Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-08-26 / 34. szám

14. OLDAL MAGYAR HÍRADÓ Thursday, August 26,1971 EGY FÉRFI. AKIT IZGATOTT A VÖRÖS SZÍN ÉS EZÉRT MEGGYILKOLT EGY 15 ÉVES LÁNYT . . . végülis elérkezett te­hát a várva-várt pillanat, az álmodozás valósággá vált: itt volt egy lány, kezében a vö­rös kézitáskával és vörös sza­laggal hajában . . . meg kel­lett ölnie a lányt, mert a vö­rös szin elviselhetetlen volt... szinte eszelősen dühítette . . . csodálatos pillanat volt ez . . . ujjai megmarkolták a lány nyakát . . . érezte a vér lük­tetését . . . ujjai szorosabbra fonódtak . . . még szorosabb­ra . . . minden hiába ... a lány még élt . . . dobogott a szive . . ekkor kötéllel pró­bálkozott ... a lány szive még mindig dobogott . . . s ekkor hirtelen arra gondolt, hogy a kivégzés legegysze­rűbb módja, ha rálép a lány nyakára . . . megtette ... és néhány perc múlva már nem dobogott a lány szive ... fe­je kókadtan hevert a magas hóban ... a gyilkos páfrá­nyokkal borította el a hullát és társával együtt távozott... a sűrűn huló hó rövidesen be­fedte lábnyomaikat és a hul­lát is . . . ... a 15 éves Janet Stevens mozdulatlanul feküdt a hóta­karó alatt és már nem érezte a hideget . . . Színhely: Anglia Pirbrigiht nevű városa, időpont 1970 december 24-ike. Janet édesapja Alfred Ste­vens, szállítómunkás volt, Ja­­nettel, húgával, a 13 éves Pat­téi és feleségével, a Pirbright­­hez közeli Council Heath Cot­­tages-ben lakott. Pat és Ja­net becsomagolta a karácso­nyi ajándékokat 80 éves nagy­anyjuk számára. A nagyma­ma körülbelül negyedmér­­földnyi távolságra lakott Ste­­venséktől és a gyerekek elha­tározták, hogy karácsony dé­lutánján átviszik az ajándé­kokat a nagymamának. Amikor azonban elérkezett karácsony délutánja, rendkí­vül hidegre fordult az idő és sűrűn hullott a hó ... a tele­vízió műsora érdekes volt, a nappali szoba kandallójában barátságosan lobogott a láng ... és Pat nem volt haj­landó elmenni hazulról. — Akkor hát egyedül me­gyek — mondotta Janet, ösz­­szecsomagolta az ajándéko­kat, azokat betette vörösszi­­nv kézitáskájába és elindult a nagymama háza felé. Ekkor néhány perccel múlott délután 2 óra. Teltek-multak az órák, Ja­net azonban nem érkezett ha­za. Szülei először arra gondol­tak, hogy Janet a nagymamá­nál maradt vacsorára, amikor azonban a környékre ráborult a sötétség, Stevens felhúzta csizmáját, felvette felöltőjét és elindult édesanyja háza fe­lé, hogy Janetet hazakisérje. Alfred Stevens megdöbbe­nése határtalan volt, amikor édesanyja azt válaszolta kér­désére, hogy egyáltalában nem látta Janetet aznap. Ste­vens azonnal elment a helyi rendőrségre, ahol azonban nem tudtak rajta segíteni: karácsony este volt és a ren­dőrök és a detektívek többsé­ge nem volt szolgálatban. Amikor Janet másnap reg­gelig nem jelentkezett, visz­­szavonták a rendőrök és a de­tektívek karácsonyi eltávozási engedélyét és megindult a nyomozás Janet Stevens után. Janet hulláját december 25- ikén délután félnégy órakor találták meg, egy magas fák­tól környezett tisztáson. A hullát részben hó, részben pe­dig páfrány borította. A kis­lány nyakán fojtogatások nyoma látszott ,ruhája szaka­dozott volt és mindez arra mutatott, hogy Janet harcolt életéért. Vörös kézitáskája, az ajándékokkal együtt el­tűnt, hajából tépetten, fony­­nyadtan lógott a vörös szalag. A halottkém vizsgálata megállapította, hogy a lányon nem követtek el erőszakot. Janetnél nem volt pénz, a gyilkosság motívuma teljesen ismeretlen volt. Nemcsak a helyi lapok, ha­nem a nagyvárosok újságjai is, Londont sem kivéve, első oldalukon, hasábos címekben, közölték a kegyetlen gyilkos­ságot. A leírások bővelkedtek drámai részletekben. Az angol közvélemény egy­ségesen követelte, hogy ille­tékes szervek kövessenek el mindent annak érdekében, hogy a bestiális gyilkost (vagy gyilkosokat) kézre ke­rítsék. — Gyermekeink élete nincs biztonságban ,amig emberi farkasok járnak közöttünk — irta egy sussexi lap. A londoni Times kommen­tárja : — Janet Stevens gyilkosa­it meg kell találni és el kell venniük büntetésüket. Az an­gol társadalom tartozik ezzel a Stevens családnak, az angol társadalom tartozik ezzel ön­magának. A boncolás megállapította, hogy Janet halála délután 2 óra után, azonban nem ké­sőbben, mint este 7 órakor, következett be. A detektívek végigjárták a környékbeli há­zakat és a férfiaknak számot kellett adniuk arról, hogy hol voltak ebben az időpontban. Az ötödik napon váratlan