Magyar Hiradó, 1972. július-december (64. évfolyam, 27-52. szám)

1972-12-14 / 50. szám

8. oldal HARMINC Irta: HALÁSZ Ebben a hónapban van kerek harminc eszten­deje annak, hogy elveszítettem az édesanyámat. Viszonylag fiatal volt, életének negyvenhatodik évében végzett vele egy gyó­gyíthatatlan és operálhatatlan rákbetegség, nem is hónapok, de hetek alatt. Sokszor gondo­lok arra, hogy ha nem veszítet­tem volna el őt oly váratlan gyorsasággal, húszéves korom­ban, minden másképpen alakul az életemben. Kimutathatatlan, hogy hol s milyen fordulóponto­kon cselekedtem volna másként, sohasem töprengenék fölötte, valószínű azonban, hogy sorsom merőben más irányt vesz. Nem mintha gyakran fordultam volna hozzá tanácsért sőt, meglehet, hogy sohasem — vagy pedig ő valaha is kísérletet tett volna meggyőzésem­re. Meglehetősen passzív természetű volt, saját sorsát sem alakította, nemhogy másét — inkább csak úgy megtörténtek vele a dolgok. Hatása ki­zárólag közvetett volt: az ízlése hatott rám, a humora, megadó természete, amely oly sebezhe­tővé tette, az öniróniája és az, ahogyan a dolgo­kat értékelte. Művészhez kellett volna feleségül mennie, vagy legalábbis olyan emberhez, aki szeret moziba, színházba járni és regényeket olvasni és aki ugyanolyan tájékozott a filmszínészek felől Psy­­ander Waldemartól és Clara Bowtól Clive Brook­­ig, mint ő volt. Apámról ezt nem lehetett elmondani. Az olasz operákat kedvelte ifjú korában, de a színházért nem lelkesedett, a moziban pedig elaludt. Anyám­nak kevés érzéke volt a realitások iránt, ami azonban nem azt jelenti, mintha fellegek közt já­ró, álmodozó lett volna, de a művészet, az iroda­lom, az élet szépségei jobban érdekelték. Ha az ilyen Ízlés nem párosul alkotóerővel, vagy pedig annak híján, gondtalanságot biztosi tó anyagi jóléttel, akkor bizonyos helyzetekben nem ve­szélytelen. Azért mondom, hogy “bizonyos hely­zetekben”, mert alakulhat az emberi élet úgy, hogy ez a finom dilettantizmus nem ad erőt, de inkább gyöngít. Az ő élete, sajnos, éppen úgy alakult. Vala­hányszor magam előtt látom, szomorú kis mo­sollyal bontakozik ki az évtizedek sűrű ködéből. Ez a mosoly mindig ott volt a szája sarkában. Öntudatlan vallomás a gyöngeségről és sebezhe­tőségről. Azt hiszem, első novellámat kizárólag az ő szó­rakoztatására írtam, vagy nyolc éves lehettem, amikor kitéptem füzetemből a két középső lapot és címnek fölirtam: “Egy no vela”. Egy 1-lel. Sok­kal később ez a két füzetlap ismét a kezembe ke­rült. Anyám elküldte Nagyváradra a szüleinek és húgának és sok évvel később a nénémtől jutott vissza hozzám. Néhány soros megjegyzést irt rá anyám, ami­vel figyelmükbe ajánlotta “írásművemet”. Az odavetett megjegyzésben érezhető egy kis iró­nia, de érdeklődés is. Mit szólnak ehhez? Nem tudom, mit szólhattak hozzá. Az “Egy novela” egy íróról szólt, aki albérleti szobájában éhe­zik, de túlságosan büszke ahhoz, hogy bárkitől segítséget kérjen. Ehelyett, inkább kíváncsian, mintsem valóban a halált áhitva, fölakasztja ma­gát a függönyzsinórra és abban a pillanatban le­heli ki lelkét, amikor a háziasszony bekopogtat hozzá egy nagy tányér mákostésztával: — Hoztam, iró ur, egy kis kóstolót! Anyám ízlése sokáig mértéket jelentett szá­momra, nem csak a magam írásaiban mérlegel­tem tudatosan, vagy tudattalanul, hogy mit szól-ESZTENDŐ PÁTER na hozzá, de olvasmányaimban, színdarabok, fil­mek megítélésében, sőt még emberek fölmérésé­ben is. Nem vagyok biztos abban, hogy ez nincs igy máig s nem marad-e így, amig élek. Azért különös ez, mert annyira nem akart sem irányí­tani, sem befolyásolni. Sem engem, sem senki mást. Mintha azt bizonyítaná ez, hogy a türelmes és békés passzivitás hatása döntőbb és maradan­dóbb, mint szenvedélyes akaratátvitelé. Ezt le­rázza az ember, azzal viszont holta napjáig pár­beszédet folytat. Valójában mintha csakis az az egyéniség és csakis az a vélemény érdekelné az embert, amelyet ki kell fürkésznie. Nem tudtam, hogy olyan nagyon közel van hozzám. Esztendők teltek el anélkül, hogy lát­tam volna. Elvált apámtól, Nagyváradra költö­zött. Amikor bevégeztem iskoláimat, akkor jött vissza Budapestre. Akkor már önálló kenyérke­reső voltam és mód nyílt arra, hogy anyámmal béreljek lakást. De nem voltunk gyakran egy­más társaságában. Ami időt otthon töltöttem, azt az Írógép fölé hajolva. Amit meg otthonon kívül, Mozgalmas hetünk volt. Mialatt Kissinger Pá­­risban a vietnami békefeltételek részletein vitat­kozott a délvietnami megbízottakkal, az Apollo- 17 útja a Holdra a siker jegyében indult el. A két pilóta és egy geológus két órás késéssel ugyan, de mégis sikeresen szállt fel. Az Apollo-17-tel egyelőre lezárul az űrkutatás érája. Az Apollo-17 abban különbözött edődedtől, hogy az esti homályban szállt fel és harmadik pilótája helyett dr. Schmitt személyében egy tudóst vitt magával. Nixon befejezte a kabinet átszervezését. Sok uj arc, de még több régi fogja segíteni az elnö­köt a következő négy év alatt, hogy elérje kitű­zött céljait: prosperitást itthon és békét a világ­ban. Írországban a választók amellett szavaztak, hogy az államot el kell választani a katolikus egy­háztól. Ezzel a lépéssel az ir kormány meg akar­ja könnyíteni Észak-Irország csatlakozását az anyaországhoz. Nem valószínű, hogy céljukat el­érik. Ausztráliában a konzervatív párt 23 éves ural­ma megszűnik. A munkáspárt választási győzel­mének következtében Gough Williams 53 éves ügyvéd az uj miniszterelnök. Helsinkiben az amerikai és a szovjet érdek­szférába tartozó államok egyesültek, hogy meg­beszéljék és kidolgozzák, ha lehet az együttmű­ködés tervezetét. Ami a két delegációt elválaszt­ja egymástól: 1. a szovjet a jelenlegi ideiglenes határokat állandósítani akarja. Az Egyesült Ál­lamok szeretné, ha a Szovjetunió visszavonná haderőit Kelet-Európából. A hatalmas Life magazin január elsején meg­szűnik, az ismert okok miatt: magas munkabé­rek és postai szállítási dijak. A nemzetiségi lapok is ugyanezen okok miatt szűnnek meg egymás­után.. A demokrata pártban végétért a McGovern szárny uralma. A pártelnököt, Mrs. Westwoodot a rendkívüli gyűlésen lemondásra kényszeritet­­ték és helyére Roger Strauss gazdag texasi ügy­­det ültették. A karácsonyi forgalom felülmúlja a kereske­dők várakozását és mindén jel arra mutat, hogy az ország egy uj és az előzőknél is rózsásabb jö­vő elé néz. azt inkább másokkal. Honnan tudhattam volna, hogy csak hónapjai vannak? Hogy a végső elvá­lás oly közel van? Akinek életét otthon nélkül kellett megformálnia, abban, mire fölserdült, ki­sebb az igény a szülővel való együttlétre. Legalábbis, amig a szülei élnek. Magánya meg­szokottá válik. Magaformálta életkereteiben ott­honosan mogoz, mert — az előző hiányában — éppen ez az igazi otthona. Körülményeihez edző­dik: “vannak” a szülők, “van” ő, de nincsenek együtt, senki sincs együtt senkivel. Aki van, kü­lön van. Amig van. De amikor már nincs, ak­kor fájdalmasabbá és gyötrelmesebbé válik hiá­nya, mint azé, aki szüleivel szorosabb közelség­ben élt. Őt vigasztalhatja az együttélt élet. De ez a másik, ez a magányos egyszerre csak ráesz­mél, hogy nincs több találkozás. A találkozás pe­dig életformája volt. A találkozás volt a szülővel való kapcsolat. Az együttlét megszűnte fájdal­mas és kínzó, de reális. Az együttlétről távoznak. De a találkozóra nem jönnek el. Ez nemcsak tehe­tetlen dühre ingerli az embert, de a hiányt, a sem­mit, a nagy ürességet plasztikussá, érzékelhető­vé teszi. Akitől elmennek, az mindig megőriz va­lamit. De aki hiába vár, akivel többé nem talál­koznak, azé a tökéletes kifosztottság. Ezt én nem tudtam. Talán, ha tudtam volna, jobban fölkészülök rá. De mire bizonyossá vált, hogy menthetetlen és gyógyíthatatlan, már csak napjai voltak hátra. S az is többnyire morfium­kábulatban. Hazamentem egy este a kórházból és fáradtan leültem a szobámban, az ablakot boritó fekete papírra meredtem. 1942 decembere volt, az ab­lakokat be kellett sötétíteni, fény nem szűrőd­hetett ki az utcára, az udvarra. Azután lefeküd­tem. Hamar elnyomott az álom, de egyszerre csak arra riadtam fel, hogy az éjjeliszekrényre helyezett kis zseblámpa világit. Minthogy az ablakot éjszakára kinyitottam, vil­lanyt tehát nem gyújthattam, ha fölébredtem éjjel és egy korty vizet akartam inni, vagy meg­nézni, hány óra, erre a célra szolgált a kis zseb­lámpa a kezemügyében. Most tehát arra riadtam föl, hogy a zseblám­pa éles fénnyel világit, ugylátszik, elfelejtettem leoltani, gondoltam bosszúsan, elég rosszul tet­tem, mivel az elem hamar kimerül, s nem mindig lehet kapni a boltban, gyorsan le kell oltani te­hát. És nyúlok a zseblámpa után és egyszerre csak látom, hogy a fénye gyöngülni kezd, az előbb még erősen világított s most mind halvá­nyabb és halványabb, mig tökéletesen kialszik és körülöttem minden sötétbe borul. Abban a pillanatban fölébredtem. Átvillant az agyamon: az előbb tehát csak álmodtam azt, hogy az égvefelejtett lámpa lassan kialudt. Hevesen dobogó szívvel nyúltam a lámpáért, elmozdítot­tam a kapcsolót. Teljes fényerővel világított. Kar­órám számlapja felé fordítottam: hajnali ne­gyedhárom volt. Másnap megtudtam, hogy anyám hajnali ne­gyedháromkor meghalt. Utolsó pillanatában a nevemet kiáltotta. Akkor lobbant ki a lámpafény, akkor riadtam föl. Anyám hiányát sohasem éreztem egyenletesen. Hiszen oly kevés időt tötöttünk együtt. De éppen ezért a hiányérzet az idő múlásával sem szelí­dült tompán zsongó szomorúsággá. Váratlan pil­lanatokban markol szivén a fájdalom. Nem is ő az, aki eszembejut. De az, hogy: nincs. Emlékezetem szerint egyszer álmodtam róla csak. Egy idegen városban, 1944 októberének' egyik éjszakáján, amikor a menekülő katonaság már kihátrált a városból, az előrenyomuló pe­dig még nem vonult be. Mély és várakozással tel­jes csönd volt a gazdátlan városban. Akkor el­nyomott az álom és róla álmodtam. Stilszerü ta­lálkozás volt. Hasonló ahhoz a rövid időhöz, amit életében együtt tölthettünk. Várakozások átme­neti csöndjében, a senki földjén. Halán PAtn

Next

/
Thumbnails
Contents