Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-02-24 / 8. szám

S. oldal MaGVak hí Thursday, February 24, 1972 TÉLI MESE írta: SZÉKELY MOLNÁR IMRE Olyan télen az erdő, mint a virágos kert. A fe­nyőfák ágain dús szirmú magnolia virágzik, ha meg kisüt felettünk a nap, tömérdek hóvirág nyílik alat­tuk. A fák koronáin színes lilio­mok hajladoznak, fehér hó az ágyuk, de alattuk kirügyezik a zöld gallyacska, mintha az egész nagy természetet csak azért alkot­ta volna meg a Teremtő, hogy az emberek gyönyörködjenek benne. Hát csoda, ha a környezet szépségéből mesék születnek, s a duruzsoló kályha mellett, a lámpa világosságánál édesanyák ajkairól Székely-Molnár Imre megelevenednek a tanulságos történetek. A koldus porontyból így' varázsolt királyfit elő az anyai szere­tet és Hamupipőkéért mindig eljött a daliás álom­lovag. A szeretet melege úgy ömlik el a gyermekek lelkén, mint a mindent betöltő imádság. Édesanyám egyik ilyen meséjét elmondom most okulásul ma­guknak: — Egyszer volt, hol nem volt — hallom ezüstös csengésű hangját — élt fenn az erdők rengetegében, a sziklás hegy barlangjában a medve mama kisfiá­val, egy mókás, mindig ugrabugráló kicsi boccsal. A fiúcska éppen a mama felügyelete nélkül hancuro­­zott a barlang előtt, amikor elcsúszott a jégen és le­­göngörödött a tátongó szakadékba. A medvemama rettenetes ordítása jelezte két­ségbeesését, s jajgatva, sírva rohant végig az erdőn. A bajbajutott kicsi bocsához nem tudott leereszked­ni, mert ő is lezuhant volna a meredek sziklán. Lent a mélyben pedig kétségbeesetten nyöszörgőit a kis bocs, s ezzel a sírással még csak jobban megőrjítette a mamát. Ahogy így eszeveszetten rohant észreveszi, hogy egy erdei vadász baktat felfelé az ösvényen. Lélek­szakadva odarohan hozzá, s leborul a Iába elé: — Nézz rám, te vadász. Én egy szerencsétlen medveanya vagyok. Könyörülj meg rajtam, hozd fel a szakadékba zuhant egyetlen gyermekemet. Látom a derekadra van csavarva egy jó hosszú kötél, vedd le, én itt megtartom a végét, s ereszkedj le rajta és én felhúzlak benneteket. A vadász kicsit töprengett, hogy menjen vagy ne menjen, de végül is megesett a szíve a medvemama fájdalmán. — Hát jól van, lemegyek érte, de aztán jó erő­sen tartsd a kötelet, nehogy én is odavesszek. A medvemama a derekára csavarta a vastag kö­telet, hogy biztosabban álljon a lábán, a karjaival belekapaszkodott egy vastag fatörzsbe. A vadász pe­dig lassan leereszkedett. Megtalálta a kis bocsot és felkiabált a medvema­mának, hogy' most már felhúzhatja őket. Nagy volt a medvemama öröme, remegett a bol­dogságtól és nem győzött hálálkodni. Végül leborult a vadász elé és ezeket mondta: — Engedd meg, ó, vadász — s az örömtől reme­gett a hangja —, hogy megcsókolhassalak ... A vadász megvetéssel nézett végig a torzonborz állaton és a szava is tele volt undorral, mikor vála­szolt: — Te engem akarsz megcsókolni, te szőrös, bü­dös, nyálas állat?! A medve mamának a szívét törték össze a va­dász szavai. Mégis úgy érezte, hogy' valamivel le kell róni a háláját, s ezért így folytatta: — Ha nem engeded magadat megcsókolni, ak­kor vedd elő a baltádat és csapj egy irgalmatlan na­gyot a nyakamra. — Hát, ha azt akarod, megtehetem — azzal le­csatolta derekáról a baltát, odalépett a hatalmas ál­lathoz. ki szépen lehajtotta a fejét. A balta megsuho­gott a levegőben és lecsapott a medve nyakára. Az ütés nyomán szétfreccsent a vér. A medve mama szédülve tántorogva, karján a kicsi boccsal elindult szépen a barlangjához. Teltek múltak az évek, egy szép napon a medve mama megint összetalálkozott az erdőben a vadász­­szal. Megismerték egymást, s a kölcsönös üdvözlés után egyszercsak így szólt a medve mama: — Gyere csak ide közel hozzám, te vadász, s nézd meg a nyakamat, s mondd meg nekem: lát­szik-e még a balta csapása? A vadász kutatva vizsgálgatta a medve mama nyakát, de még csak egy kis forradás sem látszott rajta. — Nahát —- szólt —, még a nyoma is eltűnt, pe­dig hidd el nagyot ütöttem rá. — Na látod — válaszolta szomorúan a medve mama —, annak a baltaütésnek a nyoma nem lát­szik meg a nyakamon, de a szavaid, amikkel meg­sértettél, még mindig itt égnek a szívemben. Ez a seb nem gyógyul be soha ... Édesanyám még megtoldotta a mesét: — Látod-e kicsi fiam? Ne bántsál soha senkit, mert a jót hamar, a rosszat pedig sohasem felejtik el az emberek ... EMBEREK ÉS ESETEK AZ IFJÚ KÖLTŐ ÉS A KESZTYŰ Három éjszaka nem aludt az izgalomtól. Életé­ben először hívták meg író—olvasó találkozóra. Könyvtáravatásra, a művelődési ház hivatalos papírján, rengeteg aláírással, szép, udvarias szö­veggel, hogy “öröm és megtiszteltetés” és “lel­kes olvasói várják”. Még a költségtérítést is ki­látásba helyezték. Az ifjú költő nagy gonddal küszködött, délben újra megborotválkozott, cipőt pucolt. Már a ka­bátját is felvette és kesztyűjét húzta éppen, ami­kor észrevette, hogy az bizony kását kér. Maga a tény nem volt meglepő számára — hetek óta rongyos kesztyűben járt. Először csak egy kis he­lyen feslett fel a varrás, azután már a tenyerén is. Különben nagyon jó, bélelt kesztyű volt, de hát meg kéne varrni. A főbérlőre nem lehet szá­mítani. A főbérlő azt szeretné, ha ő nem is lé­tezne a világon, legfeljebb havonta egyszer arra a tiz percre, amikor a lakbért beviszi. Alkalmas leányismerős, unokahug, nagynéni nincs a közel­ben. Egyedül kellene megoldani a feladatot. De tűje sincs, cérnája sincs, ha volna, se tudna vele mit kezdeni. Nem férfinak és nem lírai költőnek való az ilyesmi. Borongva nézte egy darabig a kesztyűt. Mind­járt indul a busz. Most gyorsan venni se tud má­sikat. Különben is száznyolcvan egy rendes kesz­tyű. Mi lenne, ha belülről megragasztaná? A ra­gasztószalag mellett döntött. Kifordította a kesz­tyűt, összeillesztette a hasadékokat, leukoplaszt­­tal leragasztotta. Csak egy zsilett kellett, hogy levágja a szalagmaradékokat. Nem is vette észre, hogyan vágta meg a kezét. Csak amikor már a kesztyűbe bujt, érezte, hogy csip, fáj a tenyere. De hamar meg is feledkezett róla. Élvezte az autóbusz lihegő kapaszkodását a pilisi hegyekben, a hófödte tájat, a kendős, ko­saras utazóközönséget, a kövér kalauznőt, de leg­jobban élvezte a megérkezést, a kulturház mesz­­szire világitó ablakát és jóval a kulturház előtt egy nagy csomagolópapírra festett plakátot: “Kende Csongor irodalmi estje” Gyönyörködve állt meg a plakát előtt, aztán észrevette a kulturház ajtajában rá várakozókat, illedelmesen lehúzta hát a kesztyűjét, hogy kézfo­gásra siessen. A bal kesztyű alig jött le. Atyais­ten. Belül tele volt alvadt vérrel. De Csongor pillanatok alatt megfeledkezett a vérről és fájdalomról. Kedves, fiatal lányok vár­ták, pogácsával és kávéval kínálták, azután be­vezették az olvasóterembe, ahol huszonkét vers­értő lélek, Kende-versekért rajongó ifjú és öreg várta ajkáról az igét. Taps és autogram, két szál lángoló szegfű. Egy szép kislány még idézett is Csongor verséből, “a szivem csak ül a konyhahokedlin, régi mákos­tészták álmaival” ... A költő boldog volt. A verset szavaló kislány is autogramot kért és bemutatkozott. Mráz Editnek hívják, ő is ir verseket, ugye elhozhatja egyszer, ugye megmu­tathatja? Hova viheti? Melyik presszóba jár a költő? Merre lakik? Mikor jár megint errefelé? “Hogyne, persze, mindig” — felelte ő bátorítóan. Azután felvette újra a kabátját, a szép selyem­sálat, a kalapja után nyúlt, majd rátekintett a székre dobott kesztyűre. Az ifjú lányok körülöt­te álltak és Csongor elvörösödött. A kesztyű csámpásan, félig kifordulva, leukolplasztbélésé­­ből egy csücsök előrekunkorodva. Brr ... a szép felöltőhöz egy ilyen kesztyű? — Nem az öné? — kérdezte Mráz Edit, aki kel­lemetlen módon mindenbe beleavatkozott. — Köszönöm, nem — felelte gyorsan. A vers­szerető hallgatók elmentek, a kulturház takarí­tónője jelentőségteljesen lökdöste a székeket. - — Csongor átvette a buszjegyek árát és szaporán kifelé indult a hóba. A buszmegálló most távolabbnak fönt. Az utca sötét volt, a hó fagyosan csikorgóit a lába alatt. És fázni kezdett a keze. Hm. De nagy marhaság volt otthagyni a kesz­tyűt. És a busz indulásáig még legalább egy óra. Ha nem késik. Ebben a hóban, fagyban. Topogott. Egész jó kesztyű volt. Nem szép, de jó. Egy kesztyű meg csak meleg legyen, az a dolga. Még jól tartott az a ragasztás is. Persze, vannak hely­zetek, amikor az ember nem vállalhat egy ilyen ronda kesztyűt. Ha az a sok szép lány nem lett volna ott. Fővárosi költő. Most már mindegy. De miért mindegy? Visszamegy. Kérem szépen, ha ideadnák a könyvtár kulcsát. Ottfelejtettem a kesztyűmet. Köszönöm. Ez az. Kész. De kinél van a könyvtár kulcsa? Hol lakik a takarítónő, a könyvtáros, a ... És a könyvtáros is hallotta, hogy az előbb azt mondta, hogy ez a kesztyű nem az övé. Hát az előbb miért tagad­ta le ? A kesztyűt biztosan félretették a talált tár­gyak közé. Megnézegették. Úristen . . . megnéze­gették . . . hiszen az a kesztyű tele van vérrel! Kende Csongornak egyszerre melege lett. Köl­tői fantáziája és lírikushoz méltó idegrendszere működésbe lépett. Egy kesztyű vérfoltókkal. Egy kesztyű, amit Kende Csongor lírai költő megta­gadott, otthagyott. Miért? Miért akart megsza­badulni tőle? Másénak vallani. Valakire áthárí­tani a gyanús vérfoltot. A kesztyű még biztosan ott van az iroda fiókjában. De holnap már a kör­zeti rendőr kezében lesz. Lehet, hogy ezen a kör­nyéken órákkal ezelőtt bicskával leszúrtak vala­kit. Nem gondolkozott tovább. Már ment is vissza. Most már nemcsak a keze fázott, a foga is vaco­gott. Micsoda hülyeség. Hát persze, hogy vissza­megy a kesztyűért. Drága kesztyű. Itt felejtettem, legyenek szíve­sek. Miért nem mondta mindjárt? Mert nem néz­tem jól oda. Azt hittem, hogy az enyém a kabá­tom zsebében van, kinek mi köze van hozzá? A kulturház sötét volt. E'gy darabig fel-alá járkált az udvaron. Egy férfi jött arra. — Kérem, hol lakik a könyvtárigazgatónő? — A Mari néni? Miért keresi? — kérdezte a férfi szúrósan. — Mert valamit ottfelejtettem . . . — A sarkon — mondta a férfi és továbbment. (Folytatás a 9-ik oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents