Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-02-15 / 7. szám

12. oldal SZTÁROK RAGYOGÁSA ÉS ALKONYA — II.: A "TERMÉSZETFELETTI" KERTÉSZLECÉNY Irta: MÁRER GYÖRGY Nem minden moziszinész és színésznő volt “sztár”, vagyis ragyogó csillag a filmművészet firmamentumán. Művész és sztár nem azonos fo­­falmak. Sok nagy művész soha­sem lett sztár és sok sztár so­hasem volt igazi művész. így Rodolfo Gugueleimi sem .akiből viszont a legsztárabb hollywoo­di sztár lett. Rodolfo Dél-Olaszországban született olasz apától és francia anyától. Tizennyolv éves korá­ban Párisba került, majd egy év Már®1 °Yörgy muiva New Yorkba. Itt sok változatos foglalkozást űzött. Dolgozott mint tájkertész, tányérmosogató és fizetett táncpart­ner, magyarul: “zsigoló”. Később alkalmi sze­repeket kapott vaudevillei színházakban, rendsze­rint, mint valamelyik nevesebb táncosnő part­nere. Könnyelmű fiatalember volt, költséges passzi­ókkal, úgyhogy egyik napról a másikra élt, min­dig az adott lehetőségekhez képest a legjobban. Egész életében nyakig úszott az adósságban, hol egy dollárral tartozott, hol százezerrel, aszerint, hogy éppen milyen volt a társadalmi helyzete. Meg volt győződve arról, hogy természetfeletti hatalma van, tehát semmitől sem kell tartania. Ezt a különös fiatalembert senki sem ismerte valódi nevén, sem Amerikában, sem a nagyvi­lágban (mert gyorsan világhírű lett), annál in­kább művésznevén, amely nem volt más, mint Rudolph Valentino. A világhír útja Hollywoodon keresztül veze­tett. Eleinte itt is fizetett parkettáncosként ke­reste kenyerét, majd kisebb filmszerepeket ka­pott, — rendszerint, mint egy genszter. A fi­gyelem először akkor terelődött rá, amikor egy argentin tangótáncost alakított “Az apokalip­szis négy lovasa” cimü filmben. E’kkor szerződ­tette le először őt Zukor Adolf a Paramounthoz, a “Sejk” főszerepére. Ezt a némafilmet (hiszen akkor még csak 1921-et irtunk, hangosfilm még nem volt) nagy propaganda harangozta be: “Leányvásár az algériai fejedelem részére! — Barbár szerencsejáték-orgia a csillogó biskrai kaszinóban! — A hősnő álruhában a beduinok tit­kos rabszolgaszertartósába lopózik! — Ahmed sejk elfogja a karavánját és magával viszi őt sát­rába! — De ő elköti a sejk arab paripáját és el­vágtat a szabadságba! — A banditák azonban el­rabolják és a főnökük rabszolganője lesz! — Vad harcban Ahmed sejk emberei kiszabadítják őt a banditák karmaiból! — A sejk bosszúja! — Vi­har a sivatagban! — A büszke hősnő szive meg­lágyul! — Példátlan jelenetek! — Vad, szabad élet és szerelem! — Az év legizgalmasabb film­je”! — igy a lapok hirdetései. Ennyi gazdag ígéretnek persze nem lehetett ellenállni, s a közönség özönlött a filmhez, de nem az ismeretlen Valentino kedvéért, hanem a nép­szerű Agnes Ayres miatt, aki a női főszerepet játszotta. Valentino akkor még csak 26 éves kezdő mozi­szinész volt, a Paramount nem várt sokat tőle, gondolták, a szerepre jó lesz és senki sem sejtet­te előre, ami bekövetkezett. A közönség, főleg a nők, valósággal elözönlöt­ték a film előadásait, a Paramount már a pszicho­­lóguáokhoz fordult az orkánszerü siker magya­rázatáért. A legegyszerűbb oknak az bizonyult, hogy az amerikai nők nagy tömegében feltámadt a vágy, hogy a lovas sejk elrabolja őket és magá­val vigye a sivatagba, ha csak rövid időre is . . . A fiatalság utánozni kezdte őt külsejében és viseletében, különösen a “Vérző aréna” bemutatá­sa után, ahöl egy spanyol toreádort játszott, fe­jére tapasztott sima fekete hajjal, pofaszakál­lal, gombos nadrággal és széles karimáju' sombe­­roval. Ha ma valaki megnézné újra a filmet, bizonyá­ra halálra nevetné magát, különösen Valentino heves mozdulatain, bűvölő tekintetén és szen­vedélyes orrlyjuktágitásán. De senki sem tagad­hatná, hogy volt egyéniségében valami, ami egy másik világnak a légkörét varázsolta a filmre. Kétszer nősült. Először Jean Acker színésznőt vette el, majd beleszeretett a gyönyörű Wini­fred O’Shaughnessybe, aki azonban nyilvánosan csak úgy szerepelt, mint Natasa Rambova. Bi­zonyos tekintetben nagyon összeillettek, mint­hogy Natasa is azt hitte magáról, hogy termé­szetfeletti hatalma an. Amikor összeházasodtak, Valentino még nem kapta kézhez az első házassága felbontásáról szó­ló hivatalos végzést. Erre bigámiáért letartóztat­ták, de amikor meggyőzte a bíróságot arról, hogy második házassága még nem “konszumáltatott”, kiengedték. Második házasságát azonban újra meg kellett kötnie, hogy érvényes