Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-02-17 / 7. szám

8. oldal RAGYÁK tllKAiH» Thursday, February 17, 1972 Nagy Jakab, a furulyamüvész írta: VASVÁRY ÖDÖN Meglepetéssel olvastam, hogy a Japánban járó magyar zeneművészek között van egy, aki egy egé­szen szokatlan hangszeren, valószínűen kiválóan ját­szik. A művész neve Béres János, a hangszer pedig ,amin játszik, a szegényparaszti körökben jól is­mert egyszerű furulya, vagy más nevén tilinkó, ami nem egyéb, mint fűzfaágból faragott síp, amin hat lyuk van. Primitívebb hang­szert bajos ennél elképzelni, az meg egyenesen hihetetlennek lát­szik, hogy művésziesen is lehessen játszani rajta, olyan fokon, hogy zeneértő emberek előtt, pódiumon, rendes hangverse­nyen is ki lehet állni vele. Ezt a tilinkót sokan ma­gyar eredetű hangszernek tartják, ami azonban nem valószínű. A síp, mint hangszer majdnem olyan régi, mint maga az ember, sőt fel lehet tételezni, hogy ez volt az első eszköz, amivel az ember, először a saját szórakoztatására zenét próbált produkálni. Béres János, a neve után ítélve, valószínűleg ma­gától tanulta meg a tilinkó művészetét, éppen úgy, mint az az idáig egyetlen ember, aki tudomásom szerint ennek a művészetét komoly hangversenyek számára is lehetővé lette. A maga idejében bizonyo­san sokat emlegették a nevét, több mint száz esz­tendővel ezelőtt, de azután gyorsan elfelejtették, fő­képpen bizonyára azért, mert utódja egyáltalán nem akadt. A furulya az egyszerű pásztoremberek primi­tív szórakoztatója maradt, amelynek valamikori di­csőséges feltámadására valószínűleg senki sem gon­dolt. Ezt ä régen elfelejtett magyar népi művészt Nagy Jakabnak hívták. Hogy hol és mikor született, nem tudjuk, de kétségtelenül a Nagy Alföld szülött­je volt, aki még gyermekkorában ismerkedett meg a furulyával. Senkisem tanította. Valószínűleg fiatal legényember volt, amikor 1861-ben először kezdtek írni róla. Magyarországon nem volna nehéz utána nézni többi adatainak, de itt csak ennyi információ áll rendelkezésünkre. Amikor a magyar zenei körök felfedezték, már teljesen kiforrott művész volt, úgy hogy azonnal a hangversenyek egyik nagy attrakció­jává tették. Budapesti hangversenyeit rögtön kül­földi körutak követték Ausztriában, Németország­ban, Oroszországban sőt valószínűleg más országok­ban is. Amennyire meg tudom állapítani, ilyen hang­­versenyezése legföljebb 8—10 esztendőre terjedhe­tett. 1868-ban még fellépett Berlinben, ahol a művé­szi kolónia nagyon meleg ünneplésben részesítette, de azután úgylátszik, eltűnt, meghalt vagy valami más ok miatt művészi pályafutása valószínűleg meg­szakadt. Ezekben az években a lapok művészi rov atai so­kat foglalkoztak vele, különösen Ausztriában és Né­metországban, ahol a bécsi, berlini, frankfurti és breslaui lapok nem fukarkodtak a magasztalással. Sajnos, ezekhez a régi lapokhoz itt .Amerikában nemigen lehet hozzájutni. Nekem legalábbis eddig, nem sikerült. Nagy Jakab voltaképpen három hangszeren ját­szott, amelyek között igazi sikert a furulyával ért el. Az egyik hangszer, ami a német lapok szerint a “Hu­nyadi fütyülő” volt, nem nagyon kellemesen hang­zott. Hogy' ez a különös nevű hangszer mi volt, bi­zony nem tudom. A másik hangszernek “euphonion’’ volt a neve, valami nagy, basszus trombita féle, ha­sonló áz akkor is zenekari használatban levő “bom­­bardon”-hoz. A harmadik volt Nagy Jakab igazi hang­szere, a németek által "Hirten-schalmei’’-nek neve­zett fűzfa vagy nádsíp, ugyanaz a hat lyukas pásztor furulya ,amilyenen bizonyára kortársunk, Béres Já­nos is játszik, amelyhez hasonló hangszerünk, mint a hírek mondják, a japánoknak is van már ősidők óta. A külföldiek, de a magyarok is bámulva hallgat­ták Nagy Jakab szinte hihetetlen produkcióit ezen a primitív hangszeren. A legszilajabb erőt és a legsze­lídebb gyengédséget egyformán ki tudta vele fejezni. A pacsirta és a fülemüle csicsergését olyan elképesz­tő tökéletességgel adta vissza, hogy a hallgatók nem tudtak hova lenni a bámulattól. Úgy látszott, hogy Nagy Jakab fellépése után a furulya elfogadott zenekari hangszer lesz, ez azon­ban éppen azért, mert a művésznek nem akadt utó­da, nem valósult meg. Tilinkós jelenetek ugyan vol­tak egyes magyar zeneművekben, de csak ritkán. Er­kel Ferenc “Bánk Bán” operájában van egy tisza­­parti jelenet tilinkós zenével, sőt, ha jól emlékszem, “A peleskei nótárius” című régi zenés játékban is, de talán ennyi az egész. A tilinkó a legújabb magyar lexikon szerint: "Nálunk ma már csak gyérekhang­­szer”. Az a hír tehát, hogy a pásztörfurulva újra azon az úton van, hogy kinőj jön a gyerek hangszerek kö­zül, méltán kelthet feltűnést. A hírt komolyan kell vennünk és fel kell tételeznünk, hogy a furulyának Béres Jánosban egy olyan művésze lett, aki a régen elporladt és elfelejtett Nagy Jakabnak méltó utó­da, mert máskülönben nem állítanák a hangverse­nyek pódiumára és nem küldenek külföldre, hogy idegen országok zenekedvelő népei is kritikát mond­hassanak róla. Hogy Nagy Jakab mit játszott a tilinkóján, arról csak egy adatot találtam. Programjában bizonyára magyar népdalok szerepeltek a legnagyobb számmal, de ezeknél sokkal igényesebb programszáma is volt. Az egyik, kritikában például benne van, hogy: "A ti­linkó az, amelyen való játéka az igazi nagy dicsére­tet megérdemli. A jól ismert "Velencei karnevál” előadása válóban művészi produkció”. Az egyszerű tilinkó tehát, bármennyire gyerek­hangszernek tartották is, lehet igázi művészi magas­latra emelkedő hangszerré is, ha igazi művész akad hozzá. Igazán szép volna, ha a jövőben többet is hallanánk felőle. NŐI SAROK: DIVATHÖLGY - 1972-BEN Az idősebb nemzedék fejét csóválja a fiatalság arcfestési és hajviseleti különlegességei láttán. Ez a fiatalság most lelkesedéssel fordul a gics­­cses babaarc, az 1972-es divat tendenciája fe*é, amelynek egyébként második irányzata a “Holly­wood- és Broadway-ragyogás”. A ragyogás egyébként az uj arckikészitési mottó is, s az egész szépségipar ezt propagálja. A ragyogó szemek állnak továbbra is első he­lyen, s mostanában már inkább beszélhetünk szemhéj-fényekről, mint árnyékokról. A szempil­lákat továbbra is müszempillákkal egészítik ki, és természetesen továbbra is kihúzzák a szemek vonalát, de legújabban nagyobb súlyt kap a szem­héj-dekoráció, vagyis csillagocskákat és kis virá­­gocskákat festenek rá. S hogy el ne felejtsük megemliteni: hiányzik a szemöldök. Igenis, hi­ányzik! Hajszálvékony vonallal helyettesítik; a szemöldököt kitépik, s ma már a szemhéj művé­szi árnyaltságának határvonalát képezi. A szem­héj a szempilla felett sötétebb, majd egyre vilá­gosabbá válik, végül gyöngyházfényt ölt. A szemöldök nélküli, erősen festett szemek in­fantilisán vagy babaszerüen hatnak és erősen megváltoztatják az arc jellegét. S ha még egy ró­zsapiros festékpöttyöt helyeznek el az állón, me­lyet alig láthatóra bedörzsölnek a bőrbe, készen áll a babaarc, amelyhez még fürtöcskék, vagy hajfonatok tartoznak. S ha jól sikerül ez az arc­­kikészités, akkor a fababák jutnak eszünkbe, vagy pedig a századforduló alvóbabáinak porce­lán babaarcocskái. Vasvárr Ödön A magyar nép dicsérete Felszálltam egy hatvanhármasra a Gellér-hegy. oldalán, ablakhoz ültem és kinéztem: vasdaruk úsztak a Dunán. A híd puhán és álmodon már lendül, ível a folyón, -égretörő, röppenő szárnyak. Nehéz oszlopok, vastartóvázak kötik a földhöz, kapui állnak. Mint álomban csodálva néztem, párás, ködös volt az idő, embereket, apró pontokat láttam, hogy bukkannak elő s mint a fantomok emelkednek rongyaiból köd fellegeknek, föl a magosba, hogy lengnek, szállnak, : <— állványokon imbolygó árnyak — hegesztenek, kalapálnak, forrasztják fönn a vasat, kék-fehér tűz cikázva villan és sziporkázó csillaglepkék táncolnak íi ködfelhők alatt. Ti föllobbanó tüzek, fények, sűrű közegen törtök át, egészen a szívemig értek, hogy fölgyújtsátok parazsát: kicsi lángotok hőfoka oly nagy;■■■■ hogy fölizzik bennük a holnap. S mintha a híd karja kinyúlna s utcán, téren, paloták orma suhanó felhőkre rajzolna s föltérképezné a jövőt. • Eltűnődöm, szép vagy te új hid s te, szülőföldem Budapest, hazám lelke, vélem egy test, mely küzd, dolgozik szüntelen: itt is, ott is új tüzet lobbant a ködön át, a fagyos télben, hogy ne hamvadjon, ki ne égjen az emberben az akarat. Kis lángok lobbantják a többit, nagy tettek az emberfölöttit. MOSOLYOGJ UM Az idős Bella kisasszonyt a szomszédai állan­dóan zaklatják, hogy miért nem megy férjhez. — Minek? — válaszolja. — Hiszen van egy kutyám, egy papagájom és egy .macskám. Ez elég. — De hisz ezek nem helyettesítenek egy fér-, jet! - . — Dehogynem! A kutyám mindig morog, & papagájom egész nap káromkodik és a macskám minden éjszakát házon kívül tölt. ★ Két barát hosszú évek után először akad össze az utcán. — Hát mégiscsak megnősültél? — Szó sincs róla! —- Hát ez a négy gyerek itt veled kié ? — Tudod, az antibébi - tablettákat gyártó cég képviselője vagyok. Ezek a beérkezett reklamá­ciók .... ... ^ - . i , , Irta: MIKES MARGIT Gondolatok az épüld Erzsébet-hidná)

Next

/
Thumbnails
Contents