Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-09-02 / 35. szám

Thursday, September 2, 1971 MAGYAR HIRAlK’ 9, oldal BIZALOM JELIGE — Kedves Mrs. Homoki, mással nem tudok beszélni erről és ezért fordulok önhöz bizalommal, hogy megtudjam, mi lehet az, ami most van az én házasságomban. Én 37 éves vagyok, a férjem 41 éves. 6 éve vagyunk háza­sok, szeretem a férjemet és ő is szeretett engem. Körülbelül egy fél év óta megváltozott, már nem kellek neki. Ha megsimogatom, vagy meg aka­rom csókolni, akkor eltol magától és igy viselke­dik akkor is, amikor éjszaka közeledek hozzá, né­ha már majdnem gorombán csinálja ezt és látom, hogy nappal is mindig ideges hozzám. Félek, hogy valami miatt kiábrándult belőlem vagy egy másik nőt szeret és nagyon szerencsétlennek érzem ma­gamat. Hogyan tudnám visszafordítani hozzám? VÁLASZ — Ne féljen másik nőtől. Nem arról van szó. Orvosi eset. Csak azért válaszolok rész­letesebben, hogy megnyugtassam és rátereljem a figyelmét a helyes útra. A férje valami átmeneti szexuális képességi zavarral küzd, csak szégyelli bevallani, azért utasítja el a közeledését, ezért ideges. Ilyen fiatal korban ritka eset, de nem egyedülálló. Mással is megtörtént már ez. Nem kell megijedni tőle, orvosi kezeléssel rendbe le­het hozni. De a maga segítsége is kell hozzá. Ta­pintatosan terelje a szót az idegeskedésére és eb­ből kiindulva beszélje rá, hogy okvetlen menjen orvoshoz. Maga pedig türelemmel várja meg a ke­zelés eredményét. Addig legyen tartózkodó a gyengédség terén. Mégegyszer hangsúlyozom: mindez csak magyarázat. A segítség az orvosnál van. ★ MRS. W. — Kedves Erzsébet, amerikai német­hez mentem feleségül, egy 7 éves és egy 5 éves kisfiam van. Együtt lakunk a férjem édesanyjá­val, nem irom, hogy az anyósommal, mert az én anyám már lánykoromban meghalt és a férjem édesanyja igazán olyan, mintha az édesanyám len­le. Úgy szeretjük egymást, mint anya és lánya. Mégis van közöttünk eltérés, amit szeretnék el­intézni vele. Én azt akarom, hogy a gyerekeim­ből rendes emberek legyenek és igy nevelem őket. Ő ellenben kényezteti a gyerekeket, hozzá mennek panaszkodni rám és védi őket. Nem tartom jónak ezt a kényeztetést, mert ha egy nagymama igy védi és kényezteti a gyerekeket, akkor nem tisz­telik az anyjukat és hiába az én nevelésem. VÁLASZ — Ne nézze olyan tárgyilagos szigo­rúsággal a dolgot. Természetesen en engedje el­fajulni, de azért adjon egy kis szabadságot a nagymamának ezen a téren. Mindnyájan tudjuk, maga is tudja, hogy a nagyszülők, különösen a nagymamák, bálványozzák a kisunokákat. Éppen így a gyerekek is mindig imádják a nagymamát. A gyereknek szüksége van az ilyenfajta szeretet­­re. A mama jól adagolt, igazi szeretete mellett rendszerint ott van a jól adagolt helyes szigorú­ság és nevelési módszer kötöttsége, ami mind na­gyon helyes a gyermeknevelésben. A gyereknek azonban néha pártos, elfogult szeretet is kell. Sze­retet, amit nem korlátol semmiféle elv, semmiféle igazság. Az anyai szeretet a gyereknek: kenyér, mindennapi eledel, ami nélkül nem élhet. A nagy­mamái szeretet azonban habostorta és nincs gye­rek, aki nem kívánja meg a kenyér mellett a tor­tát. A mama kenyere életadó és tápláló, de a nagy­mama tortája olyan édes, olyan finom. Persze, vi­gyázni kell, mert ha sok a torta, a gyerek elront­ja a gyomrát. Helyesen teszi, ha vigyáz arra, hogy a torta ne ártson meg nekik. De azért néha hunyjon szemet afölött, ha a nagymama a maga módján szereti őket és ők is a maguk módján a nagymamát. Ez nem rontja komoly mértékben a nevelést. Amikor a mama szigorú, a gyerek ki­sírja magát a nagymamánál, a nagymama megvi­gasztalja, de a gyereknek mégis a mama a mama. * ★ MRS. J. P. (Chicago) — Kedves Homoki Er­zsébet, látogató vízummal jöttünk Amerikába és hála Istennek sikerült végleg ittmaradni. Most már minden rendben van. A férjem perfekt angol, én is elég jól beszélek angolul. Már állásban va­gyunk mind a ketten ugyanannál az amerikai vál­lalatnál. Csupa drága jó ember dolgozik itt, majd­nem mindennap meghívnak minket vacsorára és hétvégen elvisznek kirándulni, áldja meg őket a jó Isten, hogy igy bánnak velünk. Sokat vagyunk együtt és nekem furcsa, ahogy ők esznek, vág­ják a húst és utána jobbkézbe veszik a villát. A férjem azt mondja, hogy én is egyek igy, mert megsértődnek. Nekem ez nehéz, mindig megfe­­ledkezek róla. VÁLASZ. — Nyugodtan egyen csak a megszo­kott módon. Nem lesz belőle sértődés. Az ameri­kaiak tudják, hogy az európaiak másként kezelik a kést-villát. ★ Üzenetek. 1. Nobel-dij jelige. Pierre Curie és a felesége, született Marie Sklodowska együtt kap­ták meg a Nobel-dijat. Házasságukból született lányuk Irene, annak férje Frederick Joliot. Mind­ketten a Joliot-Curie családnevet használták és ők is együtt kaptak Nobel-dijat. — 2. M. F. Cho­­rin Ferenc a Salgótarjáni Kőszénbánya elnöke, a Gyáriparosok Országos Szövetségének elnöke és a felsőház tagja volt. Itt Amerikába finanszíro­zó és befektető vállalatokat szervezett, egészen haláláig dolgozott. Több amerikai magyar szerve­zetet támogatott, köztük azt a kettőt is, amit le­velében említ, illetve kérdez. FÉRFI SAROK A TELEFON Úgy kezdődött, hogy amikor felvettem a kagy­lót, ismeretlen női hang szólalt meg. — Igazán nagyon sajnálom, de ma semmikép­pen sem találkozhatunk. — Bocsánat — mondtam —, itt valami félre­értés lesz. — Nem, szó sincs félreértésről! — tiltakozott a hölgy élénken. — Ma egyszerűen nem tudok időt szakítani! — Hát ha nem, hát nem — nyugodtan bele a sors akaratába. Lehet, hogy kissé hidegnek érezte a válaszo­mat, a telefon gyakran torzítja el a tónust. — Jaj, nem akartam megsérteni — jelentette ki sietve. — Pár nap múlva ismét felhívom és mindent megmagyarázok. — Kötve hiszem — mondtam, mert nem tar­tottam valószínűnek, hogy valaha is sor kerül a következő beszélgetésünkre. Tévedtem. Néhány nap múlva a nő újból tele­fonált. — El sem hiszi, milyen kellemetlen a számom­ra — mentegetőzött —, de valahogyan most min­den úgy összejött, hogy sajnos . . . — Sajnos, most sem láthatjuk egymást? — fejeztem be a mondatát. — Nagyon bánt, de nem . . . Remélem, nem ve­szi túlságosan a szivére? Közöltem vele, hogy amennyire csak tudom, megőrzőm a nyugalmamat. Ilyenformán a máso­dik beszélgetésünk is lezárult. A harmadik tele­fon aztán kifejezetten zavarba hozott. — Csodálatos volt a tegnapi éjszaka — csicse­regte a már ismerős női hang. — De most, ma este nem mehetek fel hozzád. Ugye, nem harag­szol? — Nem — feleltein, mi mást mondhattam vol­na? Szóval már tegeződünk! Okkal tételeztem fel, hogy bennünket immár nem egyszerű ismeretség fűz egymáshoz. További telefonbeszélgetéseink aztán semmi kétséget nem hagytak affelől, hogy valóban ez a helyzet. Bevallom, olykor még piru­lásra is késztettek a hölgy bizonyos szűkszavú1 utalásai a köztünk történtekre. A telefon ördögé­nek jóvoltából valami egészen különleges kapcso­lat támadt köztünk. Minden olyan esetben, ami­kor a nő azt közli, hogy nem ér rá, hozzám fut be a vonal. Lassacskán már nagyon is kezdett idege­síteni ez az egész história, dühös lettem á nőre. Legutóbbi beszélgetésünk aztán lehetővé tette, hogy bosszút álljak. — Feltétlenül szükségem lenne 500 dollárra! — hadarta izgatottan a telefonba ismeretlen barát­nőm. — Méghozzá sürgősen! Tudnál adni? — Természetesen — válaszoltam. — A legna­gyobb örömmel! Igazán boldoggá tesz, hogy segít­ségedre lehetek! — Akkor negyedóra múlva nálad leszek! Gyor­san helyére tettem a hallgatót, mert féltem, ki­buggyan belőlem a visszafojtott nevetés. Ledob­tam magam a fotelbe és amint elképzeltem a tré­fa várható fejleményének különböző változatait, valóságos röhögőgörcs fogott el kacagtam egy­folytában. Negyedórán át. Akkor felberregett a csengő az előszobában.., Ágoston János ÉVFORDULÓ: } ENRICO CARUSO Nemrégen mult ötven esztendeje, hogy 43 éves korában meghalt Enrico Caruso, e század legjele­sebb tenoristája. 1873-ban született Nápolyban. Marcellino Ca­ruso vasmunkás huszadik gyermeke. A jóhangu kisfiút édesanyja egy kis nápolyi templom kóru­sában énekeltette. Itt fedezte fel és taníttatta Missiano, az akkori idők ismert baritonistája. Ca­ruso első szerepe a nápolyi Mercandate színház előadásán a Lammermoori Lucia Edgárja volt. Első nagy sikere pedig 1897. aug. 12-én a Bohém­élet livornói ősbemutatóján, a Puccini kívánságá­ra énekelt Rodolfo. (Az egész harmadik felvonást meg kellett ismételni. Talán ez volt a Bohémélet egyetlen előadása, amikor Mimi kétszer halt meg.) — S ekkortól két és fél évtizedig Carusónak világszerte nem támadt versenytársa. Hatvan opera főszerepét énekelte. Nem akadt metropolis, ahová ne hívták volna. Egyetlen kudarca, fiaskó­ja: az 1907-es budapesti. Fellépését nehezítette, hogy partnernője Vasqiezné Italia meghűlt, s le­mondta az előadást. Heyette Ney Hermina volt Aida. A publikum komoly élményt várt az “iste­nített” énekestől. Az első ária után viszont — okkal — elmaradt a taps. Caruso gyöngén, erőt­lenül, fáradtan énekelt, egészen a Nilus-parti je­lenetig. Másnap reggel elutazott Budapestről. So­ha nem beszélt életének egyetlen bukásáról. — S hogy a budapesti indiszpozició mennyire kivételnek bizonyult, arra csupán egyetlen egy példa: 1910. dec. 10-én Carusót a Nyugat lánya premierjén 47-szer tapsolták ki a függöny elé a Metropolitan nézői. Tenorja mindvégig csodála­tosan hajlékony, behizelgően lágy, ugyanakikor mégis érces volt. Hangerejével, fizikumával azon­ban meglehetősen könnyelműen bánt. 1920 kará­csony estjén még a Metropolitanban énekelt, más­nap viszont konziliumra kényszerültek az orvosok. A művész tüdejét operálni kellett. A műtét sike­rült. Carusónak viszont megmondták: soha töb­bé nem énekelhet. Az imádott Nápolyba utazott' haza — meghalni. HOMOKI ERZSÉBET LELKI KLINIKÁJA

Next

/
Thumbnails
Contents