legyen. Úgy látszik, Valentino találkozása a másik “természetfölötti erő”-vel, nem hozott rá szeren­csét. Annál kevésbé, mert Natasa ereje bizonyult a nagyobbnak. Elkezdtek önállóan filmezni. Na­tasa irta a darabokat és ő is rendezte, de a filmek megbuktak. Az újságok kikezdték, gúnyt űztek a “kertészlegény” bepuderezett arcából, lenyalt frizurájából és azt is kisütötték róla, hogy “rab­szolga-láncot” hord a csuklóján. Ez igaz is volt, Natasa ajándékozta neki. S miután egy verses­kötetet is kiadott “Álmodozások” címmel, ezt is tollhegyre tűzték, különösen ,amikor kiderült, hogy Valentino, sőt Natasa szerint is a verseket tulajdonképpen egy “felsőbb hatalom” diktálta Rodolfonak. Mikor aztán a sok sikertelen filmbe belebuk­tak, a United Artist karolta fel őket és megcsi­nálta Valentinoval “A sejk fiát”, amelyben Bán­­ky Vilma volt a női főszereplő. Egyébként ez volt az egyetlen film, ahol együtt szerepeltek. Ezu­tán nemsokára szakított Valentino és Natasa. Ez 1925-ben történt, Natasa Párisba utazott, Va-MADÁCH IMRE: Nép szava A nép szava fenyitő üstökös Feltűnik olykor — elhalaványul Kigunyolják — de egyszer visszatér S kihányja a földet sarkaibul. Egy demagóghoz Mint uj Mózes hozod pusztákra népedet, Szép szóval tartod azt az ó manna helyett. Elhalt Mózes, de a népé lett Kanahán; Célt csak te érj, a nép elveszhet pusztán. lentino pedig New Yorkba. Itt hirtelen vakbél­gyulladást kapott, kórházba került és pár nap múlva hirtelen meghalt. Mindössze 31 éves volt. A Broadwoy és a 66. utca sarkán levő Camp­bell temetkezési kápolnában ravatalozták fel. Amikor ennék hire ment, 30,000 nő rohamozta meg a ravatalt. Törtek, zúztak. Rendőrszázado­kat vezényeltek ki, de a nők beszappanozták az utcát, hogy a rendőrlovak elcsússzanak. A gyász­­szertartás napján már százezerre nőtt a tömeg. Ott volt a koporsónál az első feleség, aki el­ájult és ott volt az uj szerelmes, Pola Negri, akit úgy kellett támogatni, hogy ne essen össze. Na­tasa azonban Párisban maradt. A tragikus hir egyébként világszerte szedte áldozatait. London­ban egy táncosnő öngyilkosságot követett el, New Yorkban Valentino képei előtt lőtte főbe magát egy lány. És világszerte történtek hasonló dra­­gédiák társadalmi különbség nélkül. Los Angelesben temették el. Kultusza hosszú évtizedekkel túlélte halálát. A virág sohasem fo­gyott el sírjáról, amely sokszor megható, sőt szenvedélyes jeleneteknek volt a tanúja. A sir azonban, mint mondani szokás, néma. A temetőőr viszont el tudna mesélni egyet-mást, ha még él. HAZALÁTOGATÁS (Folytatás a 9-ik oldalról) utolérte a tagbaszakadt temetőőrt, — de legyen szives várjon, és ne csukja be a kaput! Egy ba­rátommal ittragadtunk és a szerencsétlen bele­esett egy nyitott, üres kriptába. — Biztosan abba, amit a Peilipek urnák csi­náltattak — hökkent meg az öreg. — Gyerünk, van erős kötelem, majd csak együtt kihúzzuk. Odaértek a kriptához és Jenő lekiabált: — Ne félj, Ede, kiszabadítunk! Leeresztünk egy kötelet, kapaszkodj bele! Odalentről semmi válasz. — Mi az, Ede? Nem hallod? Süket csönd. Ez a szerencsétlen talán szívro­hamot kapott az ijedtségtől. Lehajolt a sírbolt üregébe és fülelt. Alulról mély, hosszuhangu hor­kolás hallatszott. — Ez elaludt — szólt elképedve Jenő. Leeresztették a kötelet és addig ordítoztak, mig felébredt. Végül is, nagy nehezen kihúzták. Mikor Jenő visszatért Amerikába, kérdezték, hogy mit tapasztalt Magyarországon. — A temetőket rendben találtam — felelte ko­moran. — Van fejlődésben levő sirkert, mely női, növekszik a sok halottól, pl. a farkasréti, fölfelé terjeszkedik a domboldalon. A parcellák a helyü­kön vannak, mindig lehet virágot venni a bejá­ratnál. A kerepesi temetőből nemzeti pantheont csináltak, a nem odavaló elemeket kitelepítik. A rákoskeresztúri a jó levegőjével a legegészsége­sebb. Viszont vannak nyugalmazott temetők, eze­ket kivonták a forgalomból. Pl. a Csörsz utcait. Barátai megrökönyödve néztek rá és elképed­ve kérdezték: — Már csak a temetői viszonyokat tanulmá­nyoztad ? — Még egy megdöbbentő eset is történt ve­lem. a farkasréti temetőben, — folytatta Jenő nem is felelve a kérdésre. — Mikor barátomat kellett kimenteni az egyik üres sírboltból, mely nyitva várta már a halottját. Belezuhant. — És mi lett vele? — A temetőőrrel kihúztuk. Nehezen ment, volt vagy száz kiló. Egyszer, nagyon régen, ő is meg­mentett attól ,hogy belezuhanjak egy sötét ve­rembe, — és mosoly futott át az arcán.

Next

/
Thumbnails
Contents