Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-08-26 / 34. szám

12 «Mal MAGYAR HÍRADÓ ÓHAZAI POSTA Nyári idegenforgalom-nyári városok.. Magyarország nagy erőfe­szítéseket tesz az utóbbi évek­ben idegenforgalmának növe­lésére. E tekintetben nem áll egyedül a keleti blokkban, Bulgária, Románia és Jugosz­lávia a versenytárs, mégpedig erős: ezekben a tenger a nagy vonzerő, ott a Balaton egye­dül, azonkívül pedig maga Budapest. A kormány után a városok is kezdenek felébred­ni és értékelni a turistaforga­lom anyagi előnyeit. Több vá­rosiban újították fel a nyári ünnepi heteket, a népi feszti­válokat ; mások kedvező al­kalmat találnak a városalapi­­tási évforduló megünneplésé­ben. De vannak már öntevé­keny szervezetek is: a moson­magyaróvári “Kisalföld” áru­ház pénzváltó helyet rende­zett be, és a pénzváltás révén elért valutabevételek után prémiumot kapnak, azonfelül az általuk beszedett valuta egy részével szabadon rendel­kezhetnek és azon külföldön szerezhetnek be árut ... Az Országos Idegenforgalmi Ta­nács jelvénnyel látja el a szak­képzett idegenforgalmi veze­tőket mindenütt az ország­ban. SOPRON Sopron a két háború között megtanulta hogyan kell az idegeneket a városba csalo­gatni, főleg az osztrák “sógo­rokat.” A mostani városi ve­zetőség egy sereg régi ren­dezvényt megint felújított. A nyár központjában most is az ünnepi hetek állnak és ennek tengelyében a zenei bemuta­tók. Az idén Michael Haydn­­nek, a nagy Josef Haydn öcs­­csének “Vespera e in festő Sanctorum Innocentium” cí­mű, soha sehol be nem muta­tott müve került előadásra. A kéziratot Szabó Miklós kar­nagy fedezte fel az Országos Széchenyi Könyvtárban. Az ünnepi játékok idején Sopron­ban tartózkodott Sciholtz Já­nos, Amerikában élő cselló­­művész. Az ő nagyapja Russ János soproni patrícius volt, Goldmark Károly barátja. Russ, nagy zenerajongó és /borkereskedő, szerezte meg annak idején a kéziratot és leánya, Scholtz János édes­anyja számos más kottával egyetemben a soproni múze­umnak ajándékozta. Scholtz se ment üres kézzel szülővá­rosába: öt eddig ismeretlen Bartók-levelet vitt magával és ajándékozott városának. A levelek és egy kotta Bartók­nak abból a korszakából szár­mazik, amikor Erdélyben ku­tatta a népi melódiákat . . . Sopronban egyébként em­­lék-kiállitás is nyílt: az egy­kori tudós polgármester, Lackner Kristóf életútját mu­tatja be. A négyszáz évvel ez­előtti kor teljes egészében fel­tárul a kiállításon: tárgyak, levelek, okmányok a lutheri reformációról, a Bocskai-féle ostromról, Bethlen Gábor lá­togatásáról. Ez utóbbira a polgármester házában került sor. SZOMBATHELY A szombathelyi nyári egye­temen az idén mintegy 100 amerikai is részt vett — hála a nagy propagandának, amit a helyi idegenforgalmi szer­vek kifejtettek. Az amerikai­ak számára még külön kurzu­sokat is rendeztek, hogy meg­ismerkedjenek a magyar szel­lemi, tudományos élettel. Má­sok számára régészeti, törté­nelmi és művészeti előadáso­kat szerveztek, mindennek dokumentálására bő alkalom nyílott Szombathelyen, ahol egyre-másra tárják fel a ró­mai korból eredő szebbnél­­szebb templomokat, műemlé­keket. Kiemelkedő pont volt a körmendi vándorkoncert és a kőszegi orgonahangverseny, melyet a neogótikus plébánia­­templomban rendeztek. GYŐR A dunamenti város láza­san készül alapításának 700 éves évfordulójára. A kor­mány ebből az alkalomból ajándékot adott a városnak: egy főiskolát, a Közlekedési és Távközlési Főiskolát. A győ­riek régóta aspiráltak maga­sabb tanintézetre, fájt nekik, hogy a nagy ellenlábasnak: Sopronnak nemcsak bányásza­ti és erdészeti főiskolája van, hanem falai között működik a pécsi egyetem evangélikus tagozata is. Mint az egyesí­tett megye fővárosa évekig kilincselt főiskoláért — hiába, mig most a jubileum meghoz­ta neki ezt a hőn óhajtott ajándékot. Ami azt illeti: csi­nos ajándék: kereken félmilli­árdos