Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-11-22 / 47. szám

9. oldal PIPAFÜST MELLETT . . . "HA MINDEN KÖTÉL SZAKAD” ARANYHÖRCSÖG ÓBUDÁN: Krúdy nyomait keresve Irta: KUTASI KOVÁCS LAJOS A magyar irodalom egyik legeredetibb alko­tójának tartom Krúdy Gyulát. Meglehetősen hosz­­szu utón és elég későn jutottam el hozzá. For­­t rongó, lázadó fiatalságomnak t eszményképe nem Krúdy volt. hanem a vulkánló, villámokat Zeuszkrént szóró, mennydörgő Szabó Dezső. Sokáig éltem bű­völetében, elkisért még Dél- Amerikába is. Csak harmincadik évem után fedeztem fel magam nak Krúdy gordonka-szavu irá- Kulasi Kováé* sait, ezt a különös nagy Írót, aki-Laio* nek irásmüvészete magányos szirtként magaslik föl a magyar irodalomban. Azt is megvallom, hogy Krúdy fölfedezése átté­telesen történt. Márai Sándor azóta is legkü­­lönbnek tartott regénye a ‘‘Szinbád hazatér” for­dította figyelmemet Krúdy felé. Soha nem ér­zett és sejtett izek és zamatok felfedezésének örömével és izgalmával olvastam el regényeit, kis remekművekként csillogó novelláit, elbeszé­léseit és tárcáit. Délamerikai évtizedeim során Krúdy is egyi­ke volt — és talán a legnagyobb! — azoknak a fő-varázslóknak, akik néhány mondattal vissza, vagy inkább körém varázsolták a messzi magyar világot. Fiatalságom elég messze esett Krúdy világá­tól, melyet óhatatlanul elnyelt az első világhá­ború. Ami még maradt belőle, rom volt csupán, az elsüllyedt Atlantisz fájó emléke. Talán Tabán őrizte ezt a világot legszivósab­­ban és legtovább, mig el nem nyelte az idő. Azu­tán O-Buda zegzugos utcáinak, pupostetejü há­zainak, macskaköveinek, ferde kényelmeink, esti harangszavának, vadgesztenyefáinak, kiskocsmái­nak, különös embereinek, opálos alkonyainak, de­rengő hajnalainak Krúdy Írásaiban van hauhatat­­lanitott rezervátuma. Krúdy nyomait keresni a mai Pest-Budán? Épp oly fantasztikus és reménytelen vállalko­zás, mint Atlantisz emlékeinek felkutatása Dél- Amerika határtalan párás ősvadonában. De hisz épp az efféle fantasztikus és reménytelen vállal­kozások rejtenek magukban valami félelmetesen vonzót és emberit! Merre indulhat el az, aki Krúdy elsüllyedt vi­lágának emlékeire szeretne rálelni? Egy pilla­natra megigéznek a csodálatos utcanevek, me­lyek még ma is léteznek — mint az Aranykéz­utca. Ám Pest mai világvárosi rengetegében alig­ha akadni Krúdy nyomára! Legfeljebb az Opera­ház Szfinksze előtt ötlik föl bennem az a remek Krudy-irás, melyben az iró Ady Endre “bukását” örökítette meg. A költő egy átdorbézolt éjszaka után hajnalban, bolondos kedvében fölkapasz­kodott az oroszlántestü márvány-hölgy hátára, hogy szerelmet valljon neki. Lezuhant róla. A márvány volt síkos? Vagy az oroszlántestü hölgy dobta le hetykén? Krudynak hiszek; az utóbbit tartom valószínűnek. Ó-Buda felé veszem az utam. Az egykori római katona-város amfiteátrumának romjai között bóklászok. A porondon hol a gladiátorok rövid gládiusza villogott; a nézőtéren, hol az istenadta nép üvöltötte az örök nótát: fogd a vasat! ölj, nincs kegyelem! Jaj a legyőzöttnek! A * kétezeréves drámák sürü, vérszagu emléke velem marad egyideig. Ó-Buda most süllyed el, mint egykor Tabán. A józan kor félretolja az idejétmúltat, az ócskát és uj, hatalmas lakótelep nő rá a régi helyére. Ó­Buda — a régi — éppúgy a föld alá kerül, mint elődje, az egykori római katonaváros. Ám a csaknem ezer éve alapított plébánia ba­rakk temploma körül fölfedezek néhány utcát, kopott falat, sértődötten merengő vén házat. Krú­dy világának utolsó jelzőköveit. Biztosan erre is járt egy vörhenyes hajnalon vagy csillagporos estén; talán itt is akadt kiskocsma, ahol nem vi­zezték a bort, jóizü volt a pörkölt és megbízható a kiszolgálás. A templom előtt barokk kőszentek állnak, a tüzet oltó Flórián és Nepomuki János. A temp­lom ivei alatt villodzó, ó-arany fények, táncoló gyertyalángok. Öreg pap prédikál, öregasszonyok a szurágta vén padokon, aranyozottpalástu szen­tek és angyalok néznek le az oltárokról. Egyik Krúdy novellából kerülhetett ide mindez. Nem messze innen az óbudai zsinagóga hatalmas, klasszikus épületttömbje, homlokzatán a tör­vénytáblákkal. Valamivel hátrább a reformátu­sok templomának tornya. Némán feleselgetnek egymásnak a süllyedő időben a különböző hitü templomok. Szemem megakad a sekrestye falára függesz­tett gyászjelentésen. Kiváncsivá tesz: ki halt meg a minap Ó-Budán? Csak a nevet olvasom el. “Kustaplóczi Czékus Terézia”. Egy pillanatig se kétséges: egyik Krúdy novella alakja tért örök nyugovóra. S mig tovább lépdelek a macskaköveken az utcán — mely nem vezet sehová, mert útját áll­ja az ut torkolatánál egy roppant daru és az épülő uj épületsor — az egyik öreg házon egy táblára leszek figyelmes. “Diszhal” — hivja fel figyelmemet. S mintha csak tudnák, hogy merő­ben tájékozatlan vagyok a díszhalak világában, egy másik tábla némi felvilágosítással szolgál: ‘ Hobby az aranyhörcsög!” Ezt se tudtam. S valahogy megnyugtat, hogy Ó-Budán “hobby az aranyhörcsög”. Fogalmam sincs róla, hogy milyen hal az “arany hörcsög”, de az bizonyos, hogy Ó-Budán, ezen az opálos al­konyon felfedeztem Krúdy nyomait. GONDOLATOK Minden kiegyenlítődik. Minél nagyobb test­súlyt visel az ember, annál rövidebb ideig kell cipelnie. • Néha a jó tanácsért is már magasabb árat kell fizetni. • Az igazán kellemetlen az öregségben az, hogy már nagyon kevés dolog nyújt olyan szórakozást, mint régen. • A rövid felszólalásoknak a többi között az is az előnyük, hogy kevesebben tudnak közbeszólni. • Ha túl változatosan pengeted a húrokat, soha­sem tudhatod, kivel pendülsz majd egy húron. • Az élet valóban nagy tanítómester, kár, hogy nehéz megtudni, mi lesz a legközelebbi lecke. • Az ember néha sóvárog valaki, megértő társ után, akin kitöltheti mérgét. • Egy nő: “A bajok ott kezdődnek, amikor a cipzár nem ér össze.” • Ellenségeidről csak jót mondj, mert legtöbb­jüket te szerezted magadnak. Ugyan, doktor ur, amióta elhagytam a kórhá­zat, a színét sem láttam. A lakás legrejtettebb zugába dughatta el a feleségem azokat a megbon­tatlan dobozokat, amelyeket az első kórházi órá­ban megvontak tőlem a gondos nővérek és az egzitáltak (Isten nyugosztalja őket, az elhuny­takról van szó) hagyatékainak szekrényébe tet­ték, hogy — önszerint — hozzáférhetetlen, bizton­ságos helyen várják szabadulásom pillanatát; a nővérkék szerint pedig: addig is hasznos szolgá­latot téve, ‘ átható illatukkal” távol tartsák a fér­geket az értékes ruhaneműktől. A hozzánk látogató rokonok és ismerősök újab­ban figyelmesen kiürítik zsebeiket, még az ön­gyújtót és a gyufát is otthon (vagy tudja csuda, hol) hagyják, nehogy kísértésbe essenek, és nálam próbáljanak rágyújtani. Némelyikük arca kíno­san rángatódzik. Bizonyára szenvednek, hogy a rendkívül megkurtitott látogatás alatt is döröm­bölő nikotinéhséget legyűrjék. Mások rágógumit szopogatnak, néha a nyelvükkel tolnak egyet raj­ta, miközben nagyokat nyelnek. Csupa mentol­illat körös-körül! Mintha frissen mosott foggal érkeztek volna. Még ennek a régi osztálytársnak, ennek a ciga­rettabolond havernak a nikotintól megbámult fogsora is mentolt áraszt. Össze-összeszoritja áll­kapcsát, majd önkéntelenül a zsebéhez nyúl, hogy — mint régen — az előszedett érintetlen dobozok­ból, a legújabb márkájú cigarettákból bemutatót rendezzen az asztal közepén, és sorra bontva mind­egyiket, szétosztogassa a jelenlevők között. Most azonban félúton megáll a keze, majd a szék karfáján megpihen. Milyen nagyszerű, mi­lyen nemes önuralom! Kedvem lenne megkér­dezni: “Hová tűnt a régi szenvedély?! De még a cigaretta füstjének említésével sem szabad beszennyezni ezt az antinikotinista ájert. Ilyen szenvedély oltára közelébe nem férkőzhet semmiféle szivarka. így hát lassan az alakját is elfelejtem. Az illatát, a szagát azonban nem tudom feled­ni . .. Amikor már-már sikerülne, az alattunk lakók gondoskodnak róla, hogy körüllengjenek ezek a tiltott gázok. Heves kártyacsatáik, szivar­­kaorgiáik közben olykor, többnyire éjfél után, ablakot nyitnak és a sokszorosan sűrített do­hányfüst a fizika törvényei szerint felfele mene­külve betódul a szobánkba és a legmélyebb álom­ból is felriaszt. Ilyenkor nincs más megoldás, mint kitárni valamennyi ablakot és — oizni a huzat tisztitó erejében. Természetesen, doktor ur, tudom, elsősorban az érszűkület miatt igyekszem erős lenni és azt a cigarettanikotin rémséget vissza-visszaszoritani a tudat legaljára. Rendkívül keserves küzdelem. Mint utolsó szalmaszálba, kapaszkodtam doktor ur megjegyzésébe: “Ha minden kötél szakad, leg­feljebb, nagyon ritkán, pipázhat.” Tudtam, hogy nem bírok magammal, ezért a kórházból kijövet azonnal vettem egy rózsagyökérpipát. Rummal több ízben alaposan kiégettem, és most úgy fest, mintha évtizedek óta pöfékeltem volna vele . . . Türelmetlenül várom hogy nővendégeink bú­csút mondjanak (őket a legnehezebb kivárni!) és édes magányomban megtömhessen egyetlen hű­séges társamat: egyszerre két zacskóból — a sár­­gásszürkéből és a kékből — csipegetve össze a szükséges adagot. Előbb mutató-, majd hüvelyk­ujjal beljebb segítem az illatos dohányszeletké­­ket. Aztán eszembe sem jut, hogy a káros gázokat tartalmazó öngyújtót vegyem elő, gyufát gyújtok. Nem, doktor ur, nem szívom le a füstöt. De ha mégis megtörténik és beleszédülök, azonnal a tartóra helyezem a pipát. Tessék megnyugodni doktor ur, én mindig ki­nyitom az ablakot, valahányszor füstölgetek, ne­hogy a dohány izgató, ravaszul behálózó, majd rabul ejtő illata a szobámban maradjon. Pál Ottó

Next

/
Thumbnails
Contents