Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-09-27 / 39. szám

-------- Összesen hány injekciót adott be, doktor ur? — Négyet. — Összesen hány köbcentiméter levegőt fecskendezett a karba? — 25—30 vagy 25—28 köbcentiméter között. Arra a kérdésre, hogy a halál okaként mit jegyzett be, a vádlott ezt válaszolta: — Rák. — Akkor azt hitte, hogy valóban ez volt a halál oka? — Igenis. — Ha azt hitte volna, hogy a halált lég­embólia okozta, akkor ezt irta volna be a halál okaként? — Bizonyára. — Mikor adta meg a kórlapot lezáró bejegyzéseket? — Azt hiszem, a halált követő héten.----- Ön diktálta le azt, hogy Mrs. Bor­roto karjába levegőt fecskendezett? — Igen.----- Miért diktálta le? A védőnek ezzel a kérdésével újra a leg­kényesebb ponthoz értek. A vádlott a per során már kijelentette, hogy Mrs. Bor­­roto már halott volt. Halott embernek pe­dig már nem szokás injekciót adni. Ha ez mégis megtörtént, nem szokás a kórlapra rávezetni. Hiszen a betegség a halállal le­zárult. Valóban feszült figyelem előzte meg a választ. Az pedig kifejezetten zavaros volt. — Azt hittem, minden orvosnak köte­lessége mindent bejegyezni, amit a beteg­gel tett, függetlenül attól, hogy hatásos volt-e vagy sem. A védő gyorsan rákérdezett még egy kí­nos pontra:-----Azt is lediktálta akkor, hogy pá­ciense tiz perccel az injekció után elhunyt? — Igen azt tettem. — Mikor halt meg Mrs. Borroto?----- Nyilvánvalóan még mielőtt én a szobába léptem. Ez a válasz megint nem volt egybehang­zó a vádlott korábbi kijelentéseivel.-----Mi volt a célja azzal a lediktált szöveggel? A vádlott válaszából teljes zűrzavara kiderült. — Nos, ez afféle rutin-diktátum volt (casual dictation), amit mindig papírra vetünk, ha a páncienssel foglalkozunk. Ez a módja annak, hogy a beteglapot lezár­juk. Ez a magyarázat igazán nem volt meg­felelő arra, hogy bárkit is meggyőzzön. Az ügyvéd ekkor a beírás kísérő körül­ményeiről kezdett kérdezősködni. — Megkérdezte öntől Miss Conor, hogy 'Mrs. Borroto könnyű halált halt? — Természetesen. A beteg az utolsó órákban öntudatlan volt. — Megkérdezte öntől Miss Conor, hogy a levegő könnyen hatolt-e be? — Igen, megkérdezte tőlem. — A levegő hatásával kapcsolatban tá­jékoztatta őt még valamiről? — Elmondtam neki, hogy a beteg sor­sára, illetve halálára ennek már semmi be­folyása sem volt. Még azt is megjegyez­tem, hogy a kórlapra diktált följegyzése­met valaki még felhasználhatja ellenem. A válasz első része nemcsak valamennyi tanú, hanem a vádlott előző vallomásaival is szöges ellentétben volt. — Megkérdezte öntől akkor dr. Biron, hogy mi okozta Mrs. Borroto halálát? — Igen. — És ön mit mondott? — Vastagbélrák, measztázissal (átté­tellel) a májra. — Megkérdezte öntől, hogy levegőt fecs­kendezett-e be? — Igen. — Azt is, hogy mennyit? — Nem emlékszem pontosan . . . meg­kérdezte, hogy befecskendeztem-e levegőt, azt hiszem . . . ő négyszer tiz köbcentimé­terről beszélt, és én megerősítettem, hogy körülbelül annyit. Ismertem dr. Biront. Tudtam, hogy már eleve határozott véle­ményt alakított ki. Nem akartam vele vi­tatkozni, azért válaszoltam a kérdéseire. — Megkérdezte öntől, hogy a levegő öl­te-e meg Mrs. Borrotót? — Nem. . Ez meglepő válasz volt, és egyáltalán nem egyezett a kórlapra bejegyzett ada­tai. — Elmesélte ön valamelyik urnák, hogy megölte Mrs. Borrotót? A vádlott nemmel felelt. A védő ekkor rátért arra a beszélgetés­re, amit két újságíró a Sander házaspárral folytatott. — Letartóztatása után meglátogatta önt néhányszor Chester Davis és Mr. Cal­­derwood ?----- Azt hiszem, igen. — Szó esett ekkor a “becsületes maga­tartásról” ? — Nem tudom, hogy került ez szóba, de feleségem egy erre vonatkozó kérdésre olyasfélét válaszolt, hogy én soha nem ten­nék olyat, ami nem becsületes. (Mrs. Sander az újságíróknak férje je­lenlétében elbeszélte, hogy férje a kórlap­ra rá akarta vezettetni a levegőinjekciót, mert túlságosan is becsületes ahhoz, hogy másként cselekedjen.)----- Elhangzott olyasmi, hogy a becsü­letesség nem kifizetődő dolog? — El. Mielőtt elmentek, ezt mondtam: “Ez az az eset valószínűleg, amikor a be­csületesség és őszinteség nem kifizetődő.” — Hogy értette ezt? — Úgy, hogy rávezettem a kórlapra, ami történt, pedig elkerülhettem volna minden meghurcoltatást, ha ezt nem te­szem. — Megkérdezték öntől azt is, hogy mi­lyen leveleket kapott orvoskollégáitól? — Meg. — Azt is, hogy miféle kérdéseket tar­talmaztak ezek a levelek? — Nos, ezek az orvosok éppúgy, mint mindenki, aki az újságokat olvasta, felte­hetően elhitték, hogy én valamiféle tör­vénybe ütköző cselekedetet követtem el. El­hitték, hogy megöltem egy embert, és ilye­neket írtak: “Időnként mi is megtettük ugyanezt, de nem adtuk Írásba.” Egy má­sik levélnek körülbelül ez volt a tartalma: “Ön évtizedekkel megelőzte korát.” Vagy valami hasonló. A védő a kihallgatást a következő kér­déssel fejezte be: — Hisz ön a hippokratészi esküben? (Gyógyítani, és nem megölni.) — Hiszek. — Törekedett ön arra, hogy ennek meg­felelően éljen? — Feltétlenül. A szót ekkor a főügyész vette át. Ke­resztkérdések özönét zúdította a vádlott­ra, amelyek során újra meg újra rávilágí­tott a vádlott vallomásának ellentmondá­­saaira és magyarázatainak zavaros voltá­ra. — Doktor ur, úgy érezte, hogy tiszta a lelkiismerete? — igy kezdte a vád képvi­selője a kihallgatást. — Az én lelkiismeretem az egész ügy során tiszta volt. — Mielőtt bement Mrs. Borrotóhoz, vol­tak már tapasztalatai a légembóliával kap­csolatban? — Nem, ezzel kapcsolatban nem voltak tapasztalataim — hangzott az orvos meg­lepő és szinte hihetetlen válasza. — Akkor miért döfte a tüt a beteg erei­be? — Nem tudom-----hangzott az újabb meglepő válasz. — Doktor ur, nem tanulta ön a Dart­mouth Medical Schoolban, hogy a levegő bejutása a vénarendszerbe kerülendő? — Nekünk csak azt tanították, hogy az artériarendszerbe nem szabad levegőnek jutnia. — Mi célja volt azzal, hogy a vénarend­szerbe levegőt juttatott? Megint az a kínos kérdés, amelyre a vád­lott a főtárgyalás során sem tudott kielégí­tő választ adni. Megint kitérően nyilatko­zott. — Nem tudom, nem tudom megmagya­rázni, miért tettem ezt akkor. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents