Magyar Hiradó, 1974. január-június (66. évfolyam, 1-26. szám)

1974-02-21 / 8. szám

11. oldal HOMOKI ERZSÉBET LELKI KLINIKÁJA BARÁTNŐK JELIGE — Kedves Miss Homoki, mindig örülök, ha magyar barátnőket találok azon­ban sajnos sok a csalódás. Már többször kiábrándul­tam. Az utolsó esetem most az volt, hogy egy magyar asszony a szomszédból állandóan átjárt hozzám, sok­szor kávézott nálam, aztán megtudtam, hogy a hátam mögött kibeszélt, azt mesélgette a többi nőknek, hogy milyen rosszul sütök, milyen hanyag háziasszony va­gyok és nem törődök a gyerekeimmel, rosszul nevelem őket. F^j a szivem, hogy magyar asszonyok igy visel­kednek. VÁLASZ — Persze hogy kellemetlen ilyen tapaszta­latot szerezni. De higyje el, nemcsak magyar asszo­nyok rossz tulajdonsága ez. Nemzetközinek lehet el­fogadni a következő megállapítást. A mondást, hogy “szeresd ellenségeidet is,” nők között úgy kell értel­mezni, hogy "látogasd meg barátnőidet és kávézz ve­lük.” Egyébként a kibeszélést illetőn vigasztalja meg a tudat: ha a nők tudnák, hogy ki mit mond róluk a há­tuk mögött, két barátnő sem volna a világon. *** NŐK JELIGE — Kedves Miss Homoki, nagy meg­lepetést okozott nekem, amikor olvastam a közvéle­ménykutatás eredményét, amely szerint 100 nő közül azt felelte, hogy inkább férfi lenne, mint nő. Egészen érthetetlennek tartom ezt. Van valami logikus ma­gyarázata? VÁLASZ — Őszintén bevallom, magam sem látom világosan, miért akar férfi lenni a nők zöme. Nem hiszem, hogy azért irigylik a férfiakat, mert azokat viszik katonának, az ő bőrüket lyuggatja kia szurony, a golyó, őket lapítja palacsintává az akna. És ha a statisztika számtengerében kutatok, méginkább cso­dálom a nők átváltozási kedvét. Mert azt mondja a statisztika, hogy a nők dolgoznak ugyan, de világvi­szonylatban a családfenntartók 95 százaléka férfi. Vagyis 100 családból 95-ben a férfinek kell előterem­teni a kosztra, lakásra no meg a rúzsra, púderre, par­­főmre és egyéb nélkülözhetetlen holmikra szükséges pénzt. Sőt ha csak Amerikát nézzük, a statisztika mérlege méginkább a nők javára billen. 140-szer annyi férfi dolgozik veszélyes munkán, mint ahány nő. A férfi a nőnél négyszeres arányszámban van ki­téve közlekedési balesetnek. 80-szor annyi férfi kerül börtönbe, 60-szor annyi elmegyógyintézetbe. 100 gyil­kosság áldozata közül 85 férfi és csak 15 nő. A bank­betétek 60 százaléka nők nevén van, minden 100 dol­lárnyi örökségből 63 dollár rájuk jut. Aztán az sem kis dolog, hogy általánosságban számítva 5-7 évvel hosszabb életűek, mint a férfiak, amit az is bizonyít, hogy sokkat több az özvegyasszony, aki temetőbe ki­sérte a férjét, mint az olyan félj, aki bánatosan gyá­szolja a feleségét. Kérdésére azonban végeredmény­ben csak kérdéssel válaszolhatok. Miért keres logikát amikor a férkiak általános véleménye az, hogy a nők nem logikusak. Talán éppen az ilyenfajta előítéletek veszik el a nők kedvét attól, hogy nők legyenek. *** FUNNY GIRL — Kedves Homoki Erzsébet, mikor olyan divatban volt a Funny Girl, engemet is igy ne­veztek el a lányok, otthon is igy hivtak és rámragadt ez a név. Azért volt, mert nem jártam a lányokkal, hanem mindig otthon maradtam és olvastam, én csak a könyvért rajongtam. Most már felnőtt lány vagyok, de semmi sem változott. Nem keresem sőt kerülöm a társaságot, a szüleim, a nővérem és a bátyám szeret­nek szórakozni, eljárnak a egyesületi mulatságokra is, én azonban nem megyek velük, nem változtam meg, nekem nem kell a lárma, a tánc, az én kedvencem mindig csak a könyv, szabad időmet olvasással töl­töm. Emiatt igazán Funny Girl vagyok? VÁLASZ — Néhány évvel ezelőtt hasonló “pácienssel” leveleztem, akit könyvmolynak csúfol­tak. Tudom róla, hogy azóta már féijhezment és fia van. Magának is csak azt a receptet adhatom, amit annakidején neki adtam. A könyv az ember egyik leg­jobb barátja. A jól megválasztott olvasmány nemcsak szórakoztat, hanem lelki élményt is nyújt, ismereteket ad, gondolatokat ébreszt, elősegíti a művelődést, e­­meli a kultúránkat. Jól teszi, ha sokat olvas, a sok azonban ne jelentsen túlsókat. Ne váljon teljesen egy­oldalúvá. Nemcsak zajos szórakozások vannak a vilá­gon, ott van például a színház, a hangverseny, a mozi is. Megértem, ha a szüleinek is Funny Girl. Biztosan szeretnék ha társaságba is járna, mert a teljes vissza­­vonultság károsan befolyásolhatja egész jövendőbeli életét. Meg azután legyünk őszinték: egy kis tánc so­hasem árt egy fiatal lánynak. Biztos vagyok abban, hogy az a bizonyos könyvmoly sem könyvben találta, hanem társaságban szerezte a férjet. *** Üzenetek. — l.Vágó L. A kettő nem azonos. A sza­badkereskedelmi elv népszerűsítésére alakult világ­­szövetség a Cobden Szövetség. Névadója Cobden Ri­­chárd ( 1804-1865) angol államférfi, a szabadkeres­kedelem apostola. Mint parlamenti képviselő heves harcokat vívott a gabonavám eltörlése, és a szavazati jog kiteijesztése érdekében. — 2. G.F. A trianoni bé­keszerződés megkötésében Amerika nem vett részt. 1921 augusztus 29-én Budapesten különbékét kötött Magyarországgal. A tárgyalásokon Amerika megbi- • zottja Mr. Grant-Smith, Magyarországé gróf Bánffy Miklós külügyminiszter volt. A szerződés rendelkezé­sei közül teljesen kihagyták a Magyarországot sújtó terület-csonkításokat. MŰVÉSZEK A SZORITÓBAN (Folyt, a 8. oldalról) hetetlen lett volna. Szemléletük azonban változik. A Szovjetunióba utazó nyugati újságírók olykor döbbe­netes dilemma elé kerülnek — meddig mehetnek el tudósitásaikban, hogyan Írhatják meg találkozásaikat úgy, hogy ne ártsanak vele azoknak, akikről Írnak? Néhány nappal ezelőtt a Daily Telegraph egyik cikke rázta meg az angol közvéleményt és váltott ki vitát, hogy helyesen járt-e el az újságíró, George Feifer, a­­mikor megírta élményét. Feifer a szovjetunióban in­terjút készített Maya Plisetskajával, a világ egyik leg­nagyszerűbb balerinájával. A beszélgetésnél jelen volt egy hivatalos személy is, aki feszülten figyelt a baleri­na minden szavára. Úgy alakult azonban, hogy a hi­vatalos személynek néhány percre távoznia kellett. És ekkor Plisetskaja, négyszemközt maradva az angol újságíróval, zokogásba tört ki, a dühh, az elkesere­dettség, a megalázottság vulkánikus erővel tört ki be­lőle. “Szégyelem magam,” zokogta, “hogy eszköz va­gyok a kezükben, hogy rákényszerithetnek: nyilatko­zatot írjak alá, elitélve Izraelt, az agresszort és bizto­sítva az arabokat arról, hogy a szovjet nép egész szi­vével támogatja igaz ügyüket. Megfenyegettek, ha nem irom alá, akkor többé nem utazhatom külföldi vendégszereplésre. Aláírtam.” Fuldokló sirás közben mondta a világhírű táncosnő: “nincs egyetlen ember a 220 millió szovjet alattvaló között, aki szabadon lélegezhetne. Minden szó ha­zugság. Kis hazugság, vagy nagy, függően érdekeik­től.” Ekkor a hivatalos személy visszaérkezett a szo­bába és Plisetskaja fölszántotta könnyeit. A gyötrődés ideje most Feifer számára következett el: megiija-e tragikus élményét? Végül úgy döntött, hogy megiija és igy indokolta meg: “...elhallgatni, hosszú távon, rosszabb volna számára, rosszabb volna mindenki számára Oroszországban s rosszabb volna mindenki­nek ezen a Földön.” Ugyanez a logikai következtetés vezeti ezekben a napokban és hetekben az angol mű­vészeket a londoni szovjet nagykövetség elé. London, 1974, február hó... Robert Fenway APRÓHIRDETÉS “Csinosnak mondott elvált asszony keresi csinos, ud­varias, művelt, finomlelkű férfi ismeretségét — ki magas jövedelemmel, autóval és vikendházzal rendel­kezik — házasság céljából. Vágyam a békesség jeli­gére.” A hirdetés megjelenése után elmentem a válaszokért. Csupán egyetlenegy levelet nyomtak a kezembe. Pirulva süllyesztettem bele a táskámba, és csak otthon mertem előhúzni, akkor is reszkető ke­zekkel. Felbontottam. Elolvastam, aztán elájultam... Arra tértem magamhoz, hogy Alajos locsolgat, élesztget. Aztán hunyorgó szemmel láttam, hogy felveszi a földről a levelet és olvasni kezdi. Nem volt annyi erőm, hogy fölkeljek és elvegyem tőle, igy aztán néhány má­sodperc múlva ő vágódott végig a földön, s nekem kellett őt élesztgetnem. Ugyanis ő irta nekem a válaszlevelet. Ö pedig nem más, mint a férjem. Egyébként lom­pos, slampos és goromba ember. És soha nincs egy fillérje sem. És egy ilyen merészel házassági hideté­­sekre jelentkezni? MOSOLYOGJUNK A bíróság előtt egy 26 éves fiatalember áll, notórius munkakerülő. — Miből él maga? — kérdezi az elnök. — Kérem tisztelettel, nyugdíjból! — Maga? Ilyen fiatalon nyugdíjas? — Nem én. A mamám. —o— — Negyvenhét évi együttlakás után tudtam meg, hogy Lajos, a férjem, a gesztenyebarna tinédzserlá­nyokat szereti, nem pedig az olyan háromgyerekes, ősz hajú asszonyt, mint én vagyok. —o— — Már hogy a csodába ne veszekednék a feleségem­mel, amikor lépten-nyomon ellentmond nekem!? — Például? — Például, amikor hazamegyek, és mondom neki: “Jó estét!” — ő minden alkalommal igy válaszol: “Jó reggelt!”

Next

/
Thumbnails
Contents