Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-09-27 / 39. szám

EMBEREK ÉS ESETEK... SZERELMI PECH A partyn tanácskérés céljából mellémtelepedett a háziasszony unokaöccse és két ráksalátás szend­vics között kiöntötte a szívét. — Miért vagyok én olyan peches a nőkkel? — így kezdte és becsületére legyen, nyomban hozzá­tette, hogy a pech kifejezést Pestről hozta magával, ahol a balszerencse szót “tájszólással” így szokták helyettesíteni. — Szóval maga aféle szerelmi Fekete Péter, no­­hát pakoljon csak ki a bánatával — biztattam, mire ki is pakolt. — Tessék rámnézni, férfinek nem vagyok utol­só, koldús sem vagyok, nem iszok, a kártyát nem ismerem, lóversenypályát soha nem láttam, 12 éve vagyok New Yorkban, házasodni szeretnék, de nem tudok és éppen azt nem tudom, hogy miért nem tudok. — Próbálkozott már feleséget keresni? — Mi az, hogy kerestem, találtam is, nem is egyet, de egyikből sem lett házasság. Itt van például a Mariska. Partyn ismerkedtem meg vele. Azonnal megszerettem, no ez éppen nekem való és teljes gőzzel kezdtem udvarolni. Mindenféléről beszédget­­tünk, mint ilyenkor szokás. Azt mondja Mariska, ő úgy szokta elriasztani a tolakodó férfiakat, hogy azt mondja nekik, Harlem felső végében lakik, a néger­negyedben, erre savanyú képet vágnak. Remek öt­let, dicsértem Mariskát és megkérdeztem, hogy iga­zában hol lakik, mire rámnézett és röviden felelte: Harlem felső végében, a négernegyedben. — No lehet, hogy ez csak véletlen volt. — Dehogy kérem, dehogy véletlen. Mariska után Zsuzsival próbálkoztam. Már olyan jegyespár-féle voltunk. Tudtam, hogy mikor van a születésnapja. Nekem akkor éppen Detroitba kellett utaznom üz­leti ügyben. Onnan sürgönyöztem neki viccesen: születésnapodra 100 csókra szóló utalványt küldök, New Yorkban majd beváltom az utalványt. Képzel­je csak, még aznap választáviratot kaptam tőle: utalványodat megkaptam, huszonötöt beváltottam a sürgönykézbesítőnél. — Vicces utalvány helyett talán inkább küld­hetett volna valami komoly kis ékszert — jegyeztem meg halkan, az unokaöccsöt azonban nem lehetett feltartóztatni szíve kiöntésében. — Aztán egy amerikai lány következett, a Gladys. Megkértem a kezét. Kérdezte, hogy állok anyagilag. Megmondtam. Erre elhúzta a száját: néz­ze, maga nem elég gazdag ahhoz, hogy a pénzéért menjek magához, ahhoz meg nem elég szegény, hogy szerelemből legyek a felesége. Elég szellemes, gondoltam, mondani azonban nem mondhattam, mert megállás nélkül folytatta: — Gladys után megint magyar lány jött, az Irén. A harmadik találkozás után elvitt magukhoz, bemutatott a szüleinek. Hát ez egy rendes, házias, családias lány, ez kell nekem. A papa meg a mama kettesben hagytak bennünket. Ott ültem mellette a szófán, beszélgettünk. Egyszerre csak benyitott az öccse. Egy olyan nyolcévkörüli gyerek. Menj ki Pis­ta, ne zavarj bennünket, mondotta neki Irén. A kö­lyök meg rámnézett és elvigyorogta magát: hallja bácsi, de ügyetlen maga, már ott ül egy órája a szó­fán és még semmi, a másik bácsinak, aki tegnap BERCZEL A. KÁROLY: KÉP A tájba hirtelen belép egy ember, fáradt, megviselt — S már kész a kép — Előbb csak rét volt, őszi kert, kis présház a domboldalon — S most ott van ő: a tartalom — És kell, hogy így legyen — Ha nincs ember, ki dolgozik, töpreng, keres, a kép üres — De így valódi lesz: történelem — volt itt, már félóra múlva teli volt a képe ruzsfoltok­­kal... Az unokaöccs itt lélegzetet vett, mire kihasznál­tam az alkalmat és közbevágtam: — Remélem több esete nem volt. — Dehogynem, folytatom is... — Tudja mit, ne folytassa, nekem ez is elég. — És mit tanácsol? — Maradjon agglegény — mondtam röviden, de láttam, hogy nincs megelégedve a tanácsommal. Pedig mi mást tanácsolhattam volna neki. Igaz? BODONY BÖSKE NŐI SAROK VACSORA HÁRMASBAN Paprikás krumpli debrecenivel. Csak két párat vett, a férjének és a lányának. Neki jó anélkül is. Takarékoskodni kell, hogy megvehesse Zsuzsinak az aranypántos szandált. Akkor majd elviszi táncolni is. Elviszi? Mennek a mai lányok maguktól, ki is nevetnék, ha a mama kísérné őket. Bár Zsuzsi más, olyan gyerek még. Néha a babáival is eljátszik. De azért nem ártana beszélni veleb. Elmondani egyet­­mást életéről, férfiakról, nehogy úgy járjon, mint ő valamikor. Akkor pedig más világ volt. Még szeren­cse, hogy János nem kérdezett semmit, amikor el­vette. Rendes ember volt, csak az utóbbi időben vál­tozott meg, amióta a műhelyből az irodába helyez­ték. A fejébe szállt, hogy tisztviselő, mintha több volna papírra firkálni, mint szerszámot esztergálni. Kimaradozik. Az italra is rászokott, és tegnap dur­ván káromkodott Zsuzsi előtt. Azelőtt ezt sosem tette. Rászólni sem mert, félt, hogy gorombáskodni fog. Azért se mer szólni, hogy egyre kevesebbet ad haza. Meg a zálogcédula miatt se. A jegygyűrűjét tehette be, mert nem hordja. A helye fehér maradt — házasságuk jelképe. Más asszonyok nyomoznak a férjük után. Ő nem teszi, maga előtt restellené. Tizennyolc éve élnek együtt. Azóta nem volt köztük semmi baj. Soha egy hangos szó. Azért olyan rendes Zsuzsi is, mert mindig bébkesség volt körülötte. Majd rendbejön minden. Lám, milyen jó étvággyal eszi János a paprikás krumplit. Ez is elismerés, hi­szen ő főzte. János gépiesen habzsolt, anélkül, hogy az étel ízét érezte volna. Este kultúrelőadás a gyárban. Szóltak, vigye el az asszonyt is. Ugyan, hiszen még rendes ruhája sincs. Más asszonyok divatosan jár­nak. Fodrászhoz, manikűr, rúzs. Borinak ilyesmi nem jut eszébe. El is kövéredett, válltól csípőig egybefolyik a teste. Csak a lányára gondol, attól bez­zeg nem sajnál semmit. Sok hála lesz majd érte! Majd úgy jár vele, mint Petur Karcsi a lányával. Főmérnök az ura, aztán most lenézi a szüleit. Bár Zsuzsi biztosan nem fogja lenézni az apját. Ő ad a külsejére, és képezi magát. Bori még életében nem olvasott el egy könyvet, csak főz, mos, meg a lakást subickolja. Milyen más a kis Barnáné a gyárban. Vele mindenről lehet beszélni. Kétgyerekes anya lé­tére beiratkozott a dolgozók iskolájába. És milyen elegánsan öltözködik, pedig otthagyta az a senkiházi férje. Szegényke, elsírta magát, amikor a névnapjára egy doboz cukorkát vett neki. "Látja, János, ezt az uram sohasem tette!” És hálából csókot nyomott a homlokára. Jó, hogy nem látta senki, még gondoltak volna valamit. Pedig ebben az aszonyban nincs sem­mi kacérság. Nem igaz, amit suttognak a háta mö­gött. Irigykednek rá, mert tetszik a férfiaknak. Hív­ta, hogy nézze meg az új lakását. Nem ment el, in­kább leült vele egy presszóban. Ebben nincs semmi, elvégre munkatársak. Reméli, este ő is ott lesz. Ha elvinné Borit, összeismerkednének. Meghívnák Bar­­nánét, jöjjön el a gyerekeivel együtt. Zsuzsi elját­szana velük. Hja igaz, a gyerekei nincsenek nála. El­vitte őket vidékre a szüleihez. Hát akkor egymaga jönne el. De mit kezdene Barnáné Borival? Beszél­getni sem tudnának. És meglátja ezt a lakást. Hi­szen tisztának tiszta, de mégiscsak szobakonyhás prolilakás. Nem, mégsem hívja meg hozzájuk, és Borit se viszi el az előadásra, ö sem marad sokáig. A vége az lenne, hogy elcipelnék valahová a kollé­gák. És már alig van a pénzből, amit a gyűrűre ka-IS. oldal pott. Csak észre ne vegye az asszony, hogy nincs az ujján! De mikor olyan kevés a pénz, amit megtart magának. Más asszony bezzeg eljár dolgozni. Bori is akart, ő nem engedte. Büszke volt arra, hogy el tud­ja tartani a családját. — Kérsz még? — kérdezte Bori, és feleletet sem várva, újabb adagot tett a férje tányérjára. Jánost düh fogta el. Mi ő, hogy etetik, mint egy csecsemőt! Bori egészen kisajátította magának. El­költi a pénzét, elvette az életét. Maholnap ötven­éves, és mi öröme volt eddig? Csak a munka, mun­ka, Egyik nap olyan, mint a másik. Gyűlölet lobbant a szemében. Gorombaság kí­vánkozott kifelé a száján, de visszanyelte. Inkább Zsuzsira szólt rá: — Mi bajod? Hallgatsz, mint ajkuka. Úgy teszel, mintha semmi közöd nem lenne hozzánk. A lány megrezzent. Motyogott valamit, és bele­vágott a kolbászba, pedig ott akarta hagyni. Nincs étvágya. Reggelenként émelyeg a gyomra. Iskolából jövet találkozott Ferivel. Annyi idő már nem volt, hogy felszökhettek volna a fiúhoz, pedig egyedül lettek volna, mert elutazott a háziasszonya. Nem tudta tovább magában tartani a titkát. Elmondta, hogy most már majdnem biztos... A fiú elsápadt. Remegett az ajka, amikor megszólalt: — Még ez hiányzott! De azt hiszem, tudod mit kell tenned. Nem nagy eset az egész. Különben hol­nap vizsgázom — mondta és bekapcsolta a zseb­rádiót. Nem ezt várta. Elsírta magát. — Most mit bőgsz, tudhatnád, hogy utálom a nyavalygó nőket. Mindig mondtam, hogy maradi vagy, mindenből cirkuszt csinálsz. Vagy azt képzel­ted talán ...? Tudhatnád, hogy most végzem az első évet. És arról nem is volt szó, hogy... Mondd, ígér­tem én neked valamit? Szia, és légy okos, Zsu! Csak ennyi. És most enni a paprikás krumplit, a kolbászt. Legyűrni az émelygést. Jó kislány módjára beszél­getni papával, mamával, mint máskor. János eltolta maga elől a tányért. A szekrényből kiemelte a sötét ruháját, és sokáig keresgélt a nyak­kendők között. Miért is nem vette meg azt a kék csíkosat, amelyre azt mondta Barnáné: "Jól illenék magának. Még kékebb lenne tőle a szeme!” Sokallta érte a százhúsz forintot, mert még mindig kicsinyes. Maradvány a múltból, a gürcölésből, a nyakkendő és vasalt nadrág nélküli időkből. Sóhajtva kötötte fel a bordó nyakkendőt, és aprólékos gonddal öltöz­ködni kezdett. Bori szeme rebbent egyikről a másikra. Két jól ismert szeretett arc. Két zárt kapu! De ez csak át­futott az agyán, nem jutott el a felismerésig. Össze­szedte az edényt, s berakta a nagy, kék mosogató tálba. Miközben ráöntötte a forró vizet, a párafel­hőn át odaszólt a lányának: — Gyere csak ide, Zsuzsikám! Ne búsulj, a kö­vetkező fizetéskor megvesszük az aranypántos szan­dált. Aztán mehetsz táncolni az ifjúsági presszóba, vagy máshová, ahová akarsz. Elvégre nagy lány vagy már. Tudom, mi az fiatalnak lenni. Én is voltam egy­szer tizenhat éves. És beidegződött mozdulatokkal, mintha valami szertartást végezne, mosta, mosogatta a tányérokat, lábasokat. H. LÁNYI PIROSKA CSALÓDOTT FÉRFI — Visszamegyek az előző feleségemhez, mert ő sokkal jobban főzi a töltött káposztát . . .

Next

/
Thumbnails
Contents