eredmény mutatkozott, az eredmény azonban nem a ku­tatás, hanem véletlen müve volt: két kislány egy vörös­­szinü női kézitáskát talált egy garázsépület mellett, a sö­vény tövében. A lányok elvit­ték a kézitáskát a rendőrség­re és Alfred Stevens nyomban felismerte: a vörösszinü ké­zitáska Janet házitáskája volt. A detektívek elkérték a ga­rázsépület tulajdonosától a kulcsokat és minden egyes ga­­árzsban végigkutatták az au­tókat. Az egyik autóban meg­találták azokat az ajándéko­kat, amelyeket Janet a nagy­mamának akart vinni. Az autó tulajdonosa egy 21 éves te­­téhautó soffőr, a közeli Frim- Seyben lakó David Smith volt. A detektívek nyomban őri­zetbe vették és megkezdték kihallgatását. A zelső kérlés az volt, karácsony délutánján nem vett-e fel kocsijába egy kislányt? Smith váratlanul letört és remegő hangon ki­áltotta : — Óh, nem, Istenem . . . igen . . . igen . . . tudom, hogy mire gondolnak, de olyan szörnyű, hogy nem tudom ki­mondani ! Smith ekkor, nem túlságo­san részletesen, elmesélte a gyilkosságot.. Azt is elmnnd­­ta, hogy nem egyedül volt, társa egy 17 éves, ugyancsak Frimley-ben lakó katona-sza­kács, Peter Leslie Baker, volt. Bakert is letartóztatták, aki részletesen volt hajlandó vallani. Mindkettejük ellen előre megfontolt szándékkal elkövetett gyilkosság vádját emelték. A tárgyaláson kiderült, hogy David Smith állandóan álmodozott: arról álmodozott, hogy a “Világ Ura” lesz és el­sősorban a nőket teszi rab­szolgáivá és amelyikük ellen­áll, azt kivégzi. — Mindenekelőtt azokat fogom kivégezni, akik vörös­szinü ruhát, vagy cipőt, vagy bármilyen vörösszinüt visel­nek — mondogatta Smith Ba­kernek. — Kinem állhatom a vörös szint, ingerel és feliz­gat. A bírósági tárgyaláson Smith nem volt hajlandó sa­ját ügyében tanúként vallani, Baker azonban vallott. Vallo­másának lényege a következő volt: — Karácsony délutánján jónóhány pint sört ittunk Smithhel egy korcsmában és azután beültünk kocsijába, hogy más környékre hajtsunk és máshol folytassuk az ivást. És ekkor került utunkba a vö­rösszinü kézitáskát viselő lány. Smith azonnal izgatott lett, kiszállt a kocsiból, egy kést szegzett a lány torkának, és bekényszeritette a kislányt a kocsiba. Körülbelül egy mér­földet hajtottunk, amikor Smith kiparancsolta a lányt az autóból és igy szólt hozzá: — Most kivégezlek. — A fojtogatás nem sike­rült, Smith ekkor kötéllel pró­bálkozott, végülis rálépett a lány torkára. Ez végzett a lánnyal. — Miért vett részét ebben a szörnyűségben? - kérdezte az ügyész. — Nem volt elég akarat­erőm, hogy ellenálljak — hangzott Baker válasza. A bíróság életfogytiglani fegyházbüntetésre ítélte Smi­­thet (Angliában, néhány bűn­cselekmény kivételével, eltö­rölték a halálbüntetést), Ba­kert pedig, fiatal korára való .tekintettel, meghatározatlan időtartamú javítóintézeti tar­tózkodásra ítélték, szabadulá-' sa az angol belügyminiszter­től függ majd. Terjessze lapunkat Kürthy Miklós: KRÓNIKA A szomszéd bérház egyik első emeleti erkélyén szokott álldogálni. Talán 16 eszten­dős lehet, ha­ja sötétszőke és Anitának hívják. Gyak­ran beszélge­tünk, amikor két kiskutyá­mat sétálta­tom. Kürihy Miklós Anita el­mondotta, hogy ha majd el­végezte a high schoolt, hiva­tásos politikus akar Jenni, előbb azonban sok mindent akar tanulni: közgazdaságot, társadalomtudományt, jogot, pszichológiát és minden egye­bet, ami ahhoz szükséges, hogy megértse a társadalmat és az embereket. Gyakran gondolok arra, hogy ennek a rendkívül csinos lánynak határozottan érett, megfontolt nézetei vannak. Mind gyakrabban, gondolok arra, hogy szeretnék a köz­életben minél több ilyen okos, intelligens, tanult és fiatal Anitát látni. Ha egyáltalában van valamilyen lehetősége az igazibb és emberibb világnak, az Aniták jelentik ezt a lehe­tőséget. Azt hiszem: egyszer majd megállók az erkély alatt és igy szólok Anitának: — Óh, Anita, benned bí­zom csak, bennetek, a hozzád hasonlókban bízom csak és azt remélem, meg fogjátok teremteni a képmutatásnél­­küli, békés, emberi világot. Mindnyájunk féltő szeretete s aggódása fog kisérni utadon. — Kérlek, Anita, bocsáss meg nekem, bocsáss meg ne­künk, az én nemzedékemnek, hoky olyanná tettük a vilá­got, mint amilyen. Ne hagyj el bennünket! A pakisztáni polgárháború hátterében, Andrei Gromyko Szovjet külügyminiszter és Indira Gandhi, India miniszterelnöke, baráti szerződést Írtak alá New Delhiben. A hivatalos aktust közvetlen eszmecsere követte.

Next

/
Thumbnails
Contents