Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-12-02 / 48. szám

14. OLDAL MAGYAR HÍRADÓ Thursday, Dec. 2, 1971 HIRES BŰNÜGYEK I A TÜKRÖK HAZÁBAN GYILKOLTA MEG SZÉP, SZŐKE SZERETŐJÉT A KALANDOR Anglia északi, mocsaras ré­szén, egy falucska közelében, áll egy ház, amelyet igy hív­nak; The Garths. A házban két különálló lakás van, je­lenleg azonban üres az épület: senki sem akarja kibérelni, mert a ház fekvése különös és mert a különös fekvésű ház­hoz különös és borzalmas em­lék fűződik. A ház egy temető közvetlen közelében áll és az ingovány­­ból felszálló pára kísérteties ködfátyollal veszi körül a há­zat. A ház mindkét lakásának külön bejárata van, a két la­kást azonban egy belső, tit­kos rejtekajtó köti össze — erre csupán a detektívek nyo­mozása derített fényt. A házban egy gyönyörű sző­ke asszonyt meggyilkoltak és a környéken mindenki tud a temető melletti ház borzalmas titkáról. S ezért üres a The Garths. A házban, amely North Ot­teringban (Yorkshire) van, az egyik lakásban 1966 óta egy Mrs. Elizabeth Louise (Tina) Strauss nevű, gyönyörű, sző­ke elvált asszony lakott Claire Louise nevű lányával. Amikor Tina beköltözött a házba, 37 éves volt, lánya pe­dig 12 esztendős. A ház másik lakását egy Timothy John Franklin nevű, 38 éves aggle­gény foglalta el. Franklin magas, vállas, kar­csú, éles arcvonásokkal ren­delkező, bajuszos férfi volt, valamiképpen Errol Flynn és Douglas Fairbanks keveréke. Amikor ebben a házban la­kott, Franklin jómódú üzlet­ember volt, egykor azonban az angol hadsedeg tisztje volt, egyidőben pedig Dél-Ameriká­ban fizetett guerillaként har­colt és ezeknek az emlékéül még mindig őrnagynak szólí­tották Franklint, aki volta­képpen kalandor volt. Franklinnak több pozíciója volt ebben az időben, többek között a felvonókat gyártó Pickering Ltd. of Stockton­­on-Tees nevű vállalat egyik al­­elnöke volt. A környékbeliek tudtak né­hány dolgot az őrnagy előéle­téről és ez érthető: Franklin egyáltalában nem rejtette vé­ka alá érdekes és regényes múltját. A környékbeliek azonban rendkívül keveset tudtak a ház másik lakójáról, Mrs. Straussról. Amit tudtak felő­le, az körülbelül csak annyi volt, hogy Mrs. Strauss vala­mikor a Nyugatindiai Szige­teken élt és egy Richard Strauss nevű, dúsgazdag ba­nán-nagykereskedő felesége volt és férjétől elvált. A Strauss házaspár 1963- ban vált el egymástól és Mrs. Strauss havi 200 dollárnak megfelelő összegű ideiglenes tatrásdijat kapott elvált férjé­től és a megegyezés az volt, hogy a Strauss vagyon örökö­se Claire Louise lesz. A Strauss vagyon egyébként, a jólértesültek szerint, egyálta­lában nem volt jelentéktelen, 1,250,000 dollárt tett ki. Mrs. Strauss korántsem kedvelte az angol micsaras ég­hajlatot és gyakran beszélt ar­ról, hogy melegebb, naposabb vidékre költözik. Mrs. Strauss, lányával együtt, gyakran látogatott el a köze­li St. Michael templomba. A templom alig 150 yardnyi tá­volságra volt a The Garthstól és egyébként, az épület, vala­mint a közvetlen közelében levő temető is az egyházköz­ség tulajdona volt. Mrs. Strauss az egyházköz­ség pénztárosa lett, ezenkívül, gyakran vállalt önkéntes ápo­lónői szolgálatot a közeli Fria­­rage kórházban és végezetül, gyakran látta vendégül laká­sában a környékbeli hölgye­ket egy délutáni teára. Mrs. Strauss és lakótársa, az őrnagy, szemmelláthatólag jó barátságban voltak, külső­leg azonban ez a kapcsolat nem tiint többnek, mint két szomszéd felületes barátságá­nak. Nem kétséges, hogy ha a teára hivott hölgyek tudtak volna Tina Strauss és az őr­nagy titkos szerelméről, soha­sem ittak volna teát Mrs. Strauss fogadószobájában. Az őrnagy gyakran töltötte estéit a közeli fogadóban, egy­két pint gyömbérsör és kelle­mes beszélgetés mellett. A környékbeliek kedvelték a közvetlen, barátságos termé­szetű férfit, akiről egyszer megjegyezte valaki: — Lehet, hogy Franklin őr­nagy kalandor, annyi azonban bizonyos, hogy gentleman. Amint az évek múltak, Mrs. Strauss és lánya és az őrnagy, egyre jobban összebarátkoz­tak egymással. Egy alkalom­mal Mrs. Strauss és az őrnagy együtt utazott rövid vakáció­da és a környékbeli hölgyek ekkor suttogni kezdtek . . . Tina és Franklin nemsokára hazatért, kapcsolatuk szem­­melláthatóan továbbra is csak barátság vol és a pletyka elhalkult. S amikor egy nap, 1970 január 23-án, Claire Louise, aki akkor már 16 éves volt és gyönyörű, érett lánnyá fejlő­dött, hazatért az iskolából, az őrnagy közölte vele: édes­anyja Spanyolországba uta­zott. Claire Louiset nem az a kö­rülmény lepte meg, hogy édes­anyja a mocsaras Angliát fel­cserélte a napsütötte Spanyol­­országgal, hanem az, hogy bú­csú nélkül távozott. Amikor a szomszédok ér­deklődtek Mrs. Strauss felől, az őrnagy azt válaszolta, hogy Tina Spanyolországba ment, ott élő édesanyját megláto­gatni. A később vizsgálat ki­derítette, hogy Mrs. Strauss édesanyja valójában nem Spa­nyolországban, hanem Ang­liában élt. Elmúlt a tél és Tina nem tért haza Claire Louise el­lenben ott lakott a házban, az őrnagy melletti lakásban. A szomszédoknak sem ez az együttlét nem tetszett, sem pedig az, hogy Mrs. Strauss olyan sokáig marad távol. En­nek ellenére, nem tagadhat­ták, hogy Franklin úgy visel­kedik a lánnyal szemben, mintha apja volna és semmi sem mutatott kettejük között szerelmi viszonyra. Tavasszal Franklin és Clai­re Louise rövid utat tett a Kanári Szigetekre. A szom­szédok azt várták, hogy Tiná­val együtt fognak hazatérni, azonban nem igy történt: Franklin és a lány hazaérke­zett — Mrs. Strauss nélkül. Ezen a nyáron a környék­beli pletyka és suttogás, vé­­gülis, Arthur Harrison, de­tektív főfelügyelőhöz is elér­kezett és Harrison elhatároz­ta, hogy rövid megbeszélést rendez az őrnaggyal. A megbeszélés alkalmával az őrnagy meglehetősen ri­degen közölte Harrisonnal, hogy Mrs. Strauss londoni ügyvédje alighanem bővebb felvilágosítást tudna adni Mrs. Strauss hollétéről, mint ő maga. Harrison tovább nyomozott és a nyomozás során kiderült, hogy a londoni ügyvéd április Kürthy Miklós: KRÓNIKA Nagyképü kritikusok és azok, akik intellektualitásuk­­ra büszkék, gyakran ócsárol­ják a délutáni , televiziós soap] operá kát. A soap operák el­leni kifogás ál-f tálában az,! hogy az életi k i s e b b - n a-j gyobb, a z o n-j ban általában Kürthy Miklós jelentéktelen problémáit dra­matizálják és ez a dramatizá­­lás a dramatizált anyag jel­lege folytán giccses. Az emberek általában azt hiszik, hogy az jelenti intel­­•lektualitásukat, ha bírálják a soap operákat, éppen úgy, mint ahogy egyesek azzal ál­tatják magukat, hogy jó em­berek, mivel lakásukban vi­rágot tartanak, “márpedig, aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.” S mindezek után, hadd hadd mondjam el, hogy a leg­utóbbi szombaton szerelők ér­keztek lakásomba. Már maga az a tény határozottan meg­rendített, hogy eljöttek a megbeszélt időpontban, habár megígérték. Ketten voltak és ők maguk is érezték a pilla­nat ünnepélyességét. A helyzet az volt, hogy a nappali szoba radiátora fo­­lyott. A két szerelő körülmé­nyesen letette a szerszámlá­dát ,azután szemügyre vet­ték a radiátort. Becsületsza­vamra úgy néztek a radiátor­ra, mint ahogyan az orvos egy súlyos beteget szokott szem­ügyre venni. — Gondolják, hogy minden rendben lesz? — kérdeztem szorongva. Az egyik szerelő rámnézett (a másik még ránézésre sem méltatott) és megnyugtató válasza igy hangzott: — Well . . . Ezután hozzáfogtak a sze­reléshez. Szétszedték a ra­diátort, amely bénán és hol­tan, darabjaira bontva, tehe­17-én táviratott kapott Mrs. Strausstól, Malagából (Spa­nyolország.) T á v i r at ában Mrs. Strauss biztosította ügy­védjét affelől, hogy jól van, egészséges és “rendben men­nek a dolgok”. A távirat el aláírását “Betty” volt és az ügyvéd közölte: Tina Strauss valóban használta olykor ezt a keresztnevet. Két hónappal később Mrs. Strauss Angliában élő édes­anyja hasonló szövegő táv­iratot kapott lányától, ugyan­csak Malagából. tetlenül feküdt a nappali szo­ba ujságpapirosokkal fedett szőnyegén. A radiátor ekkor már nem folyott, pusztán a csőből ömlött a viz. Vedret tettünk alája. Köl­­c-sönkértepi egy vedret az egyik szomszédomtól, azután újabb vedrek következtek. Időnkint kiürítettük a vedre­ket, a szerelők és én, felvált­va dolgoztunk ezen, verejté­kezve. Délután 6 óra lehetett, ami­kor a beszédesebb szerelő, aki egyszer már rámnézett és azt mondotta, hogy “well”, éle­sen rámvetette tekintetét és igy szólt: — A radiátort ki kell. cse­rélni. A szavak vibráltak a leve­gőben, odakiinn már sötéte­dett és a hangulat pontosan olyan volt, mint amikor az orvos közli a feleséggel, hogy férje menthetetlen rákbeteg. A két szerelő uj radiátort hozott és este 11 órakor el­mentek, miután a nappali szo­bát minden igyekezetükkel bepiszkították. Kicsit kime­rültén néztem utánuk .,. el­múlt a szombat . . . elmúlt az egész szombat a radiátorsze­reléssel . . . olyan volt az egész, akár egy délutáni soap opera a televízión . . . nincs igazabb, mint a giccs ... a giccs életünkhöz tartozik, job­ban, mint bármi más ... Ron Jacobs rádió és televíziós do­kumentum-műsorokat r e n d| e z, legutóbbi epikáját Elvis Presley­­ről készítette. Nemsokkal később viszont, a londoni ügyvéd gépirt leve­let kapott Mrs. Strausstól, aki. pénzügyi problémáit tárgyal­ta meg az ügyvéddel és le­velében feltette a kérdést: nincs-e mód arra, hogy tar­tásdiját felemelje a bíróság? Harrison defekt iv-főfel­ügyelő ekkor már kételkedett abban, hogy a táviratokat és a leveleket valóban Mrs. Strauss küldötte. (Folytatjuk a következő héten)

Next

/
Thumbnails
Contents