Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-05-03 / 18. szám

10. oldal APRÓPÉNZ Irta: HALÁSZ PÉTER A Gallup közvéleménykutató intézet megkér­dezte az angol lakosság minden rétegének és fel­nőtt korosztályainak képviselőit, hogy tartanak.e a zsebükben rendszeresen apró­§ pénzt, most, ebben a pillanat­ban, amikor a kérdést kapják, mennyi aprópénz van a zsebük­ben, milyen értékű érmék, mek­kora öszegben ? A válaszokból kiderült, hogy a lakosság kilenc­­venegy százalékának mindig van aprópénz a zsebében, egy vagy Halász Péter több érme, a legnépszerűbb ér­me a 10-penny értékű, amely a lakosság hetvenöt százalékának zsebében minden időben megtalálható. Huszonöt esztendőn aluliak 65 penny értékű aprópénzt hordanak zsebükben, 45 és 64 év kö­zöttiek átlagban 83 pennyt. Összesítve a korosz­tályok és társadalmi rétegek napi aprópénz-állo­mányát, minden angol zsebben átlagban 74 pen­ny csörög. Kivételt képeznek a skótok, akiknek zsebében 61 penny az átlagos aprópénz-állomány. (Megerősítve a róluk kialakult általános felfo­gást.) A Gallup második kérdése igy hangzott: meg­esett-e önnel ma, vagy tegnap, hogy egy bizonyos névértékű aprópénz-érmére szüksége lett volna, de éppen nem volt a zsebében? Ha igen, milyen névértékű aprópénz-érméket hiányolt, vagy hiá­nyol leginkább? A válaszokból az a kép alakult ki, hogy a fia­talemberek leginkább a 2 penny értékű érmét, mig az idősebb, én önálló hivatással rendelkező emberek az 50 penny értékű pénzérméket hiányol­ják a leggyakrabban, ha történetesen nincs a zse­bükben. Skótokról ez a kérdés-kategória külön felvilá­gosítással nem szolgál, ugylátszik, ebben a vonat­kozásban nem különböznek a lakosság többi ré­szétől. Gallupnak szerencséje van, hogy nem sorolt a megkérdezettek közé, mert tőlem (legalábbis a második kérdésre) zavarbaejtő választ kapott volna. Nekem ugyanis a leggyakrabban még min­dig a régi 10 filléres, 20 filléres és 50 filléres ér­mék hiányoznak, nem azért, mintha olyan rend­kívüli értékük lett volna, de azért, mert gyermek- és ifjúkorom jelképei s mert életemnek azokhoz a korszakaihoz tartozó pénznemek voltak, ame­lyeknek birtoklása tökéletesen kielégítette min­den vágyamat és igényemet. Amikor nem lehe­tett olyan kevés pénzem, hogy azzal már ne tud­tam volna kezdeni valamit. Két fillérért négy színes agyag-golyót, vagy egy üveg-golyót lehe­tett kapni a trafikban, amivel az ember aztán “csin, vagy arasz”-szal további golyókat nyerhe­tett. Két fillér tehát már alaptőkének számított, lehetőség rejlett benne, vagyon-gyarapitás táv­latai. Kisgimnazista koromban húsz fillérrel a zse­bemben jómódúnak éreztem magam, terveket szőttem, válogathattam a lehetőségek között. Vá­sárolhattam négy fillérért egy Suhajda-szeletet, vagy hatért egy ovális-formájú Hindu csokolá­dét, felejthetetlenül jóizü krémtörmelékkel. Ak­kor még mindig maradt annyi pénzem, hogy 10 fillérért megvásároljam a legújabb Nick Carter füzetet (később Chick Carter) vagy pedig két használt 28-filléres Pesti Hírlap regényt, vagy 12 fillérért három használt 24 filléres Pesti Nap­ló regényt. 28 filléres sárga regény-kiadásban ol­vastam Bulwertől Pompeji pusztulását, Pesti Napló kékregény-sorozatban pedig Sásdy Sándor­tól a “Nyolc hold föld”-et. Voltak könnyelműbb napjaim is és ha a 20 filléres forgótőkéhez sikerült hozzákunyerálnom még tiz fillért, akkor elvágtattam a Párizsi Nagy­áruház 25 filléres osztályára, ahol 20 fillérért pat­­ronos pisztolyt vásárolhattam és 5-ért patront, vagy pedig apró versenyautót, amely akkora volt, mint a kisujjam, de mégis elég nagy ahhoz, hogy belemerüljek és fel-felhördülő motorral vé­gigrobogjak benne a Nagykörúton, A kisautót magam elé tartottam, két ujjam kö­zött, s benne láttam magamat, én voltam a pré­selt bádogfigura a vezetőülésben, pilótasapkában és pilóta-szemüveggel. 25 fillérért ezüstszínű pa­rányi repülőgépet is lehetett vásárolni és akkor, persze, felrepültem benne, elhúztam a város fö­lött és a Boráros-tér magasságában integettem Aszódy Évikének, aki csillogó szemekkel nézett a felhőkbe s meg-megcsillanni látta gépmadaram acéltestét. A változatok és a lehetőségek csakugyan kime­­rithetetlenek voltak. Felszálltam egy villamosra, — akármilyen villamosra — 16 fillérért szakaszje­gyet vátottam, megálltam a peronon, nekitámasz­kodtam a rácsajtónak, a síneket néztem, a köve­zetét, a sinék mellett és utaztam, irtózatos sebes­séggel, idegen városokon, országokon, sőt földré­szeken át. Világjáró fölfedező voltam, aki isme­retlen tájakra bukkant és idegen törzsek fogságá­ba esett, de aztán patronos pisztolyom segítsé­gével kivágtam magam szorongatott helyzetem­ből. Máskor pedig mesterdetektiv, Edgar Wallace megelevenedett hőse, vagy pdig borusabb napo­kon Tuskólábu, aki visszatért. Megérkeztem az idegen városba és éppen most száguldottam a nagy veszély felé, percek múlva szembenállók a nagy bűnözővel, aki monoklit hord, simogatja kecskeszakállát, sárkánydiszes selyemköpe­nyének jobbzsebében pedig mérgezett tőrét szo­rongatja. Néhány filléres befektetéssel minden lehettem tehát, csakis kedvemtől és elhatározásomtól füg­gött. Egyszerre csak omladozni kezdtek körülöt­tem a házfalak, a Gellérthegy oldaláról láva höm­­pölygött alá, szempillantás alatt Pompejben vol­tunk valamennyien és reám várt a feladat, hogy kimentsem a sistergő tűzesőből Aszódy Évikét. Máskor én voltam a kapitány, aki elindult Atlan­tiszba, az elsüllyedt világrészbe, hogy Pierre Be­noit után szabadon végigjárja a rejtélyes déli­báb-létezés misztikus útjait. Az összes ilyen (Folyt, a 13. oldalon) KRÍU.YES ASSZON YK A — Oszkár, azl csinálod, amit tnoailtam: It*ft;»n nincs választó jogod! KUTYATÖRTÉNET: FIDO Borgo San Lorenzo vasútállomásán láttam Fido kutya szobrát. Alacsony kőtalapzatról feszült vá­rakozásba dermedt kuvasz figyel az első sínpár­ra. Hódolatom a művésznek: kőbe lehelte a szün­telenül égő, zabolátlan, vak szeretetet. Fido gazdája Firenzében dolgozott, a kutya minden hajnalban elkísérte a pályaudvarig, az első sínpár előtt leült, kicsit nyüszítve várta, mig a gazda megjelenik a kupéablakban. — Eredj haza, Fido! Mindenki nevetett. Dehogy ment haza Fido. A vonatot rég elnyelte a messzeség, a kutya még mindig utána nézett. Megérkezett az ellen­vonat, a kalauz, a vezető és az utasok versengve szólongatták: — Fido! Gyere ide Fido! A kutya vakkantással üdvözölte ismerőseit, csóválta a farkát, de nem mozdult, csak amikor Firenze felől befutott a nemzetközi gyors: mint a nyíl, ugrott az étkezőkocsiba, ahol a szakács és a pincér teletömte minden jóval, majd a követ­kező állomáson útjára bocsátotta. Fido átugrott a másik sínpár elé, s az első vonattal visszauta­zott Borgo San Lorenzoba. A pályaudvaron nézelődött egy kissé, aztán te­li hassal, ráérősen hazakocogott külvárosi ottho­nába. — Megjöttél, Fido? Jóllaktál, Fido? Útközben sokan szólitották, mindannyiszor egy egy vakkantás volt a felelet. — Okos dög — mondták —, önellátó. Hazaérve leheveredett a vackára, s elaludt. Ál­mában rövid, panaszos hangok törtek fel a tor­kán. A nap már erősen a lila hegyek felé tartott, amikor mindig ugyanabban az időpontban — hirtelen talpraugrott, megrázta bundáját és elin­dult a pályaudvarhoz vezető utón. — Jön a gazda, Fidó, siess! A hang irányába fordulva vakkantott egyet. Bizony, jön. Az volt ám látnivaló, amikor megjött! Táncolt, ugrált a gazda körül, körbeszaladt, előre szágul­dott, s vissza, harapdálta a gazda kezét, orvul be­lenyalt a képébe. Mindenki megállt, bámulta, ne­vette. így volt ez nap-nap után, hosszú évekig. Aztán egy szeles őszi este hiába várt Fido a sínek mellett, a gazda nem jött meg. Az emberek tudták, miért, a kutya nem. A vonat már rég to­vábbrobogott, a gazda sehol. Fido szerencsétlenül kódorgott fel-alá, először hallották hosszan voní­tani. A vasutasok és mások is hívták, de mintha nem is hallotta volna, órákig sírta panaszát. Vé­gül is a vaksötétben eltűnt. Hajnalban már a sí­nek mentén ült és didergett. — Odanézz, a Fido! A firenzei vonat beállt, füttyentett, s tovább­robogott. A kupéablakból nem integetett senki. A szokott időben befutott a gyors is, az étkezőko­csiból szólitották: — Gyere már, Fido! De a kutya nem mozdult. A pincér az ételmara­dékot a kutya elé tette, aztán sietve visszaugrott a mozgó kocsiba. Dél is elmúlt, amikor Fido las­san hazacammogott, s leheveredett a gazdátlan­ná vált házacska kapujába. Délután a szokott időben — feltápászkodott. elkullogott az állomásra és leste a firenzei vona­tot ... Évekig leste. Hajnalban és este. Szőre fényét vesztette, piszkos, gubancos lett, képére könnyes bánat fa­gyott. Egy napon elkésett: a firenzei vonat már átfutott az állomáson. Homályos szemmel végig­tekintett az üres peronon ,aztán lassan elnyúlt az első sínpár előtt. Azon a helyen, ahol most a szobra áll. Kőműves Imre

Next

/
Thumbnails
Contents