Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-04-27 / 17. szám

8. OLDAL MAGYAR HTFM4Ö Thursday. April 27, 1972 MIAMI BEACH, Forida. - j Pontosan négy évvel ezelőtt j cikksorozatban számoltam be Florida szenzáci ójáról: a “Huszonkile.ncesek Klubja” megalakulásáról és működé­séről. Akkor is szökőévet muta­tott a naptár, mint most. A tánc- és illemszabályok világ-! kódexének paragrafusai sze­rint szökőévben a lányok kér­hetik meg a férfiak kezét, mint egykoron a bálokon a ‘‘hölgyválasz” alkalmával a dámák szólították táncra a kiválasztott férfiút. . .. Annyi az uj meg uj szenzáció, hogy az izgalmas események torlódásában szűk ségesnek tartom emlékezetbe idézni a négy év előtti histó­riát. Mindenek előtt felelevení­tem, honnan vette a furcsa nevét a “Huszonkilencesek Klubja”? Egyszerű. A tagok zárt számát huszonkilencben álla­pították meg. A klub tagjai kizárólag agglegények lehet­nek. Minimális évi jövedelem 29.000 dollár. A jelmondatuk: “We are not happy, Some­thing is missing, and that “something” is: marriage.” A huszonkilenc bősz agg­legény kiállt a nyilvánosság elé és prospektusban meg saj­tónyilatkozatban hirdették, hogy szeretnék megtalálni az igazit (“the right girl”). A klub felhívást intézett a hölgyekhez, hogy jelentkez­zenek. Az egyetlen feltétel: 25—40 év körüli kor. Az óriási propaganda ered­ményeként több, mint ötezer levél futott be a klub címére. Egy szenátor elnöklete alatt bizottság alakult azzal a feladattal, hogy a jelentke­zők közül kiválassza a szeren­csés huszonkilencet. A személyes találkozót az egyik legelőkelőbb szállodá­ban, az EDEN ROC-ban ren­dezték meg. VISSZAEMLÉKEZÉS Négy esztendő múltán most arról értesülök, hogy az 1968- as találkozóból egyetlen há-LEÁNYVÁSÁR zasság született. Dr. Robert Sinclair feleségül vette dr. Virginia Prendergas kisasz­­szonyt: “one of the 1968 cin­­derellas.” Az újkori “hamupipőke” boldogsága nem sokáig tar­tottéiig egy esztendei házas­ság után elváltak és dr. Ro­bert Sinclair visszakerült az agglegények státuszába. Most erősen munkálkodik az idei találkozó sikere érdekében. .. .Visszaemlékezem a négy év előtti összejövetelre. Edith és én estélyi ruhába vágtuk magunkat és az Eden Roc “Cotillion” termében szemlél­tük, élveztük a modern leány­vásár zajlását, lefolyását. Az érdeklődők zsúfolásig megtöltötték az előcsarnokot. Látni akarták a kiválasztott ladyket és a merész gentle­­manokat, amint felvonulnak a szálloda álomszép penthouse­­ába. A hölgyeket Rolls Royce vagy Cadillac repítette a la­kásukról a hotelbe. A 29 ba­chelor már várakozott rájuk. Az estély csak külsőségek­ben sikerült. Látványos, mu­tatós mint a tállyai kirakodó vásár. Ámde a mély szivhan­­gok nem bukkantak elő. Né­mák maradtak. A kezdeti hűvös hangulatot lassan, nagyon lassan élénkí­tette fel a bizsergető pezsgő, meg a fáradhatatlan muzsi­kusok páratlan igyekezete. U.IABB TALÁLKOZÓ A most megismételt talál­kozót a klub szerényebb kere­tek között rendezte meg.Nem harsonázott a sajtó világszer­te, nem fújták a toborzó kür­töt olyan lelkesedéssel, mint 4 évvel ezelőtt. Kizárólag kül­földi hölgyeket hívtak meg a követségek és repülőtársasá­gok utján. így aztán elmaradt az én legszemélyesebb örö­mem: négy esztendővel eze-Irla: dr. FÁBIÁN SÁNDOR lőtt az ötezer jelentkező kö­zött találtam egyet, aki fon­tosnak tartotta azt az adatot is közölni, hogy a születési helye: “Lugos, Transsylva­nia.” Az én szivem természe­tesen élénkebben kalimpált a kedves két szó megpillantása-Dr. FABIAN SÁNDOR kor, viszont a bizottság tag­jai nem értékelték, hogy Er­dély földjén teremnek a leg­szebb leányok. Gyarlóságuk­ban talán azt se tudták: hol, merre fekszik a hires, neve­zetes “Lugos”? Nem is vá­lasztották be az Eden Roc-ba meghívandó 29 leányzó közé. Apropos! “Eden Roc!” A mostani találkozó színhelye nem ez a luxus szálloda, ha­nem dr. Sydney Sacks csó­nakháza a Flamingó Marine’s Pier-en. Magától értetődik, hogy a maga nemében pompás, gyö­nyörű építmény, de mégse ha­sonlítható össze az Eden Roc szemkápráztatóan lenyűgöző, impozáns penthouse-ával További különbség, hogy ott szmokingos pincérek sere­ge állt a vendégek rendelke­zésére, akik fehér kesztyűs kézzel szolgálták fel az ételt, italt. Itt csupán 5—6 tagú személyzet szorgoskodott az asztalok körül. A hölgyeket most nem fé­nyes autók szállították a csó­nakházba és nem helyeztek mindegyiknek a tányérja mellé ajándékként arany kar­perecét meg virágcsokrot. Nekünk mégis az a meg­győződésünk, hogy az idei ta lálkozó az intimebb körben sokkal gyorsabban melegítet­te fel a reménykedő nők és a derék agglegények szivét, mint az Eden Roc hideg, ri­deg légkörében. 1968—1972. A “Huszonkilencesek Klub­jáénak a tagjai nemcsak bá­tor kezdeményezők és gazda­gok, hanem okosak is. Rájöt­tek arra, hogy hiába dobálták számolatlanul a dollárt: a ta­lálkozó mérlege silány,sovány eredményt mutatott. A 29 le­ányzó és 29 agglegény dobve­réssel és kürtszóval toborzott együttesének szomorú egyen­lege : egyetlen házasság volt. Megállapították, hogy nem megfelelő talajba vetették, szórták a magot. Kikalkulál­ták, hogy az Eden Roc pazar berendezése kielégitjh éti ugyan a legigényesebb vendé­g-eket is, de nem alkalmas a “leányvásár” lebonyolitására. Ráeszméltek, hogy egyetlen valódi ibolyacsokor illatosabb vonzóbb, szebben beszél, mint a penthouse plasztikból gyár­tott orchidea müvirágerdeje. . . . Ilyen megfontolások után került sor dr. Sydney Sacks remek, finom, intim cscnakházára. Az Eden Roc hatalmas ze­nekara meg a pezsgös palac­kok szüntelen durrogása meg­­széditette a vasidegzetüeket is. Itt viszont szerény, három­tagú banda húzta a vonót pi­­anisszimo; “one night of lo­ve” ... Aztán amikor a vonó elfá­radt, akkor a stereo játszotta a fülbemászó dallamot: :1 will wait for you” ... ... A ringó, himbálózó, édes kábulatba ejtő csónak­­házban kellemesen érezték magukat a meghívottak és a vendéglátók. Vacsora után egyes párok letelepedtek tetszésük, ked­vük szerint a tizenkét szobás épület különböző helyein. Többen üldögéltek a csodá­latos, valódi korábból mesteri kézzel művészien megkonst­ruált kandalló előtt. Régi, meghitt barátokként csevegtek és az édes otthon feledhetetlen emléke melen­gette a szeretetrevágyó, sivár magányosságban dobogó szi­­vkt. ÁMOR NYILA A négy évvel ezelőtti talál­kozón a figyelmes rendezőség a hölgyek terítéke mellé az arany karperecén és virág­csokron kivid egy-egy ízléses, krokodilbőrrel bevont noteszt helyezett el, hogy legyen ho­va bejegyezni, ha netalán va­lamelyik felajzott agglegény választottjának a fülébe du­ruzsolná a nevét, pontos cí­mét és telefonszámát. Most nemcsak a karpere­­cek és virágcsokrok hiányoz­nak, hanem a finom noteszek is. A rendezőség nyilván bízik abban, hogy ez a csekélység a furfangos, találékony Ámort nem zavarja áldásos működé­sében és remélik, hogy nyila a csónakház exkluzivitásában könnyebben talál célba, mint az Eden Roc tekervényes la­birintusában s végeredmény­ként .nagyobb számban fogja összeboronálni a párta alá kí­vánkozó lányokat és a nősülni óhajtó agglegényeket. .. . Isten áldja a remény­kedőket. A viszontlátásra az 1976-os szökőévben. HUMOR MOSZKVAI VICC Egy gyár kulturcsoportja vi­dám műsort mutat be a klub­ban. Gyenge a produció, egy­re dühösebb a publikum. A ne gyedik szám után elkezdenek fütyülni a nézőtéren. Kijön a. gyár kulturfelelőse a függöny elé és igy szól: — Elvtársak, ha nem hagy­ják azonnal abba a fütyülést, elölről kezdjük a műsort! BUKARESTI NAPOK (Folytatás a 7-ik oldalról) központi parkba visz, a mesterséges tó partjára. Itt, Cismjgiu ligetében éjféltől hajnalig is — menekülők százait találod. A forróság elől me­nekülőket és a magány üldözöttjeit. Cismigiu otthont nyújt mindenkinek. Forró homlokod las­san lehűl. Lázas tested pórusai mohón szívják föl a virágok és a fák lehelletét. Ütőered újra normálisan vei-, és álmatlanságtól égő szemeid megpihennek a tó vizén. Megpihennek az egymás­ra hulló szeretők fáradt ajkán .. . De reggel ne menj a halpiac felé, mert bűze fojtogatni fog és a fedetlenül gőzölgő és szeny­­nyet hordó Dambovica partjai mellett se járj, mert újra mellen ragad és magsával ránt a ma­gány. Mintha lápon járnál, a nap forró tűzben süllyedni kezd lábad alatt az aszfalt, és szemed­del gránitköves utat keresel, ahova kimenekül­hetsz a pokolból. Árnyékban is katlanában tart a nyár, és az es­te sem hoz enyhülést. Éjjel újra álmatlanul ver­gődsz forró ágyadon, és ma sem tehetsz mást mint tegnap, fölkelsz és a menekülök közé támo­lyogsz a parti tó partjára. Es igy lesz minden nap és minden éjjel, mig julius tüzet ki nem olt­ja az eső és az északi szél . . . Tisztára mosta a város arcát az eső s a szél virágillatot hozott. Asszonyi tömjén szállt a jár­dák fölött. Mély keleti parfüm. Az utcák újra hívni kezdtek, mintha a tavasz játszana ismét veled, egyszerre úgy érzed, hogy ifjúságod soha vissza nem térő alkalma ez a város. Rád hull a színek zuhataga, és csak a minden­honnan fellobbanó életet látod. A beteljesülésben és az örömben való feloldódást újra és újra je­lentkező lehetőségét, mely minden léptednél meg­ragadhat és a magasba ránthat, vagy a feneket­len mélybe, ahonnan nincs többé visszatérés. Az utcák forgó háremében mindennap elbuk­hatsz és fölemelkedhetsz. Attól függ sorsod, hogy a bulevárdról melyik utcába fordulsz. Vagy talán attól, hogy melyik villamosra szállsz és hol állsz meg. De lehet, hogy egy ismeretlen ház ka­puja előtt megszólitsz valakit, és az a kapu ki­nyílik és örökre becsukódik mögötted. Templo­mi koncerten is megállhatsz valaki mellett, s ha az ének —egyetlen pillanatra — együtt emel föl vele, s szemében föllobbanni látod lángodat, — együtt léphetsz ki vele az áhitat után, s követ­heted messzire vezető utjain, mert embert talál­tál, kinek a kezét éjszaka is megfoghatod.

Next

/
Thumbnails
Contents