Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-27 / 4. szám

Thursday, Jan. 27, 1972 VI AGY AH HÍR a no 7. oldal Gondolatok egy katona koporsójánál Irta: RUBY ERZSÉBET A karácsonyi ünnepekre egy kis fenyőfát akar­tam vásárolni, amint elhaladok a greenpointi St. Patrick katedrális előtt, látom, hogy egy ameri­kai zászlóval letakart koporsót hoznak ki a templomból. Nem vagyok kiváncsi természetű, de a koporsóra terített piros-kék zászló megállított. Katonát te­metnek! Itthon halt meg a ka­tonakórházban ? Vagy a vietna­mi harctérről hozták haza ? Mindjárt megtudom. Megkér­deztem a templom lépcsőjén ál­ló Antóni bácsit, a sekrestyést: kit temetnek? Azt mondja, várjak addig, amié el nem viszik a halottat, s akkor mindent elmond. Különösnek találtam, hogy egyetlen katonát se láttam és a temetkezési vállalat emberei csúsz­tatják be a .koporsót a gyászkocsiba. Hol maradt a katonának kijáró gyászparádé? Hol van az ez­­redtombitás, aki majd a sirgödör szélén elfuj­­ja az utolsó takaródét? Kevés gyászoló jött a koporsó után; egy bá­nattól roskadozó szép fiatal leányt két ember tá­mogat az autóhoz. A hősihalált halt katona menyasszonya—, mondja halkan a sekrestyés, ele hirtelen elhallgat, mivel a halotti szertax-tást vég­ző lelkész, papi oimátusban kijött a kitárt nagy ajtóba és megáldott a koporsót vivő autót. Elindult a gyászkocsi s utána csupán két kocsi ment a gyászolókkal. A sekrestyés becsukta a templom külső ajta­ját, s visszajött a lépcső aljára s elmondta, amit tudott. — Ezt n szegény fiatal katonát Vietnamban lesipuskások’lőtték le. Vitet Cong törvényes kato­nái mellett majdnem ugyanannyi a gerilla har­cos. A lelőtt amerikai katona mellébe hatolt a go­lyó és nem lehetett megoperálni; azonnali halált okozott volna. A katona érezte, hogy meg fog halni. Megkérdezték, hogy mi az utolsó kívánsá­ga? Azt mondta szegény, hogy szei’etne hazamen­ni, hogy még egyszer lássa a szüléit és a meny­asszonyát. Államköltségen repülőn hazahozták, — de útközben meghalt. A lesújtott szülők kije­lentették, hogy nem akarnak diszes katonai te­metést. Egyetlen fiát gyászoló édesapa háborgó lélekkel átkozódott. Semmi értelme nincs a pa­rádés szemfényvesztésnek, amikor olyan olcsó az ember élete, nxint a csirkéé. A bajtársaí se pa­rádézzanak itt — előbb - utóbb ők is sorra kerül­nek! Titokban tartották a temetés napját, csak a közeli rokonokat értesítették. E sorok írója, megrendültem ezen a tragédián. Látjuk a televízión, halljuk a rádióban, olvassuk az újságokban, hogy naponta mennyi amerikai katona esett el messze Vietnamban. De amikor ezeket a hii*ekét fizikailag, a valóságban is lát­juk, mint én a katona koporsóját, —- sokkal mé­lyebben hat ránk az értelmetlen és érhetetlen há­ború. Senki se mondhatja, hogy birálonx fogadott hazámat és töményeit nem tisztelem. Azt se gondolhatják, hogy szülőhazám iránti hűségemet és szei-etetemet elhanyagolom. Az élet kényszer­hatása alatt ezeket az érzelmeket a két ország között meg kell osztani. Szülőhazámtól kaptam az életemet, fogadott hazám: Amerika, megélhe­tést ad, ha már megszülettem, élhessek is . . . A régi rendet elsöprő kommunistának se tárthat­nák, ez is múló ideológia, mint sokezer év óta minden olyan életképtelen ideológia, amelyekkel a próbálkozás több bánatot, mint örömet okozott. Egyetlen mondatban intézem el kommunista­ellenes felfogásomat: “Az ember öi'ök és megvál­toztathatatlan ösztöne ellentétben áll a kommu­nizmus célkitűzéseivel. Változtassátok ember önző, rabló, gyűjtő, irigy és kapzsi birtok­lási ösztönét: akkor jöhet a szenteket is próbára tévő kommunizmus! És honnan vettük ezt a privilégiumot, hogy feiebaiátomnak muszáj meghalni, mert én élni akarok? Ennél a pontnál kezdődik a sorozatos bukások ti-agédiája. Lassan, de biztosan és egyre ei’ősebben indult a Kei’esztény Szocializmus “Sze­resd felebarátodat, mint tenmagadat” a civilizá­ció zászlója, de jött a véresszemü Marx, Lenin és a többiek, a szemükbe néztek és meglátták, hogy lehet próbálkozni... Mit éi-ezhettél és gondoltál, Te szegény kato­na, amikor az ellenség golyója mellbevágott? És igy lettél egy megoldhatatlan és értelmetlen vég­zetes züi-zavar áldozata Te is, a többi milliókkal. Amikor emberhullák tetején éltetjük a hazát, nemzeti élezéseinkben nemzetfölöttiek leszünk, az­zal a lázadó gondolattal, hogy mások halála nem oldja meg az élők problémáját.. Nem éi’tek egyet azzal a tömeggel, amely üvölt-, ve követeli jogait, mert vezetői lázitják. Ez a ra­koncátlan tömeg akaratlanul is szabadelvű néze­tekkel ismei'kedett meg és tudjuk, hogy a törvé­­nyes rendet politikai erők alkalmazzák saját .ér­dekeikért Régen te ez ment valahogy, de ma, a műveletlen tömeg is átlát a szitán és igy alakul­nak az ország határain belül is háborúk, igy kez­dődött a vietnámi háború, amelybe jóhiszeműen belesodródott az Egyesület Államok együk elnöke s azóta a íxegyedik se képes mái-ól-holnapra meg­állítani, ha nem is a háborút, de a fiait kiemelni belőle. Titokzatos erők nem engedik, hogy ezt a lehe­tetlen állapotot megéi'tsük és elfogadjuk. Ebben a káoszban Te vagy az egyik áldozat, fiatal gyer­mekkatona. Ezt a letagadhatatlan tényt a napok­ban igazolta, az Egyesült Nemzetek ülésén, egy derék politikusba neve: Barody, Dél-Aiábia nagy­követe. Amikor az ülésen a különböző nemzetek delegátusai egymást vádolva, nem éppen hizelgő szavakkal illették a tetemrehivó szónokot, durva szavakkal szidva egymást, akkor felállt Box-ody, Dél-Arábia nagykövete és szót kért az elnöktől. Embei'séges beszéde végén ezt mondta: “Nem szabad elfelejtenünk, hogy a szélvihar és a tenger harcában aki xáfizet, az mindig a ten­­gei'ész!” A nagykövet szűnni nem akaró tapsot kapott ezéx*t a kitűnő emblémáért, mert a tengeri szél­vihar alatt értendő a nagyhatalmak egymás elle­ni harca, amelynek áldozata előbb a katona, azu­tán a háborút viselő oi’szágok gazdasági és erköl­­esi bukása. E sorok Írója úgy vélem, hogy Boro­­dy nagykövet rámutatott, hogy a szívnek is meg­vannak a maga jogai és tökéletes érvelései, ame­lyeket a fej sohasem ért meg . . . Amerika szédítő gazdagsága, a világon egye­dülálló szabadsága mellett nincs szüksége harc­tereken, Jövészáx’kokban, dzsungelek mélyén fiai életét feláldozni. Ezt az ameiűkai katona tudja, de a fegyelem becsukja a száját. A Viet Cong ka­tonája másképp tudja! Elhiszi a diktátorok Ígé­retét, hogy azért harcol, hogy mindennap sült tyúkot egyen és ha győz, ezt meg is kapja. Es minél több délvietnami katonát és velük együtt harcoló amerikai katonát öl meg, annál előbb kap­ja meg a jutalmat. Fogcsikorgatva, fanatikus meggyőződéssel harcol ez az apró termetű ember­sereg. A í'ohamos emberszaporodásban a háború okoz­ta néhány millió ember halála szükségszerű a ve­szélyesen megbillexxö gazdasági helyzet miatt, — mondják a diktátorok. Tudósaik szerint a termé­szet törvényei szolgálatában egyensúlyban kell ienni embernek, állatnak és növénynek. Azt vall­népének fele elpusztulna, virágzó élet következ­ne. Senki se akar, a beteg aggyal kigondolt gyö­nyörű világnak a mártírja lenni. Maga a jósoló tudós ur se. Én, e sorok ix’ója és Te se, kedves olvasóm és ez a szegény halott katona se, aki aka­ratlanul csatlakozott a többséghez: a sok millió hősi halált halt régi és uj bajtái-sakhoz. Ilyen ki­egyenlítő töx’vény nincs a Teremtő pi-ogramjában. Ezt a pokoli tervet véges emberek találták ki, s nem akax-ják tudomásul venni, hogy földünk egy­­harmadx-észe műveletlen, a pihent talaj ekét és magvat követel, hogy előteremtse a mindennapi élelmet a földön nyüzsgő emberiségnek. Az isteni gondolatnak megvannak a maga ter­mészeti eszközei, hogy elrendezze a tulszaporo­­dást. Még pipázgatnak a tűzhányó hegyek. Alat­tuk tűz és viz, örök okozói a sorozatos földren­géseknek. És a tenger? Ő azután nagy segitője lesz a Teremtönek, a tulszapoi-odás ellen. Tagadhatatlan, túlszaporodtunk, de a kataszt­rófa ott fenyeget, hogy az ember igényei megnö­vekedtek. Ez már az észrevétlenül tei*jedő kom­munizmus egyik tanítása: “Ha neki van, miért ne legyen nekem is?” Ennek az okát elemezni nehéz, mert az okozatról írni, köteteket tenne ki. Ari-a nem gondolnak, hogy ebben a titáni harc­ban egyik félnek győznie kell, a másiknak veszí­teni kell. És minél előbb igy legyen, meid előbb nem lesz vége a háborúnak. Á győző éppen olyan, vesztes lesz, mint a legyőzött. A győztes abba pusztul el, hogy a győzelem okozta anyagi vesz­teséget nem képes kiheverni s kezdődnek a belső elégedetlenségek, a testvéi'-harcok. A legyőzött is elpusztul, ha elveszett szabadságáért alattom­­ban vagy nyíltan próbálkoznak fegyverkezni, hogy visszafizesse a rengeteg szenvedést, amit a győző okozott neki. Tudja, hogy ebben a harcában végleg elpusztul, de mert szabadság nélkül nem tud és nem lehet élni —, inkább a megsemmisü­lést választja. A mutatkozó katasztrófát már csak az Idő tud­ja megállítani. Senkinek az ég világon haszna nincs belőle, mert nem is lehet ott, ahol valakinek egyetlen füttyentésére, százezi*ek pusztulnak el. Haszna csak a hadseregszállitóknak van. Hogy boldogok-e? Nem merek rá megesküdni. Jó éjszakát kis katonám és bocsáss meg ne­künk ! GERGELY ÁGNES: Boldogság A kör az emberarcra gondol, az ember az időre gondol, az állat fejben szét bogárzik a gyöngysor és az áhitat. Templom nyílik, fejőszék csobban,., alma ül a félhold-öbölben, a felhőben madárnyom úszik, lábujjat nyújt a háztető, így kergetik szüntelen egymást, görbe kaszával, hivó szóval, s a veszni-hajló huskorongon virágzó rést üt a remény. NÉPES CSALÁD QUENDE — Huszadik gyemiekét hozta a vi­lágra néhány nappal ezelőtt az észak-franciaor­szági Quende-ben lakó Jacqueline Roussel. A 39 éves, húszszoros családanya 21 éve ment férjhez. Valamennyi gyermeke él. Marcel Roussel, az apa, 46 esztendős, mezőgazdasági munkás. Fizetése 750 íYank,. ennek azonban többszörösét kapja csa­ládi pótlékként. Rousselék egy étkezésre tíz kiló buigonyát főznek: ha látogatóik vannak, huszon­ötén, haiunincan ülik körül az asztalokat. Legidő­sebb gyermekük, egy lány, most ment férjhez. Remélem, ez volt az utolsó! — mondta Roussehjé a huszadik baba világra jötte után, akinek kereszt­ig az ;ják,-ha egy elköyetkpző atomháború miatt a-föld - apaságát egyébként Pompidou elnök vállalja,'.. Ruby Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents