Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-02-10 / 6. szám

Thursday, February 10, 1972 MAGYAR Hilt A (X) 11. oldal Az már csakugyan valósá­gos dolog, hogy akármilyen modern, rakétakorban is élünk, csak úgy van minden, lényegben. Amint valamikor otthon gyermekkorunkban tanultunk, hitbeli megerősö­dés idején. Történetesen azt, hogy az ember két részből áll: testből és lélekből. Mert mi másra is gondol­hatnék, minden előre nézé­sem ellenére is, hogyan hagy­hatnám ki a lelket, az “em­ber-levés” fogalmából, ami­kor e farsangot sugárzó es­tén megyek a SeeondAvenu­­en? És sok-sok idénybeli em­lékkel telítődöm. Ha másért nem, hát veszedelmesen elő­re galoppozott éveimért.Ame­­lyek bármily szerény alapon is, de mondhatnak egy-lcét élményt magukénak, gazdá­jukról. Zenével telik meg a fülem. A mindenkori csárdá­son túl, szinte divatbemuta­tót tartva, hallójárataim kü­lönböző labirintusaiban. Val­tertől, vanszteptől, simmitcl, a foxtrotton és tangón ke­resztül a twistig és csacsa­­csáig ... És ugyanígy tör­ténik lábizmaimban. Szinte sasszélépésekre váltva a sé­támat. Vagy éppen hasgörcs­­csel együttjáró alakzatra ösz­tökélve fenntartottjukat: a testemet. Igen, akkor jöttem rá, bár mindegyre szervek, testré­szek jelentkeznek — ime, ama bizonyos gyomorral is, amely szintén ki akarja venni emlékező tehetségét a far­sangi jókból, — mégis, a­­mint arra gondolok, hogy va­lami jó tündérke, ha hirtelen eltüntetné a technikai elő­nyöket, itt a magyar negyed­ben, amolyan régimódi ké­mények pöfékelésénél, most szinte bele kellene vesszek, a felcsiholt honvágy fájdal­mába, a körülöttem felcsa­pó illatos kolbászszag és fánk-finomságok mámorába. Mert ez a mámor, ami az ut­cán elkapott, már régen meg­haladta a gyomrot. Lelki gyönyörű ségek: magasságába emelkedett. És emelt magá­hoz engem, környéki utcák­kal, házakkal és bennük lakó kedves hon,fitávsakkal együtt. Bizony, szagok, hangok, színek, illatok röpítik a lel­ket — gondoltam át a tanul­ságot még egyszer — mert különben hogyan is látnám szemeimmel, azt a soha nem felejthető lángot, ami kicsa­pott a szomszédunk tűzfa­lán, disznóperzselés idején. Hogyan is hallaná fülem azt a,régi dalt, amely a Vigadó­ból szűrődött el hozzánk. S már hétéves koromban, a konyhai fakéssel döfödten: szivemet, ha szüleim esetleg nein vinnének magúkkal... Farsangi iánk... Hogyan is jönne különös rez­gésbe bokám? Óvakodva at­tól, nehogy Kovács Bözsike lakkcipőjét egy süvölvény­­mozdulattal porrá repessze. így van — igy, igen a lé­lek — gondoltam még egy­szer e farsangi kellékre, leg­szorosabb jelenemben. Ugyannyira, hogy másnap se tudtam elűzni e gondola­tot. Amikor a hétvégére szó­ló táncos meghívók között válogattam. Majd mindegyi­ket félretolva, hirtelen elha­tároztam, legjobb lesz ha farsangolni mégis csak kilé­pek Kalános Pista bácsihoz és párjához, Mariska nénihez. Akik mint amolyan régi ame­­rikások, New Jersey-i kishá­zukban amugyis régen ma­gukra maradtak. Kirepült lányok, fiuk, uno­kák emlékével. Mint ama me­sébe illő Filemon és Baucisz. Gondoltam, igy lesz a leg­helyesebb. Ha már csaku­gyan a lelkiekben éreztem nagyságát az idei farsang­nak. Ezt könnyen megtalál­hatom náluk. Minden rang és cifraság, s vele járó kia­dás nélkül. Feléjük vonatozva, “el­múlt a szalmakalap ideje” jelszóval csititgatva a füle­imet, a lábamat, elmaradt táncért, egyébért, a harma­dikra, a gyomorra gondolva, hirtelen elszégyeltem maga­irtat. — Te hazudsz magadnak Benjámin! . . . Lelkiekről beszélsz, amikor tudod, hogy Mariska néni farsangi fánk­jának hire van a környéken. Amikor odaértem, felver­tem hétvégi csöndjüket, és régi magyar szokás szerint kezeltünk, mosolyogtunk és tessékelések között egymásra találva asztlhoz ültünk, még mindig szégyeltem eme “lel­­ki”-ek miatti képmutatáso­mat. Éppen náluk, ahol a nagy életdinamika, a helytállás, a vándorbot, az uj élet, a régi otthoni napok, mind-mind egyben feloldozást találtak: az őszinteségben, az egysze­rűségben^ keresetlenségben. S annak a fényességnek a titkában, ami miatt mindig süt a nap, portájukon. Különben az én “lélek-ta­­láló” farsangi 2-nd ave-i sé­tám nem lehetett számukra meglepetés. Mert most is egy intéssel intézték el az egé­szet. Ami félreérthetetlenül azt jelezte, hogy ismernek engem “erről az oldalról.” Előkerült á borocska. És Irta: IVÁNI ZOLTÁN az asztal közepére éppen a szalagos fánk. Eltárgyaltuk az ö dolgai­kat. A nyugdíjon túl, az in­nen indultakat. A kis Pamela unokát, akinek férje a rakéta telepen dolgozik. Az otthoni és itteni közügyekbe ékelt hireket . . . Iráni Zoltán Amikor pedig már-már mindennel végezünk, akkor kerülnek elő a mélyebb “mis­­sille”-ek, a mostani kedves vendégre, rám, Pista bácsi ajkáról. Mert érdekes, minél na­gyobb szüneteket tartunk a beszéd, a váltott szavak so­rán, annál inkább odatérünk, amely mindennél mélyebb és | koroktól, tegnaptól, mától és | holnaptól függetlenül örök. Ezt adja szellemi hamisitat­­lanságként, Pista bácsi, Ma­riska néni. Otthonról, vala­hol Borsod megyéből hozott énjével. Magam is meglepődöm, amikor célba vesznek engem. Aki mellettük, — bár kissé furcsán, életem éveit tekint­ve — mégis “fiatalnak” szá­mitok. Milyen találóan oda­­vág Pista bácsi, ahol szoron­gó érzéseim fészkeltek a be­­toppanáskor. —r Hát asszony sohse lesz? — kérdezi, mintegy leejtve a szavakat. Éppen úgy, mint­ha a ma bibliás Mózes idéz­né: “nem jó az embernek egyedül lenni . . .” De mielőtt szólnék és Ma­riska néni a fánk kínálása közben védelmébe venne en­gem, Pista bácsi már össze­gez: — Dehát igen, igen! Maga olyan lelki ember! . . . Ne­hezen megy ilyenkor, külö­nösen erre felé, az ilyesmi. Aztán megnyalintjuk a po­harakat. S a nagy csendben, a vá­rakozásban az uj kiejtett szó­ra úgy érzem, itt tenni kell valamit. Védelmemre. És el­fogódottsággal küzködve vá­laszolok : — No azért nem vagyok éppen egyedül. Mariska néni hirtelen ak­korát mozdul, mintha a ka­­kukkos óra jelentkezne a fa­lon. Majd Pista bácsival köz­revesznek a további kérdé­sekkel : —Csakugyan? — S megérti magát? . . . Mert itt a business a lényeg. Ahhoz pedig . . . — Hát igen, de mondom - vagy nem mondtam még — nagyon kedves valaki. — Jaj, be jó hallani! — Hát akkor?! . . . Most én kellene valamiv | mondjak. De nem jön sem­mi . . . Csak később, amikor újra kínál Mariska néni, a szalagos fánkjából. Pista bácsi pedig megeme­li poharát. ügy van, egy tündér, egy angyal, próbálom bizonygat­ni. És amikor a negyedik fánk is eltűnik' lelki “gyom­romban,” folytatom: — Tudják, csak az a baj, hogy csinos! Vigyáz az alak­jára. És sajnos, az enyémre is. kündig azon van a vita, hogy a kenyérben sok a TÖRŐ ISTVÁN: HASONLATOK Mint egv piroslő mosoly az ősz alma-arcából, mint egy cseppnyi szomjusát a száj-Szaharából, mint az örömből egy megkezdetten pillanat, mint képeletekbe sűrítve a nyár nagyító lencséje alatt, mintha sehová sem indulnál, hogy onna nsemmibe lépj, mintha örökké elszaladnál, hogy félúton beszélj. A KÖZÖNSÉG ÉRDEKÉBEN (Ötletes feliratok.) Egy husboltban: “Kedves vevőim kívánságá­ra szívesen összetöröm a cson­tokat.” Egy kávéházban: “Ha ön a pohárba akar hí muzni. kérjük, közölje ezt pincérrel, aki szívesen szei virozza az ön kávéját porc« lán-hamutartóban.” Egy kocsmában: “Kérjük kedves vendégein­­kat hogy beszéljenek üdvaria­“starcs.” A keményítő. A hús: túl kalóriás! Főtt tész­ta, zsíros falat, méreg. És igy tovább ... És ilyenkor számokat emleget . . . Csend támad. Nagy csend. Ők összenéznek ketten. Nem elítélően, ilyen vagy olyan irányban. Hiszen világot lá­tott borsodiak ők. Hanem csak úgy mérlegelőén. Hogy mit is lehetne tenni érde­kemben ? — Egy alkalommal beszél­­;tem arról neki, — töltöm ki az ujratámadt csendet — : hogy az otthoni asszonyok, hajnalban három órakor kel­­: tek, kovászt készíteni. Aztán i kenyérsütéshez — ahogy il­­| ük — tizenkétszer mentek végig a dagasztásban a teknő tésztáján. Pista bácsi és Mariska né­ni egyszerre ugrott rám a kérdéssel: — És mit felelt ö? — Semmit. Azaz mégis va­lamit. Egyetlen egy kérdést: — Lábbal ? Lábbal kell vé­gigmenni a tésztán? Akkora kacagás támadt, hogy ezt a szép farsangi kirándulásomat lelkiek ügyé­ben ma sem felejtem . . . És Mariska néni, Pista bácsi felszabadult kedvességét: — Hozza el legközelebb hozzánk. | san a pincérrel, mert köffly­­inyebb manapság uj vendéget találni mint uj pincért . .V” BICEGEM (Folytatás a 10-ik oldalról) ennyi hiányzik a boldogságá­hoz, ahhoz, hogy nyugodtan éljen és aludjék, akkor ke­gyetlenség nem teljesíteni az akaratát. Ennélfogva még' tettem néhány lépést, aztán óvatosan, nem tüntetve, bi­cegni kezdtem, egyet, kettőt, hármat, mint aki régi hibá­ját próbálja takargatni, de ez — sajnos — nem sikerül neki. Most nem mertem visz­­szasanditani. De meg vagyok győződve, ebben a pillanat­ban a látcsövét is kivette a zsebéből, mint színházban ér­dekesebb tá n e m u tat ván y ok­nál. Csak később néztem hát­ra. Akkor már ő is ellenkező irányban haladt, jókedvűen, és önérzetesen. Ezt gondolhatta magában: — Biceg, de tagadja. Kosztolányi Dezső HIRDESSEN

Next

/
Thumbnails
Contents