építkezést jelent . . . Idén Győrött “zenélő udvar” |néven dunaparti szabadtéri koncerteket rendeznek, lehe­tőleg győri művészek közre­működésével . . . SZÉKESFEHÉRVÁR Az egykori koronázó város­ban a szakképzett idegenveze­tők főleg a magyar történel­mi helyekre helyezik a súlyt: ezeken keresztül nagyon jól megismerhető az ország múlt­ja, mely nagy és szent kirá­lyaink emlékével függ össze. Ujaban Mátyás-korabeli lele­tek kerültek napfényre: ab­lakkeretek és falpillérek. A szépen faragott köveket Má­tyás sirkápolnájánál és az Anna-kápolna építkezésénél használták fel, onnan kerül­tek mostanában elő. Az ide­genforgalmi hivatal alaposan kihasználja azt a jó lehetősé­get, hogy a balatoni útvonal közelében fekszik és igy sű­rűn látogatják az idegenek, zömében azonban külföldi ma­gyarok: az angolokat, fran­ciákat, németeket nem nagyon érdekli a magyar múlt, ami természetes is. SZOLNOK " A helybeli pedagógusok nagy munkával feltárták a város múltját. A tiszaparti város eléggé ősi, a számítá­sok szerint mintegy 900 éves múltra tekinthet vissza. Leg­nagyobb érdekessége a szol­noki müvér» -telep, ahol sok nagy magyar művész élt és al­kotott; sok jeles mü köszön­heti létét a telepnek. Termé­szetesen : megünneplik az ősi város jubileumát és ebből az alkalomból most egy bizott­ságot hívtak létre az előmun­kálatok elvégzése végett. SZEGED A régi szegedi szabadtéri operaéelöadások a harmincas években főként olasz nyomo­kon indultak, és olasz szer­zők müveit, mint az Aidát, a Turandot-ot Parasztbecsü­letet, stib. mutatták be a Dómtéri színpadon. Most vi­szont az oroszok nyomultak előtérbe: idén Muszorgszkij nagy müve, a Borisz Godunov került színre Vaszy Viktor ve­zényletével és Szinetár Mik­lós rendezésében. A szabadté­ri játékok idén is hatalmas vonzerőt jelentettek, persze inkább csak a keleti orbitus: csehek, lengyelek, jugoszlá­­vok, keletnémetek számára. A nyugati zenerajongók közül kevesen jutnak el a Tisza partjára, pedig érdemes, mert a Tisza maga, selymes strand­jával valóban a legnagyobb felüdülést jelentő nyári szó­rakozás és pihenés. Török Ágoston HIRDESSEN LAPUNKBAN Thursday, August 26. 1971 PESTI ESETEK: ■ A PIROS CSILLÁR Sok mulatságos levelet kaptam életemben, de ilyet... Szíveskedjenek ezt elolvasni: “. . . és mondja valaki ez­után, hogy Budapest erkölcs­telen város . . . Özvegy asz­­szony vagyok, ötvennyolc éves, három gyereket nevel­tem, diplomát szereztem, há­rom szép, nagy unokám van. A fiamék — akik eddig ve­lem laktak, végre sajátjukba tudtak költözni, én pedig ve­gyész-művezető, igen komoly lányommal kettesben marad­tam. Sokáig takarékoskodtunk, hogy ha a fiamék elköltöznek, felújítsuk lakásunkat. Régi vágyam volt egy magyaros lakókonyha, ami nagyon szé­pen sikerült is. Hosszas válo­gatás után a Váci utca és Fel­­szabadulási tér sarkán levő csillárüzletben találtam egy piros porcelán villanyburát, ami, úgy gondoltam, jól megy a konyhaberendezésemhez. Tegnap azután az egyik lakó­társnőm nagyon zavartan megkért, hogy ne haragudjak, de őt bízták meg a házban, hogy szóljon nekem, hogy sze­reltessem le a konyhában a villanyburát, mert az udvarra kivetődő rózsaszín fény na­gyon erkölcstelen. Nem akar­tam hinni a fülemnek, azt hit­tem, ez csak tréfa. Ma azután lementem a házfelügyelő­nőnkhöz, megkérdezni, hogy mi az igazság: “Igen” — mondta az egyébként nagyon rendes, komoly asszony — “szóltak a lakók, hogy a pi­rosas fény nagyon erkölcs­telen és rossz fényt vet az egész házra, amely a konyha­ablakból az udvarra kiszűrő­dik.” Még azt is hozzátette, hogy ez annál inkább is erkölcste­len, mert a fiam elköltözött, és mi, két nő maradtunk a la­kásban. Ez nem egy eldugott, elma­radt faluban történt, hanem itt; Budapesten, a Belváros szivében, egy ötemeletem bér­házban. Most mit tegyek? Dobjam ki a 172 forintért vett kis csilláromat és védjem meg a ház jó hírét? Avagy ