ünnepnapot je­lentenek. A mai kor egyik legna- £cha“nonk gyobb evangélistájának tartom őt. Viszont sokáig nem értettem vele egyet abban, hogy minduntalan pénzzavarban szenved, mégis sziklaszi­­lárdan kitart amellett, hogy beszédeit televizión min­denfelé teijesszék a világon, főleg Afrikában, Ázsiá­iban. Mostanáig mindig rendbejött az anyagi helyzete, mert hívei áldozatkészen támogatták, de őszintén Szólva nem tudtam felfogni, hogy ezek miatt a távoli ismeretlenek miatt kockáztatja televíziós állomásait saját hazájában. Márpedig itt is nagy szükség van az evangélium hirdetésére, hiszen Amerika csak úgy hemzseg a hitetlenektől, a mindenféle szektáktól, melyeknek vajmi kevés közük van az Ur Jézushoz. A napokban azonban Rex Humbard bemutatott egy istentiszteletet Afrikában, ahol ő prédikált és család­tagjai szolgáltatták a zenei műsort. Százezernél többen voltak jelen. Letelepedtek köréje valami pusz­taságon, ahol a háttérben elefántok és más vadállatok szabadon sétálgattak. A bennszülöttek azokban az egyszerű ruházatukban jelentek meg, melyet maguk szőttek és mely egyetlen ékességük volt. De valameny­­nyien mély áhítattal, elragadtatással csüngtek Rex Humbard minden szaván, főleg amikor az Ur Jézusról beszél. Arcukat hol eltakarták, hol felemelték az ég felé, mialatt könny csörgött alá szemükből; igy hall­gattak minden intésre, minden biztatásra, majd ami­kor valami örömtelit mondott az evangélista, szemük felragyogott és kaijaikat égnek emelve lelkesedtek. Oltárhivásnál százezernél többen jöttek előre, hogy letérdelve alázattal megfogadják, hogy az Ur Jézus­nak szentelik egész életüket. Mikor az Istentisztelet végeztével Maud Aimee, az evangélista felesége széjjelosztotta az apró füzetké­ket, melyek János Evangéliumának nyelvükre való fordítását tartalmazták; olyan mohón, sóvárogva I HETI NAPTÁR OKTÓBER i (SKORPIÓ HAVA) j| 10 — Hétfő: Réka !|! 11 — Kedd: Márton j 12 — Szerda: Tihamér 13 — Csütörtök: Szilvia, Bulcsu ! i 14 — Péntek: Aliz ‘ 15 — Szombat: Lipót 16 — Vasárnap: Ödön ( nyújtották ki utána agyondolgozott kezüket, hogy könny szökött az ember szemébe, amikor figyelte őket. A szétosztás egy óránál is tovább tartott. Amint ennek tanúja voltam, beláttam, hogy Rex Humbard­­nak igaza van. Ezeket az embereket, akik annyival hívőbbek, mint itt a kényelemben, jómódban gond­talanul élő művelt egyének, igazán támogatni és segí­teni kell. Felvetődik azonban a kérdés — miért van, hogy az Ur Jézus aranymondásait, nagy igazságát csak azok képesek felfogni, magukévá tenni, akik műveletlenek, tanulatlanok, mig azok, akik tanulmá­nyozhatnák, megérthetnék, képtelenségnek tekintik és elfordulnak tőle? Az Ur Jézus egykor azt mondotta, hogy csak azok juthatnak be a mennyországba, akik olyanok, mint a kisgyermekek. Napról napra jobban meggyőződöm róla, hogy ez milyen nagy igaz­ság. Az egyszerűbb ember itt is sokkal hívőbb, mint KÜLDÖTTSÉG ÉS DISZEBÉD A SZULTÁNNAL A törökök nem ismerik a nemeslelküséget s hi­ányzik belőlük a becsületérzés; nem képesek kegyel­mezni a legyőzőiteknek.” A megrázó élmény után Rubigally — szinte át­menet nélkül — városnéző körútra indulhat. ,,Amig a szultán dönt, hogy milyen választ, helyesebben paran­csokat ad nekünk, szétnéztünk a városban — őr egyáltalán nem volt velünk —, hogy megszemléljük: milyen műalkotások maradtak reánk a régiektől.” Röviden leirja az Aja Szófia-mecsetet, ismertet néhány szobrot, feliratos emléket — de legjobban a félelmetesen erős török hadiflotta látványa kapja meg: „Gyors léptekkel a tengerpartra siettünk s tutajon át­keltünk Galatába. A magam szemével láthattam, hogy itt is mennyi ágyú sorakozik rendben; tán még az égi hatalmaknak sincs ennyi villámja. Továbbhalad­va, egyszerre csak a tenger feketén csillámló vizén elémbukkant kétszáz háromsorevezős hadigálya, s mind teljesen megrakva katonákkal.” A városnézés és ezzel kapcsolatos elmélkedések után a bucsukihallgatás rövid leírása következik s igy fejeződik be: „Miután megkaptuk a szultán parancsait és fe­nyegetéseit, nyomban a hazafelé vezető útra tértünk.” Nem volt szívderítőnek nevezhető valóban ez a misszió. Milyen élményei voltak e követjárással kap­csolatosan a Konstantinápolyban raboskodó raszinyai Huszti Györgynek? „1533-ban nem csekély pompával követ érkezett Magyarországról, János királytól, nevezetesen Ver­­bőczi István, akinek sátrait a topháne mellett helyez­ték el (igy nevezik azt a tárházat, amelyben összegyűj­tik és tárolják az ércből öntött ágyukat). Titokban fel­az, aki teletömte a fejét tudománnyal. Ismertem egy egyszerű özvegy asszonyt. Csak néhány elemi osztályt végzett. Nem olvasott könyveket, de a Szentirásnak minden fejezetét ismerte. És bármilyen baj, gond, szenvedés érte, mindig azt mondta az Ur Jézus Krisz­tus kezébe teszi le és megnyugodott, még mosolygott is hozzá, nagy hitében. Ahhoz, hogy Krisztusba vetett hitünkben boldogok lehessünk, valóban nem kell nagy tudomány — csak hit szükséges. Egy ismerős hölgy egy időben orvosi magazinokat tanulmányozott. Csak kíváncsiságból tette, de annyira elrémült mindattól, amit ott olvasott, annyira ráébredt, hogy milyen rettenetes veszélyben forog ál­landóan az egészsége, egész létezése, hogy azóta szün telenül bacillusoktól retteg. Odahaza folytonosan dezinficiálja a telefont, a kilincset, nehogy valami­lyen látogató megfertőzhesse. Ha a legcsekélyebb rosszullét lép fel a családban, mindjárt a legrosszabb­ra gondol. Senkit nem mer megölelni vagy megcsókol­ni, nehogy valamilyen járványt kaphasson. Még kutyát vagy macskát sem mer tartani, attól félve, hogy azok is felszedhetnek valami bacillust és megfertőzhe­tik őt és családját. Ha ilyen esetről hallok, akkor iga­zán arra gondolok, hogyha hasznos is a tudomány, mivel rettenetes sötét tudatlanságban élni, azért mégsem állíthatjuk, hogy maga a tudás boldogit. Se­gítségünkre van bizonyos értelemben, de ha nem for­dítjuk helyes mederbe, nagyon megkeserítheti az éle­tünket. kerestem Verbőczit, s könyörögtem neki, vegyen át engem a törökök kezéből saját szolgálatába. Ámde azt a választ kaptam tőle, hogy bármennyire is akar­ná, akkor sem teheti, mivel olyan főember rabszolgája vagyok, aki nem szorul rá a pénzre s bizonyára nem bocsát áruba engem... Végül is tanácskoztam az ő két káplánjával, valamint a kíséretében lévő Adorno Jeromos doktorral, hogy a küldetés befejeztével titkon s lopva velük távozhatom. így is történt. Egy este el­bújtattak engem kocsijukban s október 21-én útra keltünk. November 22-én, már közel Magyarország­hoz, Szendrő környékén voltunk, a Szolimán császár által mellénk adott biztosokkal együtt, akik azért tar­tózkodtak Verbőczi kíséretében, hogy őrséget szolgál­tassanak s gondoskodjanak a követség számára szük­séges élelmiszerekről. Mivel ezek kisértek bennünket, üldözőim sem az utón, sem a kocsiban nem merték reám tenni kezüket s már azt gondoltam, hogy túlju­tottam minden veszedelmen; ugyanis mindig falvak vagy városok mellett, sátorban táboroztunk s a bizto­sokon kívül más török nem merészelt sátrainkba ha­tolni. Ámde miután beléptünk a Duna partján fekvő Szendrő városába, rövidesen felkiáltottak a törökök —- üldözőimmel együtt —, hogy ime én vagyok a fő­kincstárnok szökevény rabszolgája, akinek elfogatása végett kiküldték őket. Ezután a magyarokat félrelök­­dösve reám rontottak, megfogtak, ütöttek, vertek, megláncoltak, vasbilincseket raktak reám, majd visszahurcoltak Sztambulba...” A félelmetes közjátékok azonban mit sem változ­tattak a misszió diplomáciai „sikerén”, hiszen azt a szultáni ígéretet hozták magukkal, hogy János király visszakapja a Szerémséget, Péterváradot, Szalánke­­mént, Titelt és Eszéket. Verbőczi pedig — a konstantinápolyi küldetés alkalmával tanúsított áldozatkészsége jutalmául — megkapta roppant birtokaihoz még a Zágráb megyei j Szomszédvárat, két kastéllyal egyetemben. Tardy Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents