Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-07-12 / 28. szám

13. oldal A MULT MESÉIBŐL: A JÓKAI-FESZTY SZTORI Irta: SZÉKELY MOLNÁR IMRE Legenda és valótlanság kering a köztudatban Jókai Mór házassága körül. Mikor Laborfalvi Róza 1886-ban meghalt, Jókai 62 éves volt. Az öregedő nagy iró fogadott uno­kája — aki később Feszty Ár­­pádné lett — gondozta, ápolta. Fesztyék igyekeztek azzal is kedvében járni Jókainak, hogy egy kisebb irodalmi szalont ala­pítottak. De ez a kezdeményezés jórészt csak vendégeskedések­ben merült ki. Később Fesztyék annyira belefeledkeztek saját művészi ambícióikba, hogy a magányba szorult aggastyán késői házasság révén próbált kitörni ebből a zárkózottságból. — 1897-től kiéleződött Jókaiban az a belső válság, ami későbbi házasságához vezetett. Jókai roppant erős, szívós erejű ember volt és ez az őserő küzdött benne az öregség ellen. Laborfalvi Róza halála után ez a roppant erő mindenekelőtt az írásban nyilvánult meg. És ekkor került az útjába Nagy Bella, a szí­nésznő. Megismerkedésükkel kapcsolatban több legenda is került forgalomba. A legszínesebb ar­ról szólt, hogy az öreg íróhoz beállított egy csi­nos, jóalaku, fiatal szininövendék, aki elpanaszol­ta, hogy annyira szegény, hogy még a villamos­­jegy megváltása is nehezére esik. Aztán a híd­pénzre se mindig telik. Arra kérte a nagy irót, hogy tekintélyével járja ki, hogy olcsóbb bér­lethez jusson . . . Jókai szive megesett a szegény leányon, és hogy megszabadítsa egyszer és mindenkorra a filléres gondoktól, — feleségül vette. A legenda szerint a nagy iró ezzel a házassággal jótéteményt gon­dolt gyakorolni, ami aztán balul ütött ki. Az if­jú feleség korlátlan ura és zsarnoka lett Jókai­nak, erről valóságos rémregényt irt Fényes Lász­ló. Ebben az ügyben mégis a legilletékesebb csak­is Feszty Masa lehet, aki nem ilyen romantiku­san meséli el Jókai és Nagy Bella megismerke­dését. Jókai 1898-ban irta Helvilla és a Fekete vér cimü színmüveit, ezekben aratta sikereit Nagy Bella. A Dalma cimü színdarabjában a főszerepet játszotta. Jókai második házassága nagyon felkavarta or­szágszerte a kedélyeket. Mert mégiscsak furcsa volt, hogy a nemzet dédelgetett nagy irója T5 éves korában feleségül vesz egy 18 éves leányt. Keresték, kutatták ennek a természetellenesség­­nek az okát. Több emlékiratban boncolták azt, hogy miért és hogyan?! Az ország közvéleménye két pártra szakadt:, a helyeslőkre és a helytelenitőkre. Ez utóbbiak vol­tak nagyobb számban. Vali Mari Jókai vérrokona azt állítja, hogy Fesztyné, a fogadott dédunoka önző és haszonleső volt, és Jókait, mint nevelő­apját ez késztette erre a házasságra. A Bajza ut­cai házban, ahol együtt laktak Jókaival Fesztyék részéről pazarló dáridózás folyt, nem törődtek az írófejedelemmel, valósággal éheztették. Jókai számára gyertyalángon melegítették a vacsorát. Masa mindezt tagadja. — Mikor Jókai nagyapám elment tőlünk, úgy állt a dolog, hogy megtartja a velünk közös, régi lakását fogadóhelynek. Ezt üzente és igy is ren­delkezett. Szüleim örültek, hogy legalább félig­­meddig mégiscsak nálunk marad, egy fedél alatt lesznek vele. De mint mindig, kényes helyzetek­ben, jöttek a kéretlen tanácsadók. Apám egyik jóbarátja, Gozsdu Elek biró csupa szeretetből és aggodalomból addig mesélt az ő bírói, jogászi prakszisából hasonló esetekről, mig szüléimbe szugerálta azt a rettenetes, szerencsétlen gondo­latot, hogy falaztassák be az átjáró ajtót a két lakás között, nehogy távollétükben Jókai uj családja és személyzete esetleg lejárjon az ő la­kásukba . . . Az idő távolából nézve nem tudom szüléimét megérteni. Ez olyan kicsinyes gesztus volt, any­­nyira nem hasonlított hozzájuk, hogy még most sem tudom megérteni, csak azzal magyarázom, hogy az izgalom következtében elvesztették a he­lyes ítélőképességüket. Oh, milyen keservesen megbánták! Mennyire belátták, hogy hibásan cse­lekedtek, de már akkor késő volt, mert borzasztó következménye lett a dolognak. Azután, hogy el­utaztak Firenzébe, nemsokára nagyapa is haza­érkezett Olaszországból. Fülébe került az elfa-Márta azonnal válaszolt! ‘‘Én is szakasztott u<gy gondolkozom, mint te, várlak, küldöm a repülő­jegyet . . . meg a meghívólevelet Stb.” Nóra megérkezett. A mostani látogatásakor viszont elvitte Márta ötesztendős kislányát, Er­zsikét a templomba és megkereszteltette. Nórá­nak a házasságából, — már rég elváltak, — egy kislánya maradt, akit nem kereszteltettek meg. Márta se volt vallásos beállítottságú, a volt férje meg professzor létére egyenesen atheista, a fele­ségébe is ő csepegtette a materialista nézeteket. A kis pogány tehát felekezeten kívülinek szá­mított és ezt Nóra nem nézhette. Elment a közeli templomba, megbeszélte a pappal a keresztelőt és annak rendje és módja szerint keresztvíz alá tartotta a kislányt Ő volt a keresztmama, a ke­resztapa pedig a szomszéd idősebb bácsi. A szer­tartás után elmentek a közeli lunchonettbe és hamburgert meg habos süteményt ettek, utána Coca-colát ittak. Mikor hazaértek, Erzsiké büsz­kén mondta: — Mami, meg vagyok keresztelve! — Hát ez meg már micsoda? — nézett rá az­tán Nórára Márta. — A pap bácsi vizet öntött a fejemre, utápa elmentünk a lunchonettbe. Sütemény is ettem meg Coca-colát ittam. Jobb volt mint a viz, amit a fejemre öntött! — Mért kellett ezt tenni? — nézett szemrehá­­nyólag Márta Nórára. — Ki kért föl erre? — Tudtam, hogy istentelen gondolkodásod tiltakozni fog ez ellen, de nem nézhettem, hogy ez az aranyos kislány pogányként nőjjön föl. Tő­letek sose lett volna megkeresztelve, ti nem tö­rődtök a lelkének üdvösségével, te anyagias gop­­dolkodásu vagy, minden csak az üzlet . . . Tu­dom, hogy a drágalatos férjed, ez az Istentől el­rugaszkodott sötét alak oltotta beléd ezt a gon­dolkodást. Én csupa szeretetből tettem. Mert mit ér az, ha gazdag vagy az egész világot is megnyered . . . — Ne is folytasd! Tudom, tudom! ... — fogta be a füleit Márta. — Te pedig bigott vagy, minden­ben hiszel, mindent elfogadsz kritika nélkül, pe­dig jobban tennéd, ha benőtt fejedlágyát gondol­kodásra is használnád ... — Aztán parázs teoló­giai fejtegetésekbe kezdtek, amelyben persze egyik se győzte meg a másikat. Végül Nóra oda­vágta: — Jobb lett volna, ha ez az aranyos kis terem­tés elkárhozik? — És másnap csomagolt és távo­zott. Persze jött a levél: “Édes, egyetlen barát­nőm! Tudom, hogy joggal neheztelsz, mikor meg­kérdezésed nélkül igy beleavatkoztam családi é^e­lazás esete. Nem akarta elhinni, elment megnéz­ni, látta, hogy igaz, rettenetes dühbe jött, meg­fenyegette a házat, és azt kiáltozta: keservesen fogják szüleim megbánni azt amit vele elkövet­tek. A Feszty-család jólérezte magát Olaszország­ban. Feszty Masa meséli, hogy “emlékszem, cso­dálatosan szép firenzei tavasz volt, az utolsó, amikor ott voltunk. Az apám kiállítást rendezett, különösen nagy sikere volt Krisztus sirbatétele cimü képének. Az olasz sajtó valósággal hozsan­­názta őt. Roppant erejű békítő volt ez a siker. Bizakodóbban engedtek honvágyuknak, és örül­tek a hazamenetelnek. Nem sejtették, mennyi tévedés, micsoda tragédia vár rájuk otthon. Nem is gondolták, hogy ezek életük utolsó békés, csen­des napjaik, hogy ezentúl már csak a gond, izga­lom, balsiker, bánat vár rájuk. Diadalmenet volt a vasútállomástól a lakásukig, csak amikor el­mentek a vendégek, akkor rájuk dermedt a ta­péta ajtó, és akkor érezték meg igazán, milyen üres a ház. Hiába az öröm, hiába a nagy szeretet, hiába minden, Papit elvesztették. tedbe, de igazán csak a kislány és a teirántad va­ló szeretet vitt rá . . . Végtelenül sajnálom, ho^y mindig történik valami, ami kettőnk örök ba­rátságát megbolygatja, pedig ez a te barátságod, a meghívásaid, az együtt töltött napok teszik el­viselhetővé életemet, mióta te Amerikába köl­töztél. Stb. . Utóirat: Remélem, nem harag­szol és legközelebb újra együtt lehetünk! — Nem, mostmár nem hívlak meg, kedves Nórám, — gondolta Márta, pedig nagyon vágyó­dom utánad. De pihenni is vágyom, az idegeimet megnyugtatni. De mit Írjak neki? Remek gondo­lata támadt. “Édes Nórám, dehogy haragszom! De most ez egyszer nem hívhatlak meg, beteg lettem. Az arcomon egy piros folt van. amiről még nem tud­juk hogy mi, az orvosok se tudják még, most van kivizsgálás alatt. Lehet, de ne adja Isten, hogy lepra. Legalább is ezt gyanítják. Ezért nem hívlak, nehogy megkapd tőlem ezt a rettenetes betegséget . . Postafordultával érkezett a válasz: “Drába, egyetlen barátnőm! Hátha nem is igaz az a bor­zasztó hir, amiről írtál. Hiszen Amerikában tud­tommal még nem volt ez a rettenetes kór, ezt csak fertőzés utján lehet kapni. De én mindent vállalok, még a lepraveszélyt is, csakhogy láthas­salak. Ilyenkor kötelességem melletted lenni, még ha megkapom is tőled a bajt, veled kívánok menni a lepraszigetre, aholelkülönitve élnek a szegény szerencsétlenek. Ne fossz meg ettől a lehetőségtől, régi barátságunkra kér<\m, esede­zem, könyörgök, hivján és én megyek, roha­nok . . . Stb.” — Nem, most az egyszer nem lágyulok mag, kemény leszek! Bár nagyon szeretlek, ez a leve­led is megható és földöntúli ragaszkodásról árul­kodik, csak a szentek képesek ilyen áldozatokra, velem jönni a lepratelepre. Milyen szerencsém, hogy nincs is leprám! Most már maradj otthon és ird a megható leveleidet, ha itt lennél, újra kez­dődne minden, a szemrehányások, a veszekedé­sek . . . ÉRETTSÉGI Elhagyjuk a pattanások forrásvidékét, a kamaszkor párás völgyeit Lányszemek pici lámpásai lobbannak el az utolsó éjszakán Mélyebb hangú a csönd Nyelvünkön itt marad a búcsúzkodások ize, sok elhasználatlan szavunk Félrevert csengöszó kisér távozóban, részeg hegedűszó s holnapra már emlékeink csontjait is elsodorja a város FECSKE CSABA Székely-Molnár Imre BARÁTNŐK (Folyt, a 9. oldalról)

Next

/
Thumbnails
Contents