Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)
1972-04-20 / 16. szám
H. OLDAL Thursday, April 20, 1972 I "démonok tánca" és az ámokfutó, sarlós gyilkos Clarence Otis Smith 43 éves volt és ezenkívül egy jolyan háztartás feje, amely ' a legenyhébb jelzővel illetve ia, különösnek tekinthető. A háztartás és az alábbi történet szereplői, Smithen üdvül: 34 éves, rendkívül csinos, vöröshaj u felesége, Georgina, két gyermekük, Smith két mostohagyermeke és Everett T. Richardson, prédikátor. Mr. Richardson a Reverend címet viselte és egyáltalában nem indokolatlanul: levél utján szentelték egy vallási szekta papjává. Rev. Richardson legalább Cd—35 esztendősnek tűnt, hivatalos okmányai azonban arról tanúskodtak, hogy a történtek idején mindössze húsz éves volt. A fent említett személyek együtt laktak egy 15 szobás családi házban, Weimar városa közelében. Weimar csupán 50 mérföldnyi távolságra van Sacramentotói (Calif.), attól északi irányban. Valamikor, a romantikusabb. időkben, aranyásók özöryötték el a környéket, némelyikük kísérlete eredménynyel járt, s gazdagon távozott. Smithék 1969-ben költöztek az említett házba és Smith később biztosította az esküdteket a bírósági tárgyalás alkalmával: akkor még a ház teljesen démonmentes yo-lt. A démonok — mondotta Smith — csak később jelentkeztek, a beköltözést követő télen és legelőször a házhoz tartozó fáskamrában ütötték fel tanyájukat. Smith szerint a démonok első tevékenysége az volt, hogy beteggé tették fiát Amikor 1970 tavasza elkövetkezett, Smith felgyújtotta és hamuvá égette a f ásít.aurát, hogy a démonokat elűzze: saját állítása szerint azonban ez a kísérlet mindössze 40—60 százalékban volt sikeres. Smith szerint a démonok a legagresszivebbek a téli hónapokban voltak, nyilvánvalóan a hosszú, sötét, téli esték és éjszakák tették őket nyugtalanná. A démonok az ablakon keresztül és a ház egyes itjyílásain, repedésein és réeein “osontak be” a házba. így állott a helyzet a Smith családban, amikor az évben megjelent a szinen Rev. Everett Richardson. Érdekes módon, a későbbi vizsgálat sohasem tisztázta, hogy honnan és miképpen került Richardson a Smithcsalád házába. Egyetlen dolog bizonyos csak, az, hogy Oregonban született. Ha prédikálni ment, a prédikátor klasszikus tipusa volt: fekete öltöny, makulátlan fehér ing, magas, papi keménygallér, széleskarimáju fekete kalap. Smith szemétgyűjtő volt a közeli Auburnban és munkatársai igy írták le: — Átlagos ember, aki, éppen úgy, mint mindenki más, ivott, cigarettázott és káromkodott. Amikor azonban Rév. Richadson a házhoz került, Smith megváltozott, abbahagyta a káromkodást és szemmelláthatólag “i s t e nes ember” vált belőle. Smith és Richardson a 15 szobás ház felső részét kápolnává akarta átalakítani, előbb azonban szembe kellett nézniük a démon-problémával. Rev. Richardson később kijelentette: ő maga, személyesen, 34 alkalommal látott démonokat a házban. A ház repedéseit és nyílásait ezüstpapirrai betömték, hogy a démonokat távoltartsák. Ezenkívül, Mrs. Smith állandóan imádkozott és az ezüstpapir és Mrs. Smith imája, többé-kevésbé kordában tartotta a démonokat. Ennek ellenére azonban, az egyik démon mégis “megszállta” Smith 15 éves fiát és mostohalányát, Maryt. Rev. Richardson “kiűzte” a démont Maryból és nyomban megkérte a lány kezét. Mary valószínűleg nem fogadta az ajánlatot túlzott lelkesedései, legalábbis erre mutat az a körülmény, hogy inkább megszökött hazulról, mintsem feleségül menjen a démoniiző prédikátorhoz. Mary ezzel eltűnik a történetből és semmi dolgunk nincs vele. Ezután valamiképpen elodázódott a kápolna-építési terv, főként azért, mei*t Rév. Richardson és Mrs. Smith gyakran napokig volt távol hazulról: ilyenkor “hittéritési körúton” jártak. Egyesek szerint ez a “jámborság” kissé nyugtalanította Clarence Otis Smithet. Ekkor történt, hogy'Smith* autója az országúton nekifutott egy fának és a kocsiban tartózkodó 8 éves mostohafia, Donald, szörnyethalt. Smith valójában sohasem heverte ki ezt a balesetet idegileg. Nemsokkal Donald temetése után, kiutasította a házból Rich ardsont, Georginát és két saját gyermekét is. Ezek mind a négyen egy sacramentoi motelbe költöztek, nemsokkal később azon ban elfogyott a pénzük és Richardson vallomása szerint— időnkint titokban visszalopóz tak a házba és különböző tárgyakat (fűrészt, fűnyíró gépet, stb.) elloptak, hogy azokat elzálogosíthassák és eladhassák. Ez volt az az időszak, amikor Smith egyre növekvő ingerültsége uj célpontot talált. Figyelmét nem kerülte el hogy bizonyos tárgyak eltűntek a házból