Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-18 / 3. szám

10. oldal A BURGONYA VESZÉLYEI Irta: HALÁSZ PÉTER Várandós anyák jól teszik, ha roppant gondot forditanaJk arra, hogy terhességük idején csakis a legjobb minőségű burgonyát fogyasszák és ha nem áll módjukban ennek ellen­őrzése, akkor étrendjükből ik­tassák ki a krumplit — erre fi­gyelmeztetnek az angol 'kutató­orvosok, akik megdöbbentő ösz­­szefüggést fedeztek fel bizonyos súlyos szervi rendellenességek­kel világra hozott gyermekek kóresetei és az anya étrendjé­ben a terhesség alatt előfordu­ló rosszminőségü, ártalmat szenvedett burgonya között. Első pillanatra fantasztikusnak tűnik, az or­vosi vélemény mögött azonban több esztendei ku­tatómunka statisztikai adatai állanak. Kétféle született abnormalitást hoznak összefüggésbe a burgonyavész idején sérült krumpli terhesség alatti fogyasztásával: az egyik az anencephalia, amikor a magzat gerincoszlopa felül nem zárul és ennek következtében az agy nem fejlődhet ki szabályosan, a másik pedig a spina bifida, amely a gerincoszlop aljának hasadása. Anencepháliá­­val született gyermekek csak igen rövid ideig élnek, a spina bifidában szenvedők élettartama sebészi beavatkozás mellett is csak korlátozott. Minthogy az orvostudománynak mindeddig sejtelme sem volt arról, hogy mi okozza ezeket a súlyos kóros elváltozásokat, a kutatók azon a nyomon indultak el ,hogy hol fordulnak elő a leg­gyakrabban, s ahol előfordulnak, fölfedezhető-e valamelyes hasonlósáig a családok életmódjában. Ekkor ötlött szemükbe a döbbenetes párhuzam. Azokon a vidékeken, ahol a burgonyavész a leggyakoribb és a legsúlyosabb — a leggyakrab­ban fordul elő anencepháliában és spina bifidá­ban szenvedő gyermek születése. Dr. Renwick, a “Higiéna és a Trópusi Betegségek Londoni Fő­iskolájának” kutatóorvosa ebből azt az elméletet dolgozta ki, hogy bizonyos burgonyákban olyan mérgező anyag van jelen, amelyet — ha terhest anya fogyasztja — magzatát az anencepháliával és a spina bifidával való fertőzés veszélyének te­szik ki. A burgonyavészt a Phytophtora infes­­tans nevű fungus okozza és a mérgező anyag a burgonyában a fungus szpórái elleni védekezésül termelődik ki. Anglia legnagyobb krumpliföldjei az ország száraz éghajlatú keleti részein vannak, Wash és Humber környékén. De azokban az esztendőkben, amelyekben előfordul a burgonyavész, a nyugati, nedves régióban sújt a legerősebben, Wales-ben és az észak-nyugati körzetben. Anencephália a leggyakrabban Walesben fordul elő és Északnyu­­gat-Angliában. A brit szigetek közül a legnagyobb burgonya­fogyasztó Írország. Az esős éghajlat miatt Íror­szágban a burgonyavész igen gyakori. Írország­ban a legmagasabb arányú az anencepháliában és spina bifidában való születések száma. Dub­­linban és Belfastban az egyik vagy másik abnor­­malitással született gyermekek aránya egy a százhoz. Mindkét abnormalitás főként szegény sorban élő családoknál fordul elő. Ez is dr. Renwick el­méletét igazolja: szegény emberek több burgo­nyát fogyasztanak, mint a a jobbmóduak s in­kább vásárolják a silány minőségűt, mivel az olcsóbb. Valószínűbb, hogy a sérült burgonya ra­gyás, elszinteledett, rothadt részét kivágják, s a többit fazékba teszik. Ez azonban a burgonya­vész által megtámadott krumplit nem teszi ve­szélytelenebbé — a mérgező anyag nemcsak az elfeketedett, ragyás részt hatotta át, hanem az egész krumplit, sőt, még a többit is, amellyel egy zsákba került. Dr. Renwick teóriája röviden az, ha a várandós háziasszonyok kidobják az egész halom burgO' nyát, amelyben ákár egyetlen szem ragyás, rot­hadt krumplit találtak, akkor ezzel a következe­tességgel mind az anencephália, mind pedig a spina bifida betegséget maradéktalanul ki lehet irtani. Dr. Poswillo, a Királyi Orvoskollégium ku-UTI JEGYZETEK: KERESZTÜL-KASUL EURÓPÁN Az utazásnak három, fázisa van. Az első, a ter­vezés, az előkészület néha hónapokat, néha bi­zony éveket is jelent. Van ebben jó és rossz: öröm, álmodozás, térképek tanulmányozása, úti­terv készítés. Van bosszantó és kellemetlen: in­­stanciázások, végtelen kérdőlapok körmölése, vá­rakozás, ácsorgás, bizonytalanság. A második szakasz, a valóság a legrövidebb. A felvillanó örömök, sós szélben a tengerparti sziklán állni, jeges hegycsúccsal, forró nyári szél­lel találkozni ,egy addig csak képről ismert épü­letet, szobrot, várat meglátni, vagy viszontlát­ni. És felvillanó bajok és bosszúságok, — elron­tott gyomor, sötét, dohos szállodaszoba, vagy éppenséggel kilyukadt kocsikerék. A harmadik fázis a leghosszabb, a leggazda­gabb, — az emlékezés. A téli estékre visszavará­zsolt nyár, az ut folytatása. Korzika szigetén láttuk Colomba házát. Nem mertük kalauzunk­nak bevallani, hogy — nem olvastuk soha Pros­per Marim ée Col ómba-j át. De hazatérve első dol­gunk volt előkeresni és amíg olvastuk, a vérbosz­­szura vágyó lány történetével együtt újra előt­tünk volt a sziget, a vad, dús, illatos maqui, be­léptünk a kórházba, megizleltük a juhsajtot és az édes korzikai bort. Egy hetünk volt csak Korzi­kán, de életünk számtalan óráját fogjuk még em­lékezéssel Korzikán átbarangolni. Az utazások emlékét sok mindennel lehet fris­sen tartani. Van, aki szenvedélyesen filmezve, fo­tózva, házi moziban, diákban őrzi az emlékeket. Van aki naplót, jegyzetet vezet, beírja, hogy mit látott a képtárban és hány gombócot evett ebéd­re. Van, aki bizsut vesz, van aki hamutartót és kiskanalat lop. Mi magunk térképeket gyűjtünk, prospektust, útikönyvet, használt villamosjegyet. Másnak kacat, érthetetlen lim-lcm az a papí­rokkal teli skatulya. Nekünk: varázsdoboz, me­sebeli kincs. Egy kis cédula: velencei gőzhajó­jegy, ezzel mentünk a Piazzale Romától a Szent Márk térig. Buszjegy, Mamaiából Konstanzába: akkor néztük meg Konstanzában a hires római ásatásokat, Tomi maradványait. Kiváló festőművész barátnőnk kagylót gyűjt, balatoni kecskekörmöt, Fekete-tengeri csigát, mindent. Amikor megtudta, hogy Korzikára ké­szülünk, izgalomba jött. “Egyetlen ismerősöm se járt soha még Korzikán, ha nem felejtenétek el...” Már hogy felejtettük volna? A Valinco-öböl forró homokján heverésztem, a kék tengert néztem és tenyeremmel szűrtem, a homokot, szedtem a kagylóhéjat és kis sajtosdo­bozkába gyűjtöttem. De milyen pirinyók voltak szegénykék. Ezek a kagylók alighanem mind cse­csemőkorukban haltak meg. Olyan vékony volt mészhéj acskáj uk, mint a legvékonyabb tojás­tatója a kísérleteket tovább fejlesztette. Egy tu­cat terhes majom közül hatnak az étrendjébe a burgonyavész által fertőzött krumplit iktatott. A hat majom tizegy magzata közül négy anence­phália tüneteivel született. A másik csoportban lévő majmok magzatai közül egyik sem. A tudomány normái szerint mindezek a kísér­leti eredmények és következtetések még a hipo­tézis világába tartoznak. Még tömérdek munka van hátra. De úgy látszik, ahhoz már elégsége­sók, hogy dr. Robert Zachary, a hires kutató­orvos, a Spina Bifida Szövetség vezetője, igy nyilatkozzék: — Leányaimnak és menyeimnek azt tanácsoltam., ha várandósak, tartózkodjanak a burgonyafogyasztástól. héj, mint a legcsodálatosabb porcelán. Zöld, ró­zsaszín, halványbarna fényben ragyogtak. De jaj! Húsz közül ha egy volt épségben. Vagy törött, vagy repedt volt, csorba volt, vagy óvatlan moz­dulatomtól tört porrá. Szedtem, szedtem, órákon át, egész napi strandolással ha ötöt-hatot épség­ben gyűjtöttem össze. így is lelkesen adtam át barátnőmnek, igy is lelkesen vette át. — Több is volt — magyarázkodtam —, de tu­dod, az mind, mind törött volt. Kerekre nyitotta a szemét. — És azt miért nem hoztad el? — Törött kagylót? — kérdeztem elhülve. És a következő pillanatban már rájöttem, hogy mi­lyen ostoba vagyok. Barátnőmnek nem, az ép kagylók kellenek, neki a valóság kellett. A forró homokba temetett évezredek üzenete. Törésvona­lak — a kagylókat a sziklához csapó dühös orká­nok dühös nyomai —, millió ringató hullám simo­­gatásából keletkezett csipkés, recés él. Nem ki­szűrt, kiválogatott, megtisztított, lecsiszolt szép kagylóra vágyott, hanem egy marék korzikai kő­törmelékre, hogy szeme előtt látomássá növeked­jenek. Madridban a Pradoban az egyik Velasquez-kép­nek — a hires “Udvarhölgyek”-nek — külön ter­me van. Félhomályos szobában lóg a festmény, vele szemben sarokba állítva hatalmas tükör. Oly ravaszul, olyan ügyesen készítették, hogy a fé­lig nyitott ajtón beáramló tömeg belekerül a kép­be. A turisták nevetgélve nézik: mintha vala­mennyien vendégségben lennének az Escorialban a selyembe öltözött infánsnők között . . . Rómában a sixtusi kápolnában is félhomály van. Szédítő a tömeg, nehéz, párás a levegő. A vatikáni múzeumot olyan rengetegen látogatják, hogy lépcsőjén egyirányú közlekedés van. Aki végre átvergődött a hosszú folyosókon és bejut a kápolnába, megpihenhet. Sokan a falép­csőkön ülnek, akinek viszont nem jutott hely se lépcsőn, se pádon, az letelepszik a földre. Állva, ülve, fekve bámulja a tömeg az Utolsó ítélet meg­rázó képeit. A félelmet, a megbánást, a kétségbe­esést, a szembenézést az elkerülhetetlen Ítélet­tel. Zsúfolódik a közönség, férfiak és nők, jól öl­tözöttek és farmernadrágosok, nyaikkendősek és nagyszakálluak. Egy-egy csoport közepén tol­mács, idegenvezető magyaráz. Mások magányo­san állnak, bámulnak elmerülve. És egyszerre csak . . . egyszerre csak nem le­het látni, hogy hol a határ a festmény és a ká­polna többi része között. A félhomályban egy­szerre csak gomolyogva összemosódik minden. Nem lehet tudni, hogy ki van a képen és ki a néző. A feszült figyelem, a szorongás, a meg­hökkenés, a százféle érzés, tűnődés, kíváncsiság annyira rokon a most élők és a valamikor éltek arcán . .. A varázslat csoda volt. Mellettünk egy kisfiú hangosan azt mondta: “Félek”. Fehér Klára

Next

/
Thumbnails
Contents