Magyar Hiradó, 1974. január-június (66. évfolyam, 1-26. szám)

1974-02-21 / 8. szám

12. oldal PESTI KRIMI Irta: SÁGI PÁL Manapság olyan divatos a krimi azaz a rövid bűn­ügyi történet, hogy csodálkozom, miért pazarolják i­­dejüket az Írók hosszú regények megírására, amikor a kiadók vadásznak a krimire és jól fizetik. Már a régi irók is rájöhettek volna erre. Például Emile Zola fö­löslegesen töltött hosszú esztendő­ket a Rougon-Macquart sorozat megírásával. Ennek a fáradságnak egyhuszadával a naturalista re­gény helyett már akkor megteremt­hette volna a krimit. Meg aztán gondoljuk csak el, milyen lelkesítő SÁGI PÁL dolog lett volna, ha a krimik cime mellé nyomtatva ott láttuk volna: irta Leo Tolsztoj, irta Jókai Mór és igy tovább. No de, ha annyi “volna” csak “volna” maradt, legalább a mai neves irók átáll­hatnának a krimire. Mindnyájan. Nem is tudom, mi­ért nem teszik. Persze, hogy nem tudom, mert egy­részt nem vagyok iró, másrészt békés hajlandóságú ember lévén nem értek idegfeszitő bűnügyek kiagya­lásához. így aztán mi mást tehetek: elmondok két i­­gaz pesti történetet. Csak a neveket hallgatom el. I. Abban az időben amikor a magyar pénzt még koro­nának nevezték és aragyat ért, a hires bűnügyi védő­ügyvéd irodájába beállított egy idősebb ur, nyugdíjas miniszteri tanácsos. Izgalomtól elfulladt hangon pa­naszolta. hogy a fia, egyik nagybank hivatalnoka, sikkasztott. Nőkre, kártyára, lóversenyre, pezsgős mulatságokra ment el a pénz. Összetett kézzel rimán­­kodott: — Ügyvéd ur, mentse meg a fiamat a gyalázattól, mert ha letartóztatják és meghurcolják becsületes ősi családi nevemet, én felkötöm magamat. Az ügyvéd megszánta a kétségbeesett apát: — Mennyit sikasztott a csirkefogó? — 50 ezer koronát. — A bankban már tudják? — Nem. Még nem jöttek rá. Eddig csak nekem val­lotta be. — Mondja csak, tudna a fia még újabb összeget is kivenni a pénztárból? — Biztosan, hiszen szabad az útja a nagypénztár­hoz. — No, akkor most menjen hozzá, mondja meg, hogy vegyen ki még 50 ezer koronát, maga pedig holnap reggel 9 órakor legyen itt nálam a pénzzel. Másnap az ügyvédnél volt á pénz. Konflisba ült, a bankba hajtatott és bement a vezérigazgatóhoz: — Sajnálom, de kellemetlen dolgot kell tudomására adnom. X.Y. (megmondta a nevet) a nagypénztárból 100 ezer koronát sikkasztott. — Micsoda? — hördült fel a vezérigazgató és már nyúlt is a telefon felé, hogy hívja a rendőrséget, az ügyyéd azonban lefogta a kezét. — Ne siesse el a dolgot. Nézze csak, van ennek a csirkefogónak egy gazdag nagybácsija, aki szeretné elkerülni a botrányt. Hajlandó megtéríteni a kár felét, az 50 ezer korona itt van nálam készpénzben, de írást akar arról, hogy az ügynek semmi folytatása, semmi következménye nem lesz. Hát mondja, mi jobb a bankban: lecsukatni a sikkasztót és elveszteni 100 e­­zer koronát vagy futni engedni a csibészt és vissza kapni 50 ezer koronát? A vezérigaztató dörmögött-morgott egy darabig, vé­gül megszólalt: — Halljuk, hogyan szóljon az irás. — Már itt van nálam, előre elkészítettem: “Alulírott minden további félreértést elkerülendő, igazolom, hogy X.Y. urnák, a bank alkalmazottjának több részletben 100 ezer korona kamatmentes kölcsönt en­gedélyeztem és a pénzt a mai napon hiánytalanul visszafizette”. A vezérigazgató fogcsikorgatva aláírta az okmányt. Az ügyvéd a tárcájába tette, cserébe átadta az 50 ezer koronát és szívélyes köszöntéssel távozott. A teljes igazsághoz hozzátartozik, hogy a sikkasztót természetesen kitették az állásából, de végeredmény­ben nem fizetett rá. Kijött ide Amerikába, Oregon ál­lamban bekapcsolódott egy nagy földspekulációba és dúsgazdag ember lett belőle. Azóta már meghalt. A hires ügyvéd egykori segédje, később irodatársa, aki magas korban de jó egészségben itt él Amerikában, talán emlékszik a történetre. II. Aki ismeri Budapesten a régi Zrinyi-utcát, az em­lékszik rá, aki nem ismeri annak röviden lefestem, mert ehhez a krimihez ismerni kell az utca “földrajzi” fekvését. A Bazilika főkapujától a főkapitányság épü­letéig húzódott, közben többek között állt a Lipótvá­rosi Kaszinó palotája, a főkapitánysággal szemben pedig a Gresham palota. Innen kissé ferdén, kezdő­dött a Lánchíd, amelynek budai végénél nyílt a Vár­hegy alatt átvezető ódon alagút. A magasságáról, hatalmas termetéről és kártyacsa­táiról is nevezetes pesti bankár, a Lipótvárosi Kaszinó tagja és rendszeres látogatója egy este bekkukantott a kártyaterembe egy kisjátékra. Hajnalra járt már mire felcihelődött, hogy hazamenjen. Budán lakott, az a­­lagut túlsó végén, egy romantikus fekvésű utcában. Rendszerint taxin ment haza. Ezen a kellemes szép, májusi hajnalon azonban kedve kerekedett kiszellőz­tetni a fejét és gyalog vágott neki a huszperces sétá­nak. Az ilyenkor, hajnalban néptelen, félhomályos A- lagut kellős közepén járt már, amikor az első ember jött vele szemközt Buda irányából. Hogy hogy nem, egymásbaütkötek. “Pardon” mondta az egyik. “Par­don” mondta a másik és kiki ment tovább a maga ut­(Folyt. a 14. oldalon) VISSZAEMLÉKEZÉS A COLDITZI KASTÉLY FOGLYAI Colditz-kastély Kelet-Németországban van, Lipcsé­től délkeletre, 32 kilométernyi távolságra. Ma: elme­gyógyintézet. A második világháború alatt azonban a németek azokat az angol tiszteket őrizték benne, akik más hadifogolytáborokból menekülést kíséreltek meg, sikerült is tuljutniok a falakon, de azután mégis raj­tavesztettek és elfogták őket. Ezeket Colditz-kastély­­ba szállították és ott a legnagyobb szigorral őrizték. A fogoly tisztek azonban ott sem tettek, mást, mint éjjel és nappal újabb meneküléseket készítettek elő. Volt akinek sikerült, a többségnek azonban nem. Azokat elfogták és visszavitték Colditzba s kezdődött minden élőiről. Colditzról több könyvet írtak (maga a német táborparancsnok, dr. Reinhold Eggers két könyvet irt élményeiről), megfilmesítették és teleplay-sorozatot készítettek belőle, amelynek egy-egy újabb epizódja minden hétfőn látható a BBC-televizió képernyőjén. Igazi háborús legenda lett belőle, széles és romantikus eposz, amelynek azonban minden epizódja a valóság­ban gyökerezik, bár azokat, akik megélték, nyilván kevésbé szórakoztatta abban az időben, mint mai né­zőit és olvasóit, Most azonban föléledt a múlt — a londoni Hadtör­téneti Múzeumban Colditz-kastélynak háromszáz volt lakója és menekülő-művésze találkozott — nagyré­szük a Colditz-ban töltött esztendők óta ezúttal elő­ször. Nyolc országból jöttek a hajdani fogoly-Houdi­­nik, mert hiszen Colditz-ban nem csak angol tiszte­ket, de franciákat, sőt lengyeleket is őriztek, csupa olyat, akire (népi mondással élve) nehezebb volt vi­gyázni, mint egy zsák bolhára. Ma már persze öreg fiuk, ötvenedik és hatvanötödik életéveik között, vállalati igazgatók, országgyűlési képviselők, farmerek, építészek, egynéhány “sir”, méltóságteljes pozícióban — hajdani repülőtisztek, kiket kilőttek a levegőből s aztán Colditz-ban találták magukat. A nagy találkozóra pedig az adta az alkal­mat, hogy a Hadtörténeti Muzeum Colditz-kiállitást nyitott a héten, kezdetleges fűrészek, lepedőkből ké­szített kötélhágcsók, titkos rádióleadó-készülék s még az a vitorlázó- repülőgép is látható, amelyen egy vál­lalkozó-szellemű hadifogoly a kastély ormáról akart elrepülni a szabadságba. Nagyszerű hangulatban i­­dézték föl a régi kalandokat, a légkör olyan volt, mint egy harmincéves érettségi találkozón, azzal a különbséggel, hogy nem hires beszekundázások és megúszott feleltetések fölött merengtek, de háborús élményekre és bizarr menekülésekre emlékeztek. El­jött Dick Howe, aki a colditzi menekülés-felelős volt — közel négy évig tartotta ezt a posztot, amelyet Pat Reid őrnagytól örökölt meg, aki viszont kötélen csúszott le a várfalról és aztán ezer kilométert tett meg részben vonaton, részben gyalog, flamand collabora­­tornak álcázva magát, amig eljutott Svájcba. Ott volt Airey Neave volt tűzérhadnagy,valószínűleg a világ­háborúk egyetlen olyan hadifoglya, aki arra tett kí­sérletet, hogy egy izgalmas rugby-játszma közben, mintegy véletlenül, kiszaladjon a pályáról s addig fus­son a labda után, mig Angliába nem ér. Az őrök a­­zonban lefújták a meccset és Neave Colditzba került. Hat hónappal később, mint német kapitány akart ki­sétálni a kapun, az őröknek azonban feltűnt, hogy egy szót sem ért németül. Harmadszor, mint holland vil­lanyszerelő próbált szerencsét és ezúttal sikerrel. — négy hónappal később, 1942 májusában megérkezett Londonba. A háború hátra lévő éveiben francia, angol és amerikai hadifogoly-pilóták meneküléseinek megszervezésén dolgozott. A legbámulatraméltóbb, hogy ebben a gonddal őr­zött, erődítmény-szerű várban valóságos szabómű­helyt rendeztek be, ahol német uniformisokat varrtak \ menekülési kísérleteikhez, hamis iratokat gyártottak, fűrészeket készítettek, tőröket s a padláson megépí­tették a vitorlázó-gépet'. A fogoly hadipilótáknak ugyanis az volt az álmuk, hogy valamiképpen szerez­nek egy német repülőgépet és azon startot vesznek hazafelé. Miután ez lehetetlennek bizonyult, kiegyez­tek a vitorlázó-repülővel. Kipróbálására azonban már nem került sor, mert miután a hadiszerencse elpártolt a németektől és vereség követett vereséget, a fogoly tisztek úgy döntöttek, hogy saját menekülési kísérle­teikkel nem keserítik tovább a táborparancsnokságot, van már úgyis elég bajuk. Ezt Reinhold Eggers, a volt táborparancsnok meghatottan nyugtázta könyvé­ben.” Ilyesmire csak az angolok képesek,” irta. A múzeumi kiállításra és a találkozóra a volt hadi­foglyok meghívták dr. Eggerst is, aki a nyugatnémetországi Bodman-ban él. Colditz volt pa­rancsnoka azonban már elmúlt 80-éves, tulidős és be­teges a hosszú útra. Táviratában megköszönte a meg­hívást. “Uraim”, irta “sok szerencsét kívánok önök­nek! Igazi csintalan fiuk voltak” A colditzi öreg fiuk harsányan nevettek. Ennek az elismerésnek örültek a legjobban. Leipzig, 1974, február hó... Hans Ehrbar

Next

/
Thumbnails
Contents