és ismerősei előtt hangoztatta: ezeket a tárgyakat a folyó közelében táborozó hippiek lopták el. Smith házától 3 mérföldtávolságban, a Bear folyó partján volt egy nagyobb táborozó hely. A történtek idején 17 személy tartózkodott ott: egyikük sem volt hippie. Julius 12-én éjjel 11 óraor a táborozó hely egyik sátrában, a 20 éves Kenneth Garbe és 23 éves felesége, Elizabeth, csendesen kártyázott, amikor egy jólmegtermett férfi jelent meg a sátor bejáratánál és nevetve mondta a következőket: — Remélem, jól érzik magukat? Mielőtt bárki is válaszolhatott volna, a férfi előrántott égy sarlót és azzal Elizabeth felé sújtott. Garbe megragadta a férfi karját, Elizabeth sikoltozva menekült ki a sátorból. A férfi tízszer sújtott végig a sarlóval Garben, aki szintén megpróbált kimenekülni a sátorból: a sarló végigsuhintott hátán .... Garbe összerogyott. Később a kórházban történt kihallgatása során elmondotta, hogy a különös ismeretlen, miközben a sarlóval eszelősen vagdalózott, felváltva nevetett s azután vicsorított és morgott mint egy “megdühödt állat”. A táborozó hely tulajdonosa, John Simmons, pisztolyával együtt kirohant a sátrából és rálőtt az ámokfutóra, azonban célt tévesztett. Az idegen, sarlójával a földre te-Majd, ha már meleg lesz, két kiskutyámmal. Beautyval és Sweethearttal, elmegyünk sétaha-í jó k á z n i. Az Erie tó vize;] piszkos, sőt, a valóság az, hogy olyan mocskos, hogy í e m r é g i ben, Philip herceg, az angol ki- Kuxthy Miklós rálynő férje is megemlékezett róla. A viz olajos és mocskos, mi azonban tarajos, kéklő hullámokat fogunk látni, amikor tekintetünket a mocskos vizen nyugtatjuk. Elképzeljük majd, hogy a hullámok a sziklaparthoz zúdulnak és a viz mélyén habfehér testű tengeri sellők tanyáznak . . . a távolból szirének énekét halljuk majd . . . Beauty és Sweetheart kutya - paradicsomról fog álmodni, ahol alázatos macskák dorombolnak ... ... és mindez igaz lesz ... kéklenek majd a tarajos hullámok . . . időnkint felbukkannak a mélyből a sellők ... csodálatosan zeng majd a távolból a szirének csábitó éneke ... az Erie tó vize kristálytiszta lesz ... és mindez igaz lesz . . . mert minden igaz, amiről azt akarjuk, hogy igaz legyen . . . mert a tisztaság, a kékség és a szirének éneke bennünk van . .. csodálkozó szemű kiskutyákban és csodálkozó szemű emberekben . . . í Micsoda éjszaka volt, Uramisten! Jártuk az utcákat, időnkint betértünk egy sárba, azután megint az utcákat jártuk . . . megint egy sár ... és Emilio beszélt . . . szünet nélkül beszélt. . . nem is értem, hogyan tudott lélegzetvétel nélkül beszélni ... Emilio arról az országról seszélt, ahol született . . . Olaszországról beszélt. . . dalamosan ringatta a szavakat a sötét levegőben . . . úgy beszélt angolul, mintha olaszul beszélt volna . . . — A Via Appia mindig sugárzik, ha ráhullik a napfény — mondta és széttárta a karját, mintha magához akarná ölelni az emlékeket... széttárta a karját, mintha magához akarná ölelni a Via, Appiát . . . Emilio ezen az éjszakán a múltban élt . . . olasz kisvárosban járt, ahol a házak kö zé feszitett kötélen kombinék és alsónadrágok száradnak... Emilió ezen az éjszakán viszszaidézte a saját fiatalságát . . . lelkesedett ... a rövid angol szavak muzsikálva úsztak a levegőben . . . Emilio ezen az éjszakán arra az országra emlékezett, mely már nincs . . . amely felett elzugott a második világháború . . . amely ugyanúgy megváltozott, mint minden aa utóbbi időkben . . . tál ám csak a Via Appia és a ráhulló, sugárzó napfény változatlan ... Emilio emlékezett . . . nevetett és hüppögve sirt . . . Micsoda éjszaka volt, Uramisten ! Az április 26-án kezdődő bírósági tárgyalásig óvadék ellenében szabadlábra helyezték Clifford Irving svájci születésű, csinos feleségét Edith Irvinget is, mint a Howard Hughes önéletrajz-botrány egyik tevékeny szereplőjét. Hirdessen lapunkban! ritette Simmonst, aki nyomban meghalt. A férfi ekkor felkapta Simmons pisztolyát és azzal rohant tovább. Az ámokfutó ezután egy másik táborozó nőt halálra suhintott sarlójával, egy nőt pedig súlyosan megsebesített, majd hatalmas ugrásokkal eltűnt a fák sűrűjében. Amikor később Nevada megye sheriff je kihallgatta a táborozókat, egyikük, Dolores Bell. ast mondotta: — Az ismeretlen férfi olyan eszelős volt, hogy aa egyik fa törzsébe is belesuhintott sarlójával. A személyleirások körülbelül ezt a képet adták: az ismeretlen férfi hozzávetőlegesen 5 láb 8 inch magasságú, vagy “valamivel magasabb” volt, erős szemüveget viselt és általában izmos embernek tűnt. (folytatjuk * a következő héten)