Magyar Hiradó, 1975. január-június (67. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-02 / 1. szám

16. oldal NYÍRSÉGI utijegyzetek Barangolás a Szamos, Tor és és Tisza mentén FEHÉRGYARMAT, Sza­bolcs-Szatmár megye — Kisköz­ségek felé szalad az autónk. Méla egykedvűséggel szitál az őszi eső, az utak mentén vastag­ra dagadt a sár. De nem olyan sártenger ez, mint amilyet az 1970-es esztendő produkált. Amikor a Szamos, a Túr, a Tisza egyetlen beltengerré változtatta a vidéket, amikor Tunyogmatolcs, Fehérgyarmat és Csenger utcáin csónakok mentették a szarvas­­marhát. Amikor a templomkert szelíd dombocskája egyszerre volt éjjeli menedékhely, főhadi­szállás és legelő. Most uj beton­úton járunk, körös-körül vado­natúj házak — csak a templom a régi a kis dombocskán. Ahogy kijutunk Fehérgyarmat­ról az országúira, egy fasor mögül a jólismert hidroglóbusz alatt modern épületek villannak elénk. Két ház, mögöttük nem messzire major, traktorok, gé­pek. A Szamosmenti Állami Gazdaságban vagyunk. Minden állami gazdaság tulaj­donképpen egy-egy nagyvállalat. Nem termelőszövetkezet, és nem tulajdonos-tagok, hanem mun­kások. alkalmazottak dolgoznak benne, akik a munkájukért ha­vibért kapnak. Szervezetét, felé­pítését tekintve nem sokban különbözik például egy vasgyár­tól, egy autóbuszgyártól. De a terméke: a gabona, a zöldség, a tej, a szarvasmarha, a disznó a termelőszövetkezethez teszi ha­sonlatossá. Ugyanaz a nap süti, ugyanaz az eső áztatja földjeit. És ugyanaz az árvíz. 1970-ben ez a gazdaság is, sok más társához hasonlóan, viz alá került. A nekirugaszkodott Sza­mos a szó szoros értelmében elmosta a majort, az épületeket, az istállókat, elmosta a gabonát, az almafákat, elmosta a termő­földet is. — Ez a gazdaság, ahol most vagyunk, tulajdonképpen a fe-‘ hérgyarmati. Ez év január elsején azonban összeolvadtunk a szomszédos Csengeri Állami Gazdasággal, s akkor vettük föl a költői Szamosmenti nevet. — Miért egyesültek? — Nézze, a fehérgyarmatiak­nak nagyon jó hírük volt. Nagy területen gazdálkodtunk, igen jó eredményeket értünk el. A csengenek pedig a megye egyik legrosszabb gazdasága voltak. Felettes hatóságaink úgy gon­dolták, hogyha egyesülünk, ez mindkettőnk hasznára válik. Megnövekszik a termőterüle­tünk, az állatállományunk, a vagyonunk, komolyabb, koncep­­ciózusabb terveket is meg tu­dunk valósítani. — S igy történt? — Az elképzelés, úgy látjuk, bevált. Bár egyetlen év alatt sokminden még nem alakulha­tott ki. tavasszal árvíz, ősszel tartós eső akadályozta a mun­kát. mégis sikeres évet zárunk majd. A fehérgyarmatiak közül csupán a főkönyvelő tartotta meg régi beosztását. A többiek? a régi igazgató más városba köl­tözött, munkatársai most a csengeriek helyettesei, vagy ala­csonyabb beosztást kaptak. Valószínűleg több is történhetett itt egyszerű összeol­vadásnál. Hiszen fölöttébb szo­katlan, hogy a gyengébbik partner vegye át a kormány rudat. Bárkit kérdezünk is, diploma­tikusan hallgat. Végül is Mester József, az uj igazgató önt tiszta vizet a pohár­ba. — Kérem, tudniuk kell, hogy a csengeri gazdaság nem is volt olyan rossz, mint ami a számok alapján gondolható volna. Né­hány évvel ezelőtt valóban a tönk szélén állt, de azóta nagyszabású munkába kezdett: uj almást hozott létre. Ezek az almafák, talán jövőre, egy év múlva fordulnak termőre addig csak viszik a pénzt, de nem hoznak. Ugyanakkor a fehérgyarmati gazdaság az utóbbi években egyre kevésbé állt biztos lába­kon. nyeresége ingadozott. Úgy hiszem, valahol félúton találkoz­tunk: egy fölfelé induló és egy hanyatlani készülő. Most először is megpróbáljuk az elért eredmé­nyeket biztossá, állandóvá tenni, azután — remélem — folytatjuk a fejlődést. — Ön szerint mi volt az oka a fehérgyarmatiak hanyatlásának? — Nemcsak énszerintem, hanem fölötteseink szerint is a megszokás, a rutin. A fehérgyar­mati gazdaság ezelőtt kiváló ' eredményeket ért el, s az emberek megszokták, hogy bár­mihez kezdenek, abból nagyobb erőfeszítés nélkül is pénz lesz. Pedig a gazdálkodásban ezt nem lehet büntetlenül csinálni. A gyakorlottság lassan rutint szül, a rutin pedig azt, hogy a vezető­ség kevésbé figyelt föl a változá­sokra. A baljós felhők mögül kipislant a nap. Az .igazgató azonnal az ablakhoz lép, majd a telefonért nyúl. Talán holnap reggelig fölszárad a sár, folytatódhat az almaszedés. A hűtőház, az osztályozok, a vagonok előké­szítve várják az almát. A hires szabolcsi jonatán elindul az itt­honi és külföldi üzletekbe. Sós Péter János ÖREG KÖZSÉG TÁPIÓBICSKE, Pest Megye — Jubileumra készül Tápióbics­­ke. A jövő évben ünnepük a köz­ség fennállásának 700. évfordu­lóját, s megemlékeznek az 1848- as szabadságharc egyik jelentős győzelméről, a tápióbicskei csa­táról. Az évfordulókra ünnepség­­sorozattal készülnek. Kiállításo­kat. kulturális eseményeket ren­deznek. s könyvben megjelente­tik a község történetét. A már készülő monográfia, ismerteti többek között, hogy Tápióbicske teridete már több ezer évvel ez­előtt lakott hely volt. A határban levő Vár-hegy középbronzkori település nyomait őrzi, s találtak a környéken szarmata sírokat is. Az első írásos emlék az 1250-ben keltezett okirat, a bicskenem­­zetbeli Bicskei családról tesz említést, amely nemcsak a nevét adta a községnek, de hosszú időn át birtokolta is. Ez az irás azonban nem beszél a községről. A váci káptalan előtt 1275-ben megkötött birtokmegosztási e­­gyezmcny azonban már hiteles bizonyítéka annak, hogy Tápió­bicske 700 évvel ezelőtt létezett. Onoijurok-avarok BUDAPEST — Az avar kor második felében, a honfoglalást kétszáz esztendővel megelőzve magyar néptömegek árasztották el a Kárpát-medencét. Vagyis Árpád lovasai már magyarokat találtak a Duna-Tisza mentén! Sok jel arra mutat, hogy a 670-es években itt élt, kései avarnak nevezett nép valójában magyar volt. Az is sejthető, hogy az első nagy bevándorlók neve onogur volt, ebből számazik sok idegen nevünk: ungor, ongarese, hun­­garus, hongroise, ungur, venger. Ki lehetett az onogurok Árpádja? — Ez a honfoglalás egyidőben történt a dunai bolgár-török honfoglalással és a bolgár Kov­­rat Kagán egyik fia lehetett az onogurok vezére. ' Mi lett e vidék lakóival, az avarokkal? — Ez az elmélet elfogadható választ ad arra is. hogy mi tör­tént velük. A történelemtudo­mány a legutóbbi időkig részben azzal magyarázta „eltűnésü­ket”, hogy Nagy Károly 800 körül vezetett hadjáratai alatt semmisültek meg. Tekintettel az avarság nagy tö­megeire, ez csak jobb elmélet híján volt elfogadható. Elgondol­koztató tény az is, hogy a nagy avar településekről nem marad­tak fenn avar helynevek. Ugyan­akkor az egykor általuk lakott vidékeken, ahol honfoglaláskori sirokat egyáltalán nem találtak, ősi magyar helynevek bőven vannak. Ez érthetővé válik annak feltételezésével, hogy ma­gyarul beszéltek a kései avarok! Egyelőre mindez csak felté­telezés, amelynek állnia kell a felelősségteljes ellenvetések pró­báját, s amely további kutatá­sokra ösztönöz. KESZTHELY, Veszprém megye — Közép-Európa legnép­szerűbb tava: a Balaton. Nya­ranta valóságos népvándorlás indul meg partjaira az ország, a világ minden tájáról. A magyar tenger selymes, lágy vize ma már fogalom. Sorsáért azonban so­kan aggódnak, s nemegyszer felröppent a hir: visszavonha­tatlanul pusztul a Balaton. Jogos-e az aggodalom? — kérdezzük Baranyi Sándortól, a Vízgazdálkodási Tudományos Kutató Intézet tudományos osz­tályvezetőjétől. — A Balaton korának megha­tározása nem egészen egyértel­mű. Egyes kutatók szerint harmincezer, mások szerint nyolcvanezer éves. Azt azonban tudni kell, hogy a természetes tavak keletkeznek és meghal­nak. Következésképp: a Balaton öregszik. Terjed a nád, a hínár, az alga. Ha nem vigyáznánk, s nem tennénk érte semmit, akkor a Balaton feltöltődne, mind kisebb lenne a víztükör, lassan elmocsarasodna a tó. Például ha idejében nem épülnének partvé­dő művek, a déli oldalon — az uralkodó északnyugati, északi szél miatt — elmosná a partot a viz. Ezt a folyamatot azonban meg lehet állítani, s különféle védő rendszabályokkal elejét lehet venni a pusztulásnak. Pillanatnyilag a legnagyobb ve­szély a keszthelyi öbölben van, ahol a Zala igen sok hordalékot, a Balaton élővilágának haszno­sítható táplálékot szállít, amely­nek hatására a keszthelyi me­dence iszaposodik és hinároso­“Debrecen - 1974" DEBRECEN - Liszt Ferenc Bartók Béla. Kodály Zoltán arcképével diszitett ezüstérmék az egyiken: „Debrecen. 19”-t" felirat — gazdagítják azt az értékes ezüstserleget. amelyet Neményi Lili. az. Operaház kivá­ló művésze, a Magyarok Világ­szövetsége Elnökségének tagja ajándékozott a debreceni Csoko­nai Színháznak. Kívánságára, a vándorserleget zsűri ítéli oda a színház legjobb teljesítményét nyújtó opera vagy operetténeke­sének. illetve művészegyüttesé­nek. A serleg készítőjének, Szikora Gusztáv ezüstműves mesternek művét ebben az é­­vadban a színház operatársulata őrzi: Verdi Attila című operájá­nak bemutatásával nyerte el. dik. A Balaton kutatása a század­­forduló táján kezdődött, de in­tenziven csupán 20-25 éves. A cél: felderíteni a tó öregedését befolyásoló hatásokat, s ezeknek később korlátot szabni. A kutatók feltárják a természetes tényezők — az élővilág, a meder­változás, az iszapfeltöltődés — miatt bekövetkezett változáso­kat, az emberi beavatkozás kö­vetkezményeit. Ennek megfele­lőek a hidrológiai, a hidraulikai, a vízminőségi és a vízépítési kutatások. Az eddigi kutatások elsősor­ban a tó vízháztartásával foglal­koztak: mennyi viz érkezik, s távozik a tóból, s miként válto­zik a tó vizszintje. Fontos volt a tó vízminőségi, áramlási, hul­­lámzási tulajdonságainak meg­határozása is. Mind jelentősebb azonban a viz minőségének, a biológiai, a kémiai összetevők meghatározásának kutatása. Érdekes, hogy a Balaton középső részén a viz még ma is ivóviztisz­­taságu. A part egyes részein, a fűzfői öbölben, Siófok térségé­ben, Keszthelynél az adatok már rosszabbak. A Balaton vizszintjét 1863 óta szabályozzák, s e tekintetben a Sió-csatorna megépiiltével bizta­tó a perspektíva. A nagyobb áteresztőképességű Sió-csatorna — a jelenlegi másodpercenkénti 40 köbméter helyett 80 köbméter vizet képes majd átbocsátani — lehetővé teszi, hogy a Balaton vizét jobban hasznosíthassák, több viz jut majd öntözésre, ivóvíznek, ipari célokra. SZÉP TÓ, TISZTA TÓ... Iszaposodik és hinárosodik az öreg Balaton

Next

/
Thumbnails
Contents