Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-25 / 4. szám

18. oldal MAGYAR HÍRADÓ Thursday, January 25, 1973 Az újjáépített Lengyelország VARSÓ, október hó . . . A Visztula partján, vagy a vele párhuzamos, nagyvárosi forgalomra méretezett Mar­­szalkowskán sétálva, lehetet­len nem gondolni arra, hogy Varsót mintegy három évti­zede a németek halálra Ítélték — és a halálos ítéletet végső soron végre is hajtották. A megszállók már a háború ki­törésekor elhatározzák Varsó teljes lerombolását: a würz­­burgi náci terviroda a háború elején elkészítette egy, a ro­mok helyén épülő, jellegze­tesen német kisváros tervét. Mintegy 100-130 ezer néme­tet szerették volna ott letele­píteni. Történelmi tananyag: Var­só volt az első európai fővá­ros, amelyet 1939 szeptembe­rében a németek bombázni kezdtek. Akkor, majd az 1943-as és az 1944-es felke­lést követően a házak 85 szá­zaléka elpusztult, a fasiszta alakulatok még a rommá lett épületmaradványokat is fel­robbantották. Jóllehet, város­szerte transzparensekre ra­gasztott fotók, márványtáb­lák emlékeztetnek erre, a há­borús dulásnak mind keve­sebb nyomát látni. Érdekes módon a legtöbb foghij a belvárosban látha­tó: a varsóiak előbb a köz­pontot íkeretező lakónegyede­ket, majd — korabeli tervek, rajzok és fényképek alapján — a festői szépségű óvárost építették újjá. Legutóbb 1968-ban jártam Varsóban, akkor a 200 méter A NŐIETLEN ARDEN MILLIÓKAT KERESETT A NŐK SZÉPÍTÉSÉVEL New York, december hó . . . A korábbi generáció fékez­­hetetlen üzlet és hatalom haj­­hászó lelkesedése lassan véget ért. így van ez Elizabeth Ar­­dennel is akinek mi igen sokat köszönhetünk. A szépség bi­rodalmában ő volt a királynő, melyen belül a hiúságot épp­úgy szolgálta mint a magányt s melyen keresztül vált gaz­daggá. Fortuna istenasszo­nyának segítségével Arden több pénzt keresett mint bár­melyik amerikai nő. Azzal, hogy “Miss”-nek ti­tuláljuk csak elismerjük mindazt amit vasakarata és hatalomra vágyó szentimen­­tálizmusa eredményezett. Életrajz irói: Alfred A. Lewis és Constance Wood­­worth kronológiai sorrenben tárják fel Elizabeth Arden pályafutását, amely egy To­ronto melletti kis városban kezdődött. S, hogy eredeti neve Florence Nightingale Graham, volt, amit később egyik barátja sugalmazására Ardenre változtatott. Mindaz amit életéről tu­dunk főleg pletykákból szár­mazik, imádott lovainak tu­lajdonosaitól, ruha tervezői­től, a mellette dolgozó lányok­tól. Személyisége elég unal­mas. Tipikus capricorn. A karrier megszállottja, de ke­vésbé sem olyan eredeti egyé­niség mint. H. Rubinstein. Di­namikus uralkodni vágyó tí­pus szívtelen sikeres és na­gyon gazdag. Ebédelt Göring­­gel és sógora is francia kol­­laboráns volt a háború alatt. Parancsokat osztott és tel­jes engedelmességet követelt. Megvetette a sexet és nem bízott a férfiakban sem. Az a tény, hogy Arden nő volt alig jelent valamit, hiszen egész életet az üzlet jelentette, nőkkel körülvéve, látszólag szexuális érdeklődés nélkül dolgozott a gyengébb nem vi­lágában. Az érdekesség Elizabeth Ardenben egyáltalán nem sze­mélyisége, hanem az “ipara. Azon az óriási birodalmon keresztül — amit felépített — jutottak el életraj irói a kozmetika elragadó történe­téhez. Arden a kozmetikumok használatának bevezetésével a női “szabadságot” próbálta bizonyítani, éppúgy mint el­hitetni a nőkkel, hogy változ­tathatnak sajátmagukon. A kozmetika forradalmasí­tó hatást is jelentett. 1910- től 1970-ig — amig Arden és Rubinstein látta el árucik­kekkel mindazokat akik hit­tek a szépülés ígéreteiben — volt valami, ami a pulpitus­ra emelte a női szépséget. Mi­szerint egy csinos nő előtt nincsenek akadályok. Ma a szépítő szerek any­­nyira mindennapivá váltak, hogy a férfiak kezdenek fel­lázadni ellene. A férfi kozme­tikai cikkek is több és több variációban jelennek meg a piacon. Ismerjük Ponds-ot a pattanásos kamaszok jótevő­jét, és a hintőporokat ame­lyek eltávolítják a miteszert, nem is beszélve a szexuális illatosi tokról. Mindezzel együtt Arden so­kat tanított nekünk nőknek: mindent, amit csak lehetett. (-s-th) magas Kultúra és Tudomány Palotájának környéke — a két legforgalmasabb útvonal: a Marszalkowska és az Aleje Jerozoíimskie kereszteződése — még rendezetlen, tél lévén szinte barátságtalan, külvá­rosi jellegű volt. Most 24 eme­letes felhőkarcolók, korszerű áruházak, passzázsok állnak ott, és már alapozzák a 30 emelet magasra tervezett In­­tercontinental-szállót is. így alighanem még ebben az év­tizedben, az építkezések be­fejeztével Varsó büszkélked­het majd Európa egyik leg­modernebb városközpontjá­val. Alig néhány lépésnyire on­nan, a Marszalkowska emel­kedik a Magyar Kulturális Intézet idén épült uj ottho­na. Varsó jelentős társadalmi eseménye volt az. április 6-i avatóünnepség. A reprezenta­tív kulturális központot, ma­gyar elképelések alapján len­gyel tervezők alkották. A Magyar Intézetben ta­lálkoztam varsói újságíró ba­rátommal; onnan mentünk át az ugyancsak a Marszal­­kowskán levő, mindig zsúfolt Budapest étterembe, ahol ala­pos leckét kaptam történelem­ismeretből. Barátom megkér­dezte, hogy tudom-e: miért mondjuk ezerévesnek a len­gyel-magyar barátságot? . . . Mert mindkét állam alapítá­sának időpontja viszonylag közel esik egymáshoz — fe­leltem nem túlzott magabiz­tossággal. — És azt tudod-e — hang­zott a következő kérdés —, hogy I. István királyt szoros családi szálak fűzik I. Miesz­­kóhoz, az első lengyel fejde­­delemhez ? Lengyelországban olyan monda is járja, hogy Mieszkó testvére, Adelaide volt István édesanyja . . . A varsói újságíró percek alatt a rokoni és baráti-fegy­vertársi szálak szövevényével árasztott el. II. Boleszlaw ki­rály udvarában nevelkedett I. László, majd a lengyel ural­kodó segítségével szerezte meg a magyar trónt — hall­hattam. — Később, amikor Boleszlawnak menekülnie kel­lett Lengyelországból, László fogadta be udvarába. II Rá­kóczi Ferenc viszont Lengyel­­országban talált kétszer is menedéket, és egy alkalommal őt javasolták lengyel király­nak . . . Jómagam közös királyaink­ra: Nagy Lajosra, és a ná­lunk L, Lengyelországban IIL-ként ismert Ulászlóra, az Erdélyt és Lengyelországot személyi unióban egyesitő Bá­thory Istvánra, majd a 48-as lengyel légióra és a táborno­kokra. Bemre és Dembinszky­­ni megyegyülésen segítséget re hivatkoztam. Barátom vi­szont azt is tudni vélte, hogy Kossuth Lajos első politikai jellegű beszédében, a zemplé­­kért a függetlenségükért har­coló lengyel felkelők számára, később pedig úgy nyilatko­zott: az 1830-as lengyelorszá­gi felkelés adta az ösztönzést további politikai működésé­hez. 1831 nyarán, a forrada­lom bukása után tömegesen menekültek lengyelek Ma­gyarországra. Az utolsó kérdés művészet­történeti volt: tudom-e, hogy ki irt először könyvet Cho­pinről ? Természetesen egyik leghübb barája, Liszt Ferenc. Szinte közhely leírni, hogy a Lengyelországba utazó ma­gyarokat mindenütt megkü­lönböztetett szeretettel fo­gadják. Poznan. Egyike a legősibb — és tegyük hozzá: legszebb — lengyel településeknek. Az államalapítás idején létesült; az első lengyel uralkodó, I. Mieszkó fejedelem a 9-ik szá­zadban itt alapította meg székhelyét. A város — a Moszkva, Varsó, Berlin, Pá­­ris útvonalak kereszteződésé­nél fekszik — már a 15-ik században az európai keres­kedelem egyik kiemelkedő központja, a Kelet és Nyugat közötti útvonal nagyforgalmu állomása volt. Poznan virág­kora a 17-ik század dereká­ig tartott, ekkor svéd sere­gek szállták meg, és csaknem porig rombolták. A 18-ik szá­zad végén porosz uralom kez­dődött, s csupán a két vi­lágháború között, mindössze 19 évig tartozott ismét Len­gyelországhoz. Az elmúlt 27 esztendő Poz­nan életében is jelentős vál­tozásokat hozott: csaknem félmillió lakosú ipari, keres­kedelmi és kulturális köz­ponttá fejlődött. Harminc­ezer diák tanul a nyolc főis­kolán — egyetemen, s ugyan­csak többszámjegyü azoknak a külföldi látogatóknak a száma, akik az ötévenként megrendez e n d ő Wieniawski nemzetközi hegedűversenyre — vagy a minden esztendő­ben sorra kerülő nemzetközi vására érkeznek. Végezetül Katowice. A szi­léziai vajdaság székhelye, Miskolc testvérvárosa* alhol ugyancsak gyakran leng a magyar zászló. Legutóbb ta­vasszal rendeztek ott ma­gyar heteket, ekkor került sor a már említett közgazdászta­lálkozóra is. (Az Európa-hirü planetáriumban, kívánságra magnószalagra rögzített ma­gyar szöveg kiséri a csaknem félórás látványos előadást.) Katowice újkori történelme alapvetően különbözik a többi lengyel nagyvárosétól; kevés épülete pusztult el a háború alatt. Ám a megmaradó há­zak többsége elavult, a vidék kohászati üzemeinek, bányái­nak, kormától-füstjétől szür­ke. A közelmúltban határoz­tak a levegőt szennyező ipari létesítmények átépítéséről — ha kell: teljes lebontásáról. A lengiigl városok dinami­kus fejlődése • Európa-szerte méltán kelt érdeklődést. Földes Tamás FÖLD ALATTI VAROS ANKARA, Törökország — Egy hétszintes föld alatti vá­rost, amelyben egykor sok ezer ember lakhatott, fedez­tek fel és ástak ki a régészek az anatóliai (Törökország) Kaymakli falu környékén, kb. 300 kilométer távolságban Ankarától. A település való­színűleg a 8-ik századból szár­mazik. Nagyszámú, labirin­­tusszerü járat biztosított ott egyenletes hőmérkésletet és friss levegőt, föld alatti for­rások szolgáltatták a vizet. A lakrészek “lakó és háló” he­lyiségekből és mellékhelyisé­gekből álltak; mindegyikben mosásra szolgáló, medehce­­szerü mélyedéssel. A lakáso­kat kölemezek zárták el egy­mástól. A föld alatti város 21 méter mélységig hatolt a föld belsejébe. A férfiasság is csökken a dohányzástól NEW YORK—Alton Ochs­­ner, a hires amerikai sebész a világ első tudósai között ta­lálta meg 1936-ban a dohány­zásban a tüdőrák fő kiváltó­ját. Most több évtized újabb kutatásai után megállapítot­ta: a dohányzás nemcsak tü­dőrákot okoz, hanem az em­ber nemi tevékenységére is káros hatással van. — Meggyőződésem — mon­dotta, — hogy a nikotin gát­ló hatást gyakorol a férfiak nemi tevékenységére és ki­sebb mértékben a nőkére is. Azok a betegeim, akiknek szívpanaszaikkal kapcsolat­ban megállapitottam a dó­ban megtiltottam a dohány­zást, mind szexuális megfia­talodásról számoltak be. így kezdtem meg kutatásaimat ebben az irányban. Megálla­pitottam, hogy már a do­hányzás néhány heti abbaha­gyása is megélénkíti a nemi tevékenységet.

Next

/
Thumbnails
Contents