Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-10-07 / 40. szám

19 *»Hdal MAGYAR HÍRADÓ Thursday, .October 7, 197t , Tizenhárom esztendeje ül­tettük az első fát, egy év múl­va felnőttek a ház falai, a kert, mint csecsemő csak na­gyon lassan, a természet tör­vénye szerint fejlődött, kapta profilját. Bizonyosan volt már Tihany életében hősibb kor­szak is, mint ez az utolsó ti­zenkét év, mégis bennem úgy él, mint hatalmas, tavasztól őszig forgó színpad. Színei­vel, hangulatával éppúgy, mint a változó embertájjal, az egyre mélyebb gyökerek­kel, jó és rossz napokkal, fé­lelmes széllel, Balaton tükré­vel, egymásba torlódó “jegyes mackók” fehér tajték-futásá­val. Előttünk a csodálatos jegenyesor. Harcoltunk érte, nagyjában mindannyian, akik ideszoktunk, Írással, kiáltá­sokkal. Elcsendesedtek a bull­dózerek. A táj, ősz küszöbén szinte egy napról a másikra változik. Eltűntek a forró­ságban félmeztelen vezetők körül táborozok, a mozgó, fé­lelmes szekérvár. Amikor a nyaralóvendég hazakészül, kezdődik itt, az Északi Par­ton a bensőségesebb .titko­sabb évad, a kettősértelmü második nyár. Úgy kezdődik, hogy reggel már idehozza a szél a mester szerszámának szavát; Boros Miklós a szomszéd, ismerem vésőinek pengését, amikor a kalápács belehasitja élüket a féher, vörös vagy fekete már­ványba. Miként ő is hallja, amikor elindul Írógépem per­­gése. Melyikünk a szorgalma­sabb? A rádió a világ dolgait s országos problémák hirét hozza csak el; itt nincsen sen­kinek körülöttünk telefonja, mégis ideérnek valamilyen ősi, hirnök-futtató szisztémá­val, postával, Füredre látoga­tók üzenetével a helyi hírek, meghívások, alkalmi esemé­nyek, néha varázslatok. Amikor a másfél ezer éve ezen a tájon született Nagy Theodorik gót király sorsát kutattam, régies lobogásában állt előttem ez a tihanyi kis­­világ. Leginkább a Földvár foglalkoztatott: a sima-oldalú hegy, amelyet egykor talán még sóval is behintettek, (hogy ne nőjjön rajta semmi­féle növényzet; a védők in­nen figyelhessék a római út­ról fellopákodó ellenséget. Mert akkor még nem létezett a Füredről Tihanyba Vezető mai müut őse; a hegy mere­deken szakadt le a tóba. In­nen nem lehetett megközelí­teni Tihany csúcsát, csak kí­vülről, mondjuk Aszófő felől, így néztem a kisvilágot, kér­deztem az őslakókat, jártam pincék közt, sóvárogva kutat­tam a “hajdani” után. Sajkó­­don római villa nyomaira bukkantak, amikor az emlé­kek fölött házat építtetett ma­gának Csányi bácsi, a muze-MAGYAR VIDÉK: TIHANYI SZEPTEMBER umigazgató. Nálunk, a Diós­tetőn múlt esztendőig nem­igen vetett ki magából a föld régiséget, de akkor csontváz­ra bukkantak,szinte kőhaj i­­tásnyira fölötttünk; ott vol­tunk a régészeti kihantolás­­nál. Kis vaskés is előkerült, de az övcsat gyanúsan újnak látszott. Néhány hét múlva uj lelet hirét hozták, nem messze találták, az elsőtől. Itt már kétségtelenné vált, hogy avar temetkezőhely nyomai kerültek elő. Ami magát a Földvárat illeti — múlt év­ben kezdődött a tihanyi mú­zeum nagy jelentőségű össze­fogó munkája: földmérő fia­talok, nyári gyakorlatképpen, feltérképezték ezt a különös, félig a természet, félig ember­kéz formálta őskori erődít­ményt. Most érnek majd- a részletes feltáráshoz, történel­mi elemzéshez az archeológu­sok. Olyan hatalmas táj a Ti­hanyi Félsziget, hogy még akkor is, amikor a kánikula heve tízezreket csal partjára s zsúfolásig telíti az Apát­ság környékét — a vándor magányosan járhat a dom­bok, lankások, szőlők, egykori levendulások világában, csak a hegy fölött köröző ragado­zómadarak vijongása veri fel a csendet, s alkonyaikor őzek szaladnak át a réteken. A ősz­be forduló heteknek legszebb színei tükröznek ilyenkor a Plinius-árok környékén. Galerius római császár egy­koron — nyilván nem impe­­rátori játékból, de hadászati megfontolások miatt szigetet akart teremteni Tihanyból. Megkezdte a nyak átvágását, ott, ahol a legkeskenyebb. Úgy tudjuk (mennyi ilyen le­gendába kapaszkodunk), hogy légifelvételek világosan mu­tatják az egykori római csa­torna kezdeteinek nyomát. Miért tették le a szerszámo­kat, nem tudjuk. A másik le­genda, hogy Plinius, az if­jabb, a nagy utazó is járt ezen a tájon s merörökitette Írásaiban, hogy az előttevaló régi időből népek, amelyek itt éltek, nagyon mély árkot ás­tak s igy védelmezték magu­kat és jószágaikat. Lám, ez lenne az árok? Az Árpád-kori kis templom romjaitól a lan­kák felé fordítva máris észre­veszi a bavatott szem a sű­rűn benőtt, néha bugákkal dí­szes árokvonulatot, melynek keskeny a szája, de sokkal na­gyobb a mélysége — némely helyen lehet hat-hét méter is. Az árok két kőfalát ember­kéz simította ilyen pontosra. Kik lehettek itt az elődök, akik kedvéért, úgy hiszem, ki­találták a Plinius-legendát. Mert még nem találtam ma­gam sem nyomára, nem hi­szem, hogy lenne olyan clas­­sica filológus, aki valóban ol­vasta, a nagy latin világjáró tihanyi szövegét. Elgondolkoz­tató viszont, hogy Plinius után körülbelül ezer esztendő­vel épül be örökre ez a tájék — magyar nyelvünkbe. Ennek emlékét (lagalábbis másolat­ban) meg is tapogathatjuk a tihanyi múzeumban. Ez az 1055-ben kelt Alapítólevél, melyben feltűnnek első ma­gyar szavaink, leírva, a deák szöveg árjában, apró szige­tekként. A falvakban, révnek, malomnak, Fehérvárnak nem volt a közszájon másféle ne­ve, mint amit errefelé hasz­náltak a népek, s amikor Írás­ba foglalták az apát és apát­ság kiváltságait, a nyilván papi nótárius, aki lejegyezte, igyekezett minél pontosabban elhatárolni a közhasznú, köz­ismert helységneveket, lokális fogalmakat. Amikor látom a múzeumban járva a Tihanyi Alapítólevél másolata előtt csoportosulókat, mindig vala­mi rejtett büszkeség tör fel bennem. Már beszéltünk, ra­goztunk, mondatokat formál­tunk, le is jegyeztünk belőle egyetmást — immáron kilenc­­száz éve. Ilyenkor, egy lépéssel szin­te a szüret előtt egyenlőtlen küzdelem kezdődik — a sere­gélyekkel. Nekünk talán 35 tő szőlőnk van, ételnek, s nem bornak, azt is féltjük. Hát még azok, akik hajnalban már szőlőőröket állítottak ki, pus­kával kereplővel, parittyával. Mert a seregélyek százezré­vel is lehetnek, a mezőőrré vedlett öreg falusi csak egy­maga. Mig irom e sorokat, ki­nézek. Lekopogom a régi fa­asztalt, amelyen nyugszik a gépem (ez az asztal is szőlő­ben állt vagy száz eszten­deig, mig a környékről szo­bámba került), még az idén nem volt, legalábbis nem lát­tam seregély-támadást. A va­lódi invázió, persze, akkor kezdődik, amikor mézédessé válnak a fürtök, kifürkészik e torkos vándormadarak az érés, cukortartalom legkedve­zőbb óráját. Mindenki panasz­kodik, már csak babonából is, szüret előtt. De szeptember derekán már mintha mozgósí­tanák a régi szerzámokat, sor­ba rakják a demiszonokat. A fürdőruhások eltűnnek a táj­ról, Bacchus töprengő famu­­lusait látni utón, autóbuszon, vonaton, kezükben ötliteres fonott fiaskókkal. Házunkhoz kisebb, titko­sabb otthon is tartozik — a parti nádba bevágott, megtört vonalú palló, mely a stéghez vezet. A stég az a szó, mely­nek nem tudom magyar sza­vát s nem is lehet lefordítani egyetlen nyelvre sem. Deszka, melyre le lehetne heveredni, kontemplálni, ha nem lesné­nek emberre a szúnyogok. El­jön-e valaha az emberiség oly fejlett korszaka, hogy a Bala­­ton-partnak ez az átka már csak az öregek emlékezetét fekszi meg? A nádba most már hosszabb, szinte alagut­­szerü folyosót kell vágni, hogy csónakunk kijusson a tóra, kedves, majdnem mindig ma­gányos Diósi-öblünkre, melyet a hullámveréstől némileg ki­méi a sok növényzet, nád és káka. Ám az idén mintha ret­tenetes erővel tört volna utat magának földön, vizen, nádas­ban az elburjánzó növényzet, felágaskodnak a vízben, kö­rülfogják az úszó lábszárát. Olyan, mint amilyen lehet a Sargasso-tengeren, mondtam, így rajtamaradt a név az úszó indákon: sargassónak mond­juk e szívós, nem éppen sze­re tetre méltó tavi hajtásokat. De ha kijövünk kisöblűnk tor­kához, innen a tóról nézve gyönyörű a dombok vonulata, a Földvár alakja itt rajzoló­dik ki a legtisztábban. x Van-e még egy olyan tája az országnak, ahol ennyire élő lenne a hagyomány, gyö­kere lenne a legendáknak, ennyire körülölelné az iroda­lom? ősz küszöbe. Elhallgatott a veszprémi diákok jó zeneka­ra, mely nyár derekán szí­nessé tette délutánonként az Apátság környékének életét a rövidesen befejeződnek az or­gonakoncertek is. Csak a mu­­ezum marad nyitva, a régi ze- • neszerszámok kiállításával, s a Rege, melynek hangulata mindig elvarázsol a tenger­parti panorámát nyújtó tera­szával. Rövidesen elköltöz­nek azok a gólyák is, amelye­ket esztendők óta figyelünk a kecskeköröm csárda aszta­lától. Vájjon visszajönnek-e, visszajövünk-e még? Valójá­ban Tihanyban nincs soha ka­puzárás ; szeptember küszö­bén a lassan formálódó csend­ben azt kell kérdeznem — van-e itt szebb, évszak, mint az ősz? Passuth László KIVÁLÓ MAGYAR ELŐADÓK Keldeurópa! profiam a washingtoni American Universityn WASHINGTON — Fokozó­dó érdeklődés nyilvánul meg a Washington, D. C.-i Ameri­can University és az annak keretében működő American Hungarian Cultural Center keleteurópai tárgyú program­­sorozata iránt. Az egyetem Nemzetközi Tanulmányi Inté­zete, Nyelvtudományi Inté­zete és az Amerikai Magyar Kulturális Központ, közös védnökséggel, különleges elő­adás-sorozatot nyit meg az 1971-72. szezonra. Az első rész, számos magyar vonat­kozással, a következőket nyújtja: Október 7-én Dorati Antal, a National Symphony Or­chestra és a stockholmi Royal Philharmonic Orchestra vi­lághírű karnagya Bartók Béla müveinek kelet-nyugati hatá­sáról beszél. Október 21-én Prof. C. A. Macartney (Oxford), Magyar­­ország történetéről szóló szá­mos nagy mü Írója, a kelet­európai történelmi kutatás problémáiról ad elő. Nov. 11-én Prof. Eleanor Lansing Dulles, kelet-nyugat német politikai és gazdasági specialista (a néhai külügy­miniszter húga) a kelet-nyu­gati egyezkedések kulcspont­jairól beszél. November 18-án egy szak­értő csoport vitatja meg a Szovjet-Keleteurópa térségé­ben mutatkozó újabb jelensé­geket. Tárgyalásvezető E. Al­lan Lightner ny. amerikai nagykövet és volt berlini mi­niszter; programigazgató Dr. Hám Tibor, a Kulturális Köz­pont elnöke. Résztvevők: Prof. Kurt L. London, a Kí­nai-Szovjet Intézet v. igazga­tója (George Washington Uni­versity) ; Andor C. Klay, a State Dept. nemzetközijogi osztályának diplomáciai ta­nácsosa; Robert I. Owen ny. zágrábi főkonzul; Edward Alexander, az Információs Hi­vatal (USIA) keleteruópai h. osztályvezetője; Tad Szüle, a New York Times keleteuró­­pai vezető specialistája. Dec. 2-án Prof. Lotz János ad elő észak-keleteurópa zárt körzeteinek pszichológiai nyel­vészeti problémairól. Dec. 16-án Nagy Ferenc v. magyar miniszterelnök beszél a Dunavölgy problémairól. Terjessze lapunkat

Next

/
Thumbnails
Contents