Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-03-29 / 13. szám

11. olfel HOMOKI ERZSÉBET j LELKI KLINIKÁJA M. — Kedves Homoki Erzsébet, az Ameri­­r Világ január 14-i számában olvastam ^ xjcikí Klinikát, amelyben egy férfi arról panasz­kodik, hogy fülig szerelmes egy intelligens nő­be és annak sohasem tudja az óhaját teljesíteni, mert az mindig mást szeretne. Szerintem min­den nó' ilyen és amelyiknek ilyen a természete, ab­ból sohasem lesz jó feleség. Én például nagyon hálás tudtam volna lenni, ha a férjem vagy az udvarlóm egy órával vagy karkötó'vvel megaján­dékozott volna, de még egy szál rózsáért is. — Eszembe se jutott volna mást kivánni. Szerintem az a nő nem intelligens és nem szereti azt a fülig szerelmes férfit. Ugyanabban a Lelki Klinikában egy asszony arról panaszkodik, hogy a férje ál­landóan morog, mert este, mikor hazajön, nem kiöltözve várja. Én már kétszer voltam férjnél és kétszer váltam el, most nem az a lényeg, hogy miért. A férjemet mindig tiszSa lakással, friss va­csorával és csinosan felöltözve vártam (nem esté­lyi ruhában). Általában otthon mindig többet ad­tam a külsőmre, mint az utcán, mert csak a fér­jemnek akartam tetszeni. A nézeteltérést sokszor azért volt mindkét férjemmel, hogy minek ott­honra ilyen csinosan felölílözködni. Istenem, mi­ért az olyan nőknek akad szerelmes, ajándékozó, rendes és feleséget szerető férfi, aki azt nem tudja értékelni és megbecsülni? Miért? Nem tu­dom a sorsnak ezt az igazságtalanságát megér­teni. VÁLASZ — A sorsról többnyire akkor beszé­lünk, ha valamit elhibáztunk. De azért nem min­dig mi vagyunk a hibásak. A sorsot azonban kor­rigálni is lehet. Csak önbizalom kell hozzá. Ne ke­seregjen. Álljon a sarkára és mondja a sorsnak: velem ugyan nem babrálsz ki. Keresse a harma­dik férjet. Olyat, amilyenre gondol. Rátalál. Csak nagyon kell akarni. NEHÉZ SZÜLŐNEK LENNI. — Olyan elkese­redett vagyok, hogy az idegeim már nem bírják. 17 éves koromban mentem férjhez. A férjem ivott, durva volt, sokat vert ugv, hogy orvos kel­lett, de tűrtem, mert gyerekek jöttek és dolgoz­tam, hogy ők semmiben se nélkülözzenek. 16 év után elváltam. Amit a bíróság megítélt, abból so­ha egy fillért sem fizetett nekem. Két gyermekem szid, hogy miért mentem egy ilyen alkoholistá­hoz. Idegesek, sokszor nekem is jönnek, hogy az apjuk goromba volti, ők ezt tanulták. A kisebbik lányom meg azért szid, hogy ő szereti az apját, miért nem fogadom vissza. A legnagyobb baj az. hogy 17 éves fiam belekeveredett egy bandába és intézetbe tették. Mindig járok hozzá, látogatom, ajándékokat viszek neki. Most is nála voltam. Az intézetből mindig kiszökik és büntetésben van. Azt akarja, írjam alá, hogy hazajöjjön. De nincs csak 8 osztálya, szakmája nincs és nem is akar iskolába menni. Szerintem az intézet jó, csak szi­gorú. Szakmát tanítanak és a költséget a kormány fizeti. Mit csináljak? Ha hazahozom, félek, hogy elrontom a jövőjét, ha otthagyom, úgy romlik el? VÁLASZ — Leveléből sokat kihagytam ugyan, de ennyiből is bőven látszik, hogy sajnos sok problémája van. Hazavigye a fiút, vagy az inté­zetben hagyja? Nehéz eldönteni. Az anyai szív valószínűleg azt sugallja magának: vigye ha­za. De ha a maga otthoni súlyos helyzetére gon­dol, biztosan érzi, hogy aligha tud még erről a nehezen elképzelhető fiúról is gondoskodni. Ma­ga gyenge lesz ahhoz, hogy kordában tartsa. Az intézet, mint Írja, szigorú. Ez lehet, sőt valószí­nű. Ott azonban mégis szakemberek foglalkoznak vele és remélni kell, hogy embert faragnak be­lőle. ❖ * * KÜLÖNÖS KÉDRÉS — 21 éve élünk együtt a férjemmel, az elején nagyon szegények voltunk, most már jól állunk. Jóban-rosszban együtt érez­tünk. Máshol ez nem igy van. Én ezt szomorúan látom. Itt a magyar környéken közvetlenül a mi szomszédunkban négy olyan magyar családot is­merek, ahol a férj iszik, kártyázik, semmibe ve­szi a feleségét, mások előtt durván bánik vele és még veri is. Nem tudom megérteni, hogy mi­ért tartanak ki ilyen asszonyok a férjük mellett. VÁLASZ — A magyar környéket említi példá­nak. Nemcsak ott van ez igy. A “bennszülött” amerikaiaknál sincs másként. Egyébként nagyon jó megfigyelőképessége van. Valóban a férj köny­­nyebben válik a hibás feleségtől, mint a feleség a hibás férjtől. Sokrétű probléma ez. Némelyik asszonyt a közös gyermek fűzi a férjéhez. Néme­lyiket, aki nem tud dolgozni, anyagi okok kény­szerítik rá. Másokat a lelki elesettség viszi arra, hogy beletörődjenek a rosszba. 100 magyarázatot lehet találni, vagy legalábbis keresni. A leggya­koribb azonban mégis az, hogy a nők gyengék és éppen gyengeségükben rejlik az erejük: nem tudnak könnyen elszakadni attól, amit szeretet­nek és szerelemnek hívunk. Még akkor sem, ha a férfiben már nincs meg ez az érzés. Ez az asz­­szonyok nagy ereje és nagy gyengesége. * * * ÜZENETEK — 1. F. D. Keresztes Fischer Fe­renc belügyminiszter és Keresztes Fischer Lajos tábornok Horthy katonai irodájának főnöke test­vérek voltak. Ferenc azonos az egykori főispán­nal. — 2. Vendég jeüge. Nem helyes ilyesmit mondani. A Halászbástya nem ősi építmény. Schu­­lek Frigyes (1841—1919) terve szerint épült.. — 3. S. J. Kari Marx és Friedrich Engels együtt írták a Kommunista Kiáltványt. Engels gazdag volt és haláláig támogatta Marxot. Egyébként nem ő az egyetlen gazdag ember, aki pénzzel se­gítette a kommunista mozgalmat és a kommunis­ta vezéreket. EMBEREK ÉS ESETEK . . . HAJNALBAN, HAJNAL ELŐTT... Norman Henry Cocks régiségkereskedőnek az az életfilozófiája (legalábbis eddig az volt), hogy ki korán kel, aranyat lel. Éppen ezért hajnal előtt szokott elindulni otthonából, hogy akkor érjen ki a londoni Southwark-kerületben levő Caledo­nian antik piacra, amikor az árusok megkezdik portékáik kirakását. Cocknak sasszeme van, a leghalványabb de­rengésben is megkülönbözteti az értéket a selejt­­től, az igazit az utánzattól. Ezúttal is szerencsé­je volt, a piac bágyadtfényü lámpái alatt megpil­lantott az egyik árus asztalán egy pár gyertya­tartót. Az árus éppen akkor helyezte el, amikor Cocks odaért. — Hogy ez a vacak? kérdezte, hangjában alig titkolt megvetéssel. Kétszázötven font! — felelte az árus mo­gorván. Cocks nevetni kezdett. Sötétben különö­sen jól tudott nevetni, mert nem látszott, hogy tekintete közben mohón mérlegeli a kiválasztott portékát. Az árus nem méltányolta Cocks gunykacaját, kosarából az asztalra helyezett még néhány por­tékát, középpontban azonban a gyertyatartók maradtak. Cocks fölemelte az egyik gyertyatartót, de min­den érdeklődés nélkül, sőt, mérhetetlen unalom­mal, mintegy jelezve, hogy mivel keze van, föl kell emelnie valamit, s ha már ott az a gyertya­tartó, miért ne emelje fel azt? Akkor azonban már esküdni mert volna rá, hogy a tizennyolcadik Jó barátnők — Már tízéves házasak vagyunk, és a férjem még mindig szerelmes. — Ne mondd. És kibe? századbeli neves ötvösmesternek, Robert Adam­­nak a készítményét tartja kezében. Jóval többet ér, mint kétszázötven font. Logikus tehát, hogy azt mondja: — Adok érte százötven fontot! De azt is olyan hangsúllyal, ami azt fejezte ki: ha már úgy adó­dott, hogy összetalálkoztak itt a sötétben, ő meg az árus, ne virradjon rájuk a hajnal ok, cél és ér­telem nélkül. A párbeszéd további része aztán úgy pergett le, ahogyan minden piaci kottában meg van Ír­va: — Kétszáznegyven! Százhatvan! — Két­százharminc! — Százhetven! — Kétszázhusz! — Száznyolcvan! — Kétszáztiz! — Százkilencven! — — Itt vakuljak meg, ha egyetlen pennyt engedek a kétszázból! Cock legyintett. Olyan mozdulattal számolta le a két darab százast, s vette át a két gyertya­tartót, mint aki csakis azért törődik bele az esz­telenül magas árba, mert nem veheti lelkére az árus megvakulását. Amikor hazatért, nagyitóval vizsgálta meg a zsákmányt s a rejtett monogram megerősítette véleményét: a kandelábereket Robert Adam ké­szítette 1790 körül. Értékük tehát négyszer any­­nyi: kereken nyolcszáz font. Ezért az árért tet­te ki tehát a Belgravia-kerületben levő antik-bolt­jának kirakatába. Cockshoz azonban ettől kezd­ve hűtlenné vált a szerencséje. Arra sétált ugyan­is egy bizonyos Desmond Alexander Reid nevű ur, aki nyomban fölismerte a kandelábereket: két hónappal ezelőtt lopták el Chelseabeli ott­honába. Perbefogta Cocksot, aki természetesen azzal védekezett, hogy a kandalábereket jóhisze­műen vette, kétszáz fontot fizetett értük, tehát az ő jogos tulajdonát képezik. Az árust nem lehetett megkérdezni az ügyben, mert őt azóta nem látta senki a kaledóniai pia­con. A bíróság egy többszáz évvel ezelőtti döntés alapján hirdetett Ítéletet. A régi döntés a követ­kezőt mondotta ki: “Szabadban árusító piacon csakis a napfelkelte utáni és a napnyugta előt­ti vásárlás jogérvényes, amikor az eladásra kí­nált tárgyakat minden arrajáró jól szemre vehe­ti. Minthogy Cocks a kandelábeeket napfelkelte előtt vásárolta, azok semmiképpen sem képezik az ő jogos tulajdonát, de Desmond Alexander Reid­­et illetik, akitől ellopták azokat.” Cocks ilymódon nemcsak a jó vásárlástól esett el, de még a kétszáz fontot is elveszítette, amit a gyertyatartókért fizetett, ráadásul kötelezték az összes perköltségek megfizetésére. Azóta délig alszik. Vándor Péter

Next

/
Thumbnails
Contents