Magyar Hiradó, 1975. január-június (67. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-16 / 3. szám

16. oldal MAGYAR HÍRADÓ BUDAPESTI UTCÁK ÉS ARCOK SÉTA A VI. KERÜLETBEN BUDAPEST — Házrengeteg­be csempészett tenyérnyi téren furakodik át a Szív utca. A kanyarban ódon patika. Cégérét elnyelték az évek. csak a tégelyek latinnyelvű birodalma a régi, homlokzatán már neon hirdeti: Gyógyszertár. Egy lépéssel o­­débb: maszek cukrászda magát kellető piros cégtáblája, s a kira­katban házi sütésű beiglik, kré­­mesek, "tejszinfodros gesztenye­pürék. Bent: szivdobogtató fe­ketéjével öreg kávéfőzőmasina dacol a múló idővel, fogy a krémesek piramisa, a kóstolga­tást trécselés kiséri. „Szóltam a kislányomnak — meséli alkalmi hallgatójának egy középkorú asszony — elmegyünk az And­­rássy útra. Mondanom sem kell, nem értette. Észbekaptam, mi­ért is tudná, hogyan hívták egykor a Népköztársaság útját” — fejezi be rezignáltam A tűnő idő után nyomozva kukkantottam be a kapualjak­ba, meg-megállva, rácsodálkoz­va a kopott, mégis időtálló cég­táblákra: Grünberger Manó — „Antik és styl csillárok”-at hir­dető reklámjára, Molnár Má­­tyásné — harsány színekkel pin­­gált „Ruhaklinikájára”, önkén­telenül deklamálva — „Fejes Rezső üveges és képkeretező” — suta rímeit. *** Felső Erdősor utca 5. A kapu­aljban márványtábla In me­móriám, Mrs. Fanny Nast Gamble, Cincinnati, Ohio, USA, Dedicated — Anno 1916. A ház csaknem egyidős a hajdani népszámláló 1911-ben közzéa­­dott beszámolójával. S jóval messzebbre esik az egykori Bóbitás vendégek PÉCS — A Mecsekalján a csonttollú madarak olyan tö­mege tűnt fel ezekben a napok­ban, amilyenre legutóbb 1967- ben volt példa ezen a vidéken. Az Európa északi tájain honos madárkák rendszeres téli vendé­gei hazánknak, de a délen fekvő Pécsre már csak kevesen látogat­nak el közülük. Most viszont valóságos invázió van a mecsek­­aljai városban: több száz madár­ból álló csapatok lepték el a partokat. A különféle díszcser­jék bogyóit, magjait fogyasztják. Minden bizonnyal a táplálékhi­ány űzte őket északról erre a dél­magyarországi tájra. A tarkatol­­lu, bóbitás madárkák igen szelí­dek, sem az emberek közelsége, sem a városi forgalom nem zavarja őket. Andrássy úttól számított kétki­­lométeres körzeten. A betonudvar — üvegverandás Imaházhoz vezet. Körötte a függőfolyosók háromemeletes bástyáját helyenként öles ge­rendák támasztják alá — je­lezve: födémcsere kezdődik. Becsöngetek egy földszinti la­kásba. Az ajtóban megjelenő munkaköpenyes férfi mit sem tud a boltivek alatt megbújó márványtábla történetéről. A második emeleten lakó metodis­ta egyház szuperintendensét ajánlja — érdeklődjem tőle. Acélszürke nadrág, méregzöld pulóver, idő-nem-fakitotta kék szemek — Hecker Ádám a dol­gozószobájába vezet. A falakon a Magyar Népköztársaság fejlé­ces térképe és próféták portréi, mennyezetig kapaszkodó köny­vespolc, biborszin kanapé, ka­rosszékek. Hecker Ádám, a magyaror­szági metodista egyház nemrég leköszönt szuperintendense és lelkipásztora — életének javát ebben a házban töltötte. A márványtáblán megörökített a­­merikai hölgy kilétének titkát is ő fedi fel. 1916-ban egyházunk Mrs. Fanny Nast Gamble adományá­nak segítségével vásárolta meg a házat. Az akkoriban még két­szintes épület szabad lakásai egyházunk tisztségviselőinek nyújtottak szállást. 1016 óta itt van a metodista egyház központja? — Igen. De államilag csak 1945 után ismerték el vallásun­kat. A tolna megyei Györkönyről Pestre rendelt lelkipásztor a huszas évek végén már szemta­núja lehetett, mint nő meg az épület egy harmadik szinttel. Itt születtek meg gyerekei, akik közül csak egy választotta az egyházi pályát. Két fia mérnök lett, a legidősebb a Budapesti Műszaki Egyetem elektromér­­nöki fakultásán adjunktus, a másik közlekedési mérnök, a harmadik pedig a Lósport Vállalatnál szakértő. Leánya bölcsődei gondozónő. Négyszo­bás szolgálati lakását megosztja közlekedésmémök fiának csa­ládjával és legfiatalabb gyerme­kével, a leányával. Egy emelettel feljebb lakik Hecker Valter, a Lósport Vál­lalat alkalmazottja lipcsei szár­mazású orvosfeleségével. Ajta­jukon hiába kopogtatok, kora délutánra jár, munkában van még a házaspár. így a szomszéd­ba kéredzkedek be. A Tely család otthona, a ház lakásainak hetven százalékával együtt — állami. A kétszobás, fürdőszo­bás lakás bére mindössze kilenc­venöt forint! — Igaz, a fürdőszobát már mi állítottuk fel utólag — mutat a konyha sarkába, a négylábú kádra és a szállítható bojlerre Tely Márta, az ötgyermekes család legidősebb tagja. — Árát lelakhatnánk, azaz kevesebb lakbért fizethetnénk, de úgyis nemsokára megkezdik a födém­cserét. Inkább magunkkal visz­­sziik, amig a házat újjáépítik, nem hiányzik majd ideiglenes otthonunkból. A ház negyvenöt bérleményé­ből egyedül Telyéknél szoronga­nak nyolcán két szobában. A többnyire két-háromszobás laká­sokban átlag 4-5-en laknak. A metodista egyháziember fiának lipcsei származású felesége Bu­dapesten telepedett le... a legidősebb Tely fiú Kanadába távozott. Kevés hirt hallatva magáról egyedül neveli kint szü­letett két gyermekét. A konyhából dinsztelt káposz­taillat figyelmeztet a közelgő vacsoraidőre, gyorsan búcsú­zom, hogy még asztalterités előtt éljek a következő családhoz. *** A Felső Erdősor utca 5. szám alatti ház 130 lakója között akad nisztériumi osztályvezető, nyug­díjas, vasesztergályos, admi­nisztrátor, diszpécser, techni­kus, nyugalomba vonult lelkész és aktiv lelkipásztornő, hivatal­­segéd, pék, elektroműszerész, konyhalány, varrónő, mérnök — és sorolhatnánk még, egyszóval megtaláljuk társadalmunknak szinte valamennyi rétegét. Lak­bérük: szociális helyzetüktől, a szobák számától és nagyságától függően 24-534 forint. A házat, mint az egykori számlálóbiztos, találomra választottuk. Lakói­nak foglalkozása, társadalmi helyzete, egymás mellett sorako­zó otthona kommentár nélkül tanúskodik, hogyan változott meg összetételében, körülmé­nyeiben a hajdani tehergépkocsi­sok, építkezési segidmunkások, gyári napszámosok negyede. Mi tagadás, ma is vannak albérlők — azoknál a családok­nál, ahol külön szobát tudnak biztosítani. Akadnak bosszúsá­gok is — nehezen születik a Öntözik Mohácsot MOHÁCS — A mohácsi síksá­gon öntözőfürt épül, amely a Duna vizét szállítja majd a kelet­baranyai földekre. Hazánk egyik legtermékenyebb vidéke ez, ám a tavaszi és nyári időszakban gya­kori itt a szárazság. döntés, mikor kezdik meg a fö­démcserét. (A bérlakásokat az állam újítja fel, az egyháziak maguk fedezik költségeiket.) Ma is nehezen lehet átvergődni az egymást keresztező utcákon. Tócsák és sártenger helyett a nap csaknem minden szakában egy­más szájába érő gépkocsisorok állják utunkat. Igaz, a hatodik kerületben az elmúlt három évti­zedben kevés uj ház épült. Le­bontották a romos, egészségtelen lakásokat, megjavították a köz­világítást, az utakat. S felújí­tották, karbantartották, megóv­ták a múlt idők patinás báját őrző házait. Hegedűs Mária A TATAI MIKL0S-MAL0NI TATA, Komárom megye — A Miklós-malom Tatán, a Vármú­zeum mellett áll, szerényen és mégis hivogatóan. Vízimalom volt hajdanában... Aztán a XVIII. században teljesen újjá­építették — s ma a Nemzetiségi Néprajzi Múzeumnak ad ott­hont. Nemzetiségi Néprajzi Muzeum Tatán? Igen. *** A török kiűzése után szomorú képet mutatott hazánk állapota. Az 1683-85-ben felszabadult Komárom megyében például ki­­lencvenkét helység szinte teljesen elnéptelenedett. A lakatlanná vált területekre elsősorban — állami adókedvezményekkel tá­mogatott — német telepeseket költöztettek. Eszterházy József 1753-ban bocsátotta ki Németor­szág különböző tartományaiban, a települőket toborzó felhívását. Az első bevándorlók würzburgi frankok és strassburgi elzásziak voltak. De jöttek szlovákok is. Turóc, Trencsén és Nyitra vár­megyékből. Jöttek, s magukkal hozták felfogásukat, kultúráju­kat. Évszázados hosszú harcok után sikerült beilleszkedniük a hazai gazdasági társadalmi-, és kulturális életbe. Beilleszkedtek, és — természetesen — sajátos nemzetiségi hagyományaikat megőrizték, továbbfejlesztették. *** Komárom megye hetvenkét te­lepüléséből huszonkilenc nem­zetiségi jellegű. Ezeken a terü­leteken öntevékeny művészi cso­portok — tánckörök, Páva-kö­rök —, is működnek. Ápolják nemzetiségük kultúráját. Oly módon is, hogy segitettek létre­hozni — berendezni — ezt a Nemzetiségi Néprajzi Múzeumot is Tatán. Hozták az emberek a régi kendőket, ruhákat, a már suf­nikba kirakott jellegzetes bútorokat. És vásárolt a múze­um vezetősége is: iratokat, régi munkaeszközöket — mintegy százezer forint értékben. A kiállításon nyomon követhet­jük az egykori telepesek és leszármazottaik életmódjának a­­lakulását — az azóta eltelt harmadfél évszázad alatt. ,• Az írásos emlékek között meg­találhatók az Eszterházy urada­lom iratai, céhalapszabályok, a városi tanács két évszázaddal ezelőtti ülésének jegyzőkönyve, egy 1818-ból származó segédle­vél... Láthatók a paraszti gaz­dálkodás és a kézművesség esz­közei, szerszámai is. A XVIII­­XIX. századi metszőkések mel­lett, egy 1883-as német szőlőprés is itt van Máriahalomról, egy 1786-ból való törkölyös hordó mellett. A kiállítás bemutatja az ak­kori életmódot, népviseletet is. A kulacsok, tálak, agyage­dények, korsók, a mindennapi élet használati eszközei és ünneplő öltözékei, a német és szlovák hímzett és szőttes ruha­darabok tarka-szines képet al­kotva emlékeztetnek a régiekre. A XIX. századi német lakószo­baberendezése és a XVIII. századból való kézzel festett, dí­szített koporsók az egykor itt élt emberek életének és elmúlá­sának jellegzetes emlékei. A tovatűnt évszázadok nemze­tiségi sajátosságai — egy már elmúlt, de érdekes kort idéznek. Havonta két-háromezer ember látogatja a kiállítást. Érdemes is megnézni! Járai Judit Uj lakótelep SZOMBATHELY — Újabb lakóteleppel bővül Szombathely. A 6500 lakásos, 80 hektáros uj városrész a megyeszékhely é­­szaknyugati zöldövezetében, a Perint patak két partján épül. Ez lesz az ország egyik legnagyobb zöldterületű uj lakótelepe. A Perint patak balparti ligetes részéből közteret alakítanak ki, és a lakótömböket nagykiterje­désű, összefüggő zöld sávokkal övezik. Betyárcsárda KESZTHELY — Helyreállít­ják Hévíz és Keszthely szom­szédságában a Gyöngyösi csár­dát. Régi értékeinek érintetlenül hagyásával restaurálják az 1729- ben emelt épületet. A hajdani betyárcsárda ma is idegenforgalmi uticélja a bala­toni és a hévízi vendégek ezrei­nek.

Next

/
Thumbnails
Contents