Magyar Hiradó, 1975. július-december (67. évfolyam, 27-52. szám)

1975-11-06 / 45. szám

PÁRTOLÓ TAGOK Irta: MÁRER GYÖRGY 8 OLDAL_______________________MAGYAR HÍRADÓ Nem állíthatnám, hogy lelkes híve voltam Franco generalisszimusnak. Élénken emlékszem még, hogy jutott hatalomra. Hogy űzte el véres katonai puccsal és még véresebb polgárháborúban Spanyolország törvényes kormá­nyát és hogyan alapította meg önkényuralmát, amellyel közel 40 év óta kormányozott. Négy évtized nem hosszú idő a történelem végtelen folyamatában, de arra elég lehet, hogy az indula­tok csillapodjanak és a sebek las­sanként behegedjenek. így történt Spanyolhonban is. A nép ebben a festői országban egyre inkább magára talált és a politikai gyűlölködés leginkább csak ott munkált tovább, ahol a régi tüzek hunyó parazsait újra és újra felszították. Hogy ez egyre-másra meg is történt, ez nem meg­lepő ,,modem”-nek mondott korunkban, amelyben felujultak a középkori vallásháborúk, a primitiv idők törzsi torzsalkodásai, a világromboló anarchizmus vérengző garázdálkodásai. Sőt, mindez a civilizáció fejlettebb eszközeinek igénybevételével. Spanyolországban semmiféle uj tényező nem működött közre, hogy ide is visszatéijen a gyűlölet és egyenetlenség légköre. Talán csak az általános világ­­: történelmi hangulat csapott át ide is, az az ösztönzés, jhogy ,,most már lehet!”. Erre az évezredes büszke sértődésben duzzogó baszkok, az évszázados izgágaságban ficánkoló kata­lánok és a külső ösztönzésekből élő elégedetlen egy­­egyszerre újra el kezdtek nyugtalankodni és másokat nyugtalanítani országukban. Spanyolországnak éppen úgy kötelező törvényei vannak, mint minden más országnak. Lehetnek ezek a törvények jók vagy rosszak, lehet ilyen országgal más államok kormányainak jóban vagy rosszban lenni, az a tény azonban, hogy ezek a más országok diplomáciai viszonyt tartottak fenn Spanyolországgal, azt bizonyította, hogy ezek az országok tudomásul vették és tiszteletben tartották a spanyol törvények ér­vényességét spanyol területen. Most azonban e téren hirtelen változás történt. Egész sereg állam visszahívta Spanyolországból a kö­veteit, elsősorban nyugat-európai demokratikus álla­mok, mégpedig tiltakozásként, mert az évtizedek óta érvényes spanyol törvények értelmében halálra Ítél­tek és kivégeztek öt rendőrgyilkos lázadót. Legalább 20 rendőr megölése nyomta a lelkűket, rendőröké, akik nem is valamennyien fegyverrel a kézben haltak meg, hanem akiket lesből puskáztak le. A felháborodás világméreteket öltött. Óh, nem a rendőrgyilkolások, hanem a gyilkosok kivégzése .miatt. Világszerte tömegfelvonulásokat rendeztek Franco ellen, hivatalos jegyzékek száguldoztak Madrid felé, különféle gazdasági, pénzügyi és kultu­rális szerződések tárgyalásait szakították meg Spa­nyolországgal; nem maradt kétség aziránt, hogy a tüntetők, neheztelők, fenyegetőző nem a spanyol tör­vények barátai, hanem...hanem...a rendőrgyilkoso­ké. Azt ugyanis sohasem tapasztaltuk, hogy a ,,humanista" külvilág valaha is tiltakozott volna az ellen, hogy a baszkok vagy katalánok, katolikus és protestáns ulszteriek, belgiumi flmanadok és vallonok, libanoni keresztények és mozlimok vérfür­dőket rendeznek. Nem nyilatkozott meg ilyen tiltako­zás sem utcai felvonulásokban, sem fenyegető jegy­zékváltásokban, sem egyéb elitélő vélemény-nyilvá­nításban. Ami valószínűvé teszi, hogy a „humanis­ták” inkább az utcai gyilkosokkal rokonszenveznek, mint a rendfentartó közegekkel. Nem az utóbbiakat pártolják, hanem az előbbieket. Majd azt mondtam, hogy a gyilkosok ala­kulatainak — pártoló tagjai. GYÁSZOS EMLÉK KUFSTEIN Egy nemzet történetének hétköznapjait dicső és gyászos események tagolják áttekinthető periódusok­ra. A mi történelmi tudatunkban Hunyadi Mátyás óta minden jel szerint több más és nagyobb hangsúlyt kap a gyásztér, mint a győzedelmes dicsőség. Pontosabban történelmünk dicső pillanataiból is túlságosan sok kö­tődik gyászterekhez. Ezért beszél a magyar irodalom évszázadok óta mindig hajdanvolt dicsőségről és köze­li gyászterekről. A múltakra visszatekintve szeretjük hangsúlyozni, hogy nincs még egy nép, melyet annyi balsors ért, ennyi Mohács nem jutott senkinek. E bo­rongásba hajó multszemlélet egyáltalán nem oktalan — talán csak az a nem is csekély korrekció hiányzik belőle, mely abból a mozzanatból fakadna, ha törté­nelmi tudatmezőnkben több helyet szorítanánk más népek történelmi tudatának is. Ugyanis a legtöbb nép hasonlóképpen látja a maga múltját, és ezt a borongó, némelykor agresszív önsajnálatot ők éppoly indokolt­nak érzik. Sikertelenségeire minden nemzet hamaro­san megtalálja a megfelelő balsorsot, bárminek ne­vezzék, földrajzi helyzetnek, népek országutjának vagy árulásnak. Efféle önjózanitó gondolatokat morzsolgattam, amikor néhány hete Innsbruckból Kufstein felé vitt az utam. Meg akartam őrizni tárgyilagosságom és kedé­lyem egyensulyállapotát. Nem szabad túlságosan megilletődnöm. Kufstein. Ez a szó minden alapfokú iskolát elvégzett magyar számára egyenlő a börtön fo­galmával; a Habsburg-birodalom ellen fölkelő ma­gyarok évszázados gyötrelmének szinonimája. Úgy­sem tudom kivonni magam a magyar vonatkozású genius loci hatása alól. De mérhetetlenül szeretném úgy megpillantani a várost, mintha semmit nem tud­nék róla. Mondjuk, mint egy angol turista. Csak az első pillanatokban legalább. Hogy lássam, milyen ez a város gyásztértudat nélkül? Aztán jöhetnek a képzet­társítások. Azután már jöhetnek a komor képek a múltból. Akkor talán vágjunk neki bédekker-stílusban. „Tirol fővárosából, Innsbruckból, a sebes Inn völ­gyében haladunk Kufstein felé...” Vajon a rabszekér, a Martinovics-összeesküvés után elitéit Kazinczy Fe­renccel, ugyancsak erről közeledett a városhoz? E gondolatra mintha valami kényelmetlen lelkiismeret­­furdalásféle szállt volna be mellénk a remek pályán suhanó kocsi ülésére. (Még ott sem vagy, és már nem tudod önmérsékletre fogni hazulról hozott képzetei­det?) Vissza bédekkerhez. „Mielőtt Kufsteinba ér­keznénk, szemünkbe'tűnik a Kaisergebirge két vonu­lata, a Vad Császár és a Szelíd Császár...” Nyilvánva­ló, hogy mindaz, ami annyi magyart ide juttatott — játszom a gondolattá — csakis a Vad Császár műve lehetett, a mindenkori Vad Császáré. A másik a Sze­líd Császár, mindig a háttérbe szorult, soha nem ke­rült trónra. Ha trónra kerül, sok minden másképp... (Te szerencsétlen, ostorozom magamat az autópálya egy szépen iveit kanyaijában, már egy hegyről is ez jut eszedbe?) Inkább folytassuk. „Kufstein Tirol kapuja. Kel­lemes kiimája üdülőhellyé avatja a várost...” Igen, ide küldték „üdülni” a kényelmetleneket is, a Habsburg­­birodalommal feleselőket. Például itt üdült Szentjóbi Szabó László, és addig kúrálták, mig meg nem halt. Gyógyíthatatlan fejéből ez a szépséges Kufstein sem tudta kimosni nyugtalanító eszméit. Sírjáról nem tud senki. Nyomtalan. „Kufstein tengerszint feletti magassága 504 méter, lakosainak száma 12.000. A város fölötti ma­gaslaton az 1205-ben épült vár.” A várból kiemelke­dik valami roppant széles, masszív torony. Meg sem kell néznem az útikalauzt, az olvasmányemlékek mé­lyéből nyomban előugrik, mint valami idomtalan, go­nosz óriás: ez a Császár-torony! „I. Miksa császár építtette 1512-ben, vastag, 6—8 méteres falakkal, minden ostromot kiálló várnak. Börtön csak a XVII—XIX. században lett belőle.” Arra gondolok, hogy egyáltalán nem mindegy, milyen börtönben ül az ember. Nem mindegy, hogy 6—8 méteres vagy 1 mé­teres falak veszik körül. Az emberi lépték még a bör­tönben is megnyugtató. Egy toronyban ülni, ilyen nem emberi léptékkel mért falak között, melyek egy di­noszaurusz fogvatartására is fölöslegesen vastagok: itt a megsemmisülés érzete elviselhetetlenné fokozódhat a fogolyban. A Császár-tornyot, mint kiderült, néhány hónapig nem látogathatják turisták. Magyar nyelvű tábla tudatja: restaurálják. Ez a magyar nyelvű tábla (Folyt, a 9. oldalon) S • Z • E • M • L • E !i «VBManaiBBaiaiBiBiMHaaMaaHiaiaiMiaiaaHiHaiBiBaiaiaiHaiaiaiaaií i A Watertgate ügyben nyomozó speciális ügyész hivatala nemrég foglalta össze és adta ki két és fél éves átfogó és alapos munkája eredményeit. Ez a jelentés nem tartalmaz uj bizonyító anyagokat, azonban ja-! vasiatokat tesz a Watergate esethez hasonló esemé­nyek elkerülésére. Talán a legfontosabb ezen javaslatok közül az, amely a „magas pozícióban levő kormányhivatalno­koknak a törvényt megszegő módon történő hatalom­mal való visszaélésével foglalkozik. A javaslat szerint valaki, aki az elnökségi kampány során az elnökjelölt szoros munkatársa, ne legyen az ország főügyésze. John N. Mitchell, Nixon főügyésze személyesen vett részt a Watergate ügy bizonyító anyaga elpalásto­­lásában, minek előtte ő maga volt Nixon kampány-fő­nöke 1968-ban. Furcsa lenne törvénybe foglalni, hogy egy kampány-főnököt nem szabad főügyésszé megválasz­tani, de az írott szabály hiánya nem akadályozza meg remélhetőleg az eljövendő elnököket abban, hogy hasonló akcióktól tartózkodjanak. A jelentés szintén javasolja, hogy a CIA és vala­mennyi más hírszerzéssel és informácó titkos gyűjtésé­vel foglalkozó szerv foglalja írásban, hogy mi tevé­kenységük célja, miért és mi célból gyűjtenek infor­mációt. Ami a Central Intelligence Agency kapcsolatokat illeti, a Watergate üggyel, William E. Colby CIA igazgató nemrég azt mondotta, hogy a CIA-nak lehe­tősége lett volna jóval megelőzni a botrányt, ha nyil­vánosságra hozza arról gyűjtött információit, mielőtt a Watergate eset széles körben ismertté vált.

Next

/
Thumbnails
Contents