Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-27 / 4. szám

9. oldal Thursday. Jan. 27, 1972 ............... ■ • ; 90M0K1 EfiZSKKET ___ KLINIKAJA IRIGYSÉG JELIGE — Kedves Homoki Erzsé­bet, biztosan különösnek tartja, hogy nő vagyok és ennek dacára nem azok ellen beszélek, akiket úgy szoktak hívni, hogy szoknyavadászok. Az ügyetlen férfiak irigységből szoknyavadászok­nak mondják azt, akinek sikere van a nőknél, azért, mert ért a nőkhöz és ért a szerelemhez. A nők pedig irigységből szoknyavadásznak hívnak minden stramm, jóképű férfit, aki más nőket ked­vel, de ők nem kellenek neki. Nálunk is van egy jóvágásu, fess férfi, aki nagy nőbarát és azok a nők, akiknek nincs szerencséjük ahhoz, hogy ész­revegye őket, azok minden elképzelhető rosszat beszélnek róla. VÁLASZ — Lehet, hogy maga a ‘szerencsések’ közé tartozik? Akkor gratuláljon önmagának, de az én gratulációmat ne várja, őszintén bevallom, nem is értem, hogy miért szerkesztette ezt a lel­­keshangu védőiratot a szoknyavadászok mellett. Néhány tévedését azonban helyreigazítom. A szoknyavadász nem ért a szerelemhez. A szere­lem élmény. Neki csak kaland. Önző, nem törő­dik azzal, hogy mi jó a nőnek, csak a saját gyö­nyörűsége érdekli. Gyújtogat, oltani azonban nem tud. A férfi, aki nyakra-főre cserélgeti a nőket, kevesebbet ért a nőkhöz, mint az úgynevezett ‘szürke’ férfi, aki hűséggel áll a partnere mellett. A szoknyavadász a nőkhöz sem ért. Nem válo­gat, neki a könnyű zsákmány a fontos, ez pedig nagyon ritka kivétellel csak az értéktelenebb nők sorában találja meg. A szoknyavadász természet­rajza olyan primitiv, hogy messziről árulkodik, mi a célja. Rögtön általános támadással kezdi a hódítást. Gyors, precíz. Minden szava, minden te­kintete, minden gesztusa kiszámított. Sikert kell elérnie, mégpedig villámgyorsan, különben a nő­nek ideje lenne gondolkodni és nemet mondani. Azonnal megjátssza a lángoló szerelmest, mert egy pillanatig sem bántja a visszautasítás. Ila valaki nemet mond, akkor veszi a kalapját és a másnál próbálkozik. Értékes nőt nem is tud meg­téveszteni a. szinészkedésével. A szerelmes fér­fi és a szoknyavadász viselkedésében úgy külön­bözik egymástól, mint a nagy művész a ripacs­­tól. Az ál-hősszerelmesnek többnyire háromfaj­ta nő dől be. Egyik: a teljesen tapasztalatlan. A másik: az unintelligens. A harmadik típusnál a legkönnyebb a szoknyavadásznak: annál a nőnél, akinek a szoknyáján amúgy is könnyen nyilik a kapocs. * * * ANNI — Kedves Miss Homoki, pontosan 7 hó­nappal ezelőtt mentem férjhez, a férjem elektro­nikus mérnök, született amerikai. 2 héttel az es­küvő után egy kanadai vállalat vezető állást kí­nált neki. Gyorsan eladtuk a lakásunkat a beren­dezéssel és átjöttünk ide. Kertes környéken la­kunk, ahol 5 nagy bérház van. A férjemnek sok­szor kell üzleti partykra menni, ahová a felesé­geket is meghívják. Nekem ezek az esték kínló­dást jelentenek. Mikor odamegyünk, a férjem 5 perc múlva otthagy és mire körülnézek, már a lakás túlsó végén van, mások társaságában, én pedig ott vagyok, egyedül, mert senkit sem isme­rek. Sajnos, én nagyon félénk vagyok, a telepen ahol lakunk, többen laknak a férjem vállalatá­tól, még azokkal sem ismerkedtem meg. Már többször kértem a férjemet, hogy paríykon ma­radjon mellettem, de nem teszi meg és ez nem fair dolog tőle. Azt kérdezem, mi lenne, ha nem fogadnám el a meghívásokat, menjen a férjem egyedül és én itthon maradnék. Nem lenne jobb? VÁLASZ — Nem bizony. Inkább igyekezzen MAGVAK hozzászokni a társasághoz. Azt meg különösen ne kívánja, hogy party kon a férje folyton a ma­ga szoknyáján üljön. Az ilyen üzleti partykon a szórakozás mellett neki emberekkel kell érintkez­nie. Amit maga félénkségnek nevez, az inkább bizalmatlanság. A bizalmatlanok szokása elhúzód­ni az emberektől és kerülni az ismerkedést. Kezd­je azzal, hogy a telepen ne sajnáljon egy hallót, egy jóreggelt a szomszédasszonyoktól. Két-három ilyen üdvözlés után már beszélgetés kezdődik az időjárásról és észre sem veszi, már benne van az ismeretségben. Ha ismeri őket, már nem lesz egyedül és egyik ismeretség hozza a másikat. Vé­gül: taktikai okokból se szoktassa rá a férjét, hogy esténként egyedül járkáljon el hazulról, mert akkor túlságosan rászokik. ❖ # VITATKOZÓK - Kedves Erzsébet, látom, hogy elfogulatlan, nem nő-párti és nem férfi-pár­ti. örülnék ,ha eldöntene egy vitát. A férjem azt mondja, hogy a nők akkor sem tudják a tiszta igazságot mondani, ha igazat akármik mondani. Szerintem ez nem igy van. Kinek van igaza, ne­kem, vagy a férjemnek? VÁLASZ — Valahogyan mind a kettőjüknek igaza van. A nők megmondják az igazat, csak úgy adják elő, mint a meztelen táncosnő a mutatvá­nyát : kifestve. ÉLMÉNY-RIPORT: OLASZORSZÁGI KALAND Ervin barátom néhány nappal ezelőtt tért ha­za olaszországi útjáról. Alig vártam az élmény­­beszámolóját. Munka után betértünk egy presszóba. — Nos, hogy sikerült az utad? — kérdeztem. — 4581 kilométert tettem meg. Szicíliát is be­leértve. Ahhoz képest, hogy csak néhány hónap­ja vezetek, szép teljesítmény, ugye? — Valóban szép. No, mesélj. Láttad füstölög­ni az Etnát? — Ne is beszélj róla! Én füstölögtem csak igazán. Már azt hittem, bedöglött a kocsim. Ott álltam beköpött gyertyákkal, és még az olajom is szivárgott. — Biztosan voltál Pompeiben is? — Csak ne emlékeztess Pompeira! Nápoly fe­lé haladva nekem jött egy teherautó. A motor­házam behorpadt. A rendszámtáblám elgörbült! Ezek az olaszok . . . mondhatom . . . — Hát Róma, az örök város, hogy tetszett? Végigmentéi a Via Veneton? — érdeklődtem és odaintve a pincért, két konyakot rendeltem. — Röviddel Rómába érkezésem után elvesztet­tem egy diszktárcsámat. A jobb hátsót. Képzel­heted, milyen állapotban voltam. — Jártál Pisában is? Megtekintetted a ferde tornyot? — Ha Pisára gondolok, fel tudnám magamat pofozni. Ottfelejtettem a benzinkannámat! — És milyen volt az olasz Riviéra? Csodá­latos az a Savona, ugye? És Alassio. Ervin felhajtotta a konyakot és mérgesen mon­dotta : — Alassio! Ott lopták el a pótkerekemet! És Milánóban, képzeld ... — A milánói dóm valóban fehér márványból van? — vágtam közbe türelmetlenül. — Fogalmam sincs róla. Milánóban az egyik kocsma előtt egy motorkerékpáros meghuzatta bal első sárhányómat. Ezek az olaszok úgy szá­guldanak, mint az őrültek. Újabb konyakot rendeltem. — Képzelem, milyen boldog voltál, amikor az olasz határt elhagyva hazafelé tartottál — mond­tam együttérzően. — Nincs is kellemesebb, mint a gyors, de fegyelmezett vezetés a kényelmes, széles autósztrádán. — 0, te naiv lélek — fojtotta belém a szót Er­vin. — Képzeld csak el, belekerültem a vasárna­pi csúcsforgalomba és lépésben kellett haladnom. De alig százkilométerre otthontól, még volt egy kisebb karambolom. Szerencsésen megúsztam egy lámpaüveg töréssel és némi horpadásokkal az aj­tómon. — Egyébként hogyan sikerült az utad? Úgy értem, hogy milyen élményeid voltak? Kalandok, flörtök? . . . Éi’dekes látnivalók? — Tessék?! Tessééék?! ... — nézett rám ál­­mélkodva a barátom. És miközben újabb italt rendelt, hozzátette: — Hiszen mindenről részle­tesen beszámoltam! Willi Wegner ANEKDOTA A második világháború végén, Páris. felszaba­dítása után, a haladó gondolkodású Picassot ren­geteg barátja, csodálója, tisztelője kereste fel. Legtöbbje — az idők parancsának megfelelően — élelmiszercsomagot is hozott ajándékba. Ha nem találták Picassot, akkor ajándékaikat néhány üd­vözlő sor kíséretében otthagyták a művész laká­sán. Ernest Hemingway, Picasso régi fegyvertár­sa és benső barátja is felkereste a művészt, s hogy nem volt éppen otthon, a háziasszony meg­kérte, hogy nem akar-e ajándékot és üdvözletét küldeni a mesternek? — Eszembe se jutott volna — mormogta He­mingway —, de nem rossz ötlet. Azzal kisietett a ház előtt álló jeep-jéhez, s mint afféle régi harcos, leemelt egy láda kézigrá­nátot, becipelte a lakásba és ráírta: “Picassonak küldi Hemingway.” Midőn a háziasszony meglát­ta a láda jelzését és rájött a tartalmára, kétség­­beesetten sivalkodni kezdett. — A teremétsit! — szitkozódott Hemingway “papa”. — Micsoda gyáva népség! S magas irói szinten kicifrázott káromkodások közepette visszatranszferálta a kézigránátokat a jeep-be. H-u-m-o-r FÉRFIAK Két férfi beszélget. Az egyik ezt mondja: — Két dolgot nem tűrök otthon: A rendetlen­ségöt és a takarítást . . . ❖ >:■ * MAI GYEREK A tanító bácsi megkérdezi a második elemista nebulót: — Tegnap miért nem voltál iskolában? — Tanító bácsi kérem — válaszolja a gyerek —, azért, mert örvendetesen megszaporodott a családunk. — No, ehhez gratulálok. Kisfiú, vagy kislány ? — Nem, tanító bácsi, 46 éves férfi. — Hogy-hogy? — A mamám szerencsésen újra férjhez ment... * * * JÓ OK Egy komoly külsejű ur a feleségével sétál. Egy­szer csak oldalba löki: — Azonnal vágj kiegyensúlyozott, sőt boldog képet. — Miért? — kérdi hüledezve az asszony. — Mert itt jön szembe az első feleségem ... MEGÁLL AZ IDŐ GREENWICH — Megállt az idő az elmúlt szil­veszterkor — legalábbis egy tizedmásodperc ere­jéig. 1971. december 31-én ugyanis hozzáigazítot­ták a greenwichi középidőt a párisi nukleáris órá­hoz. A francia fővárosban működő szerkezet hosz­­szu távon pontosabb, mint a greenwichi óra. A párisi nukleáris időmérő központban ugyanis a legpontosabban figyelemmel tudják kisérni a föld keringési adatainak legkisebb változásait is, ezért időről-időre ehhez igazítják a greenwichi közép­időt. Legutóbb 1958. január 1-én hozták szinkron­ba a két szerkezet működését. A másodperc tized­­része fontos a csillagászok, a tudósok és a navi­gátorok munkájában.

Next

/
Thumbnails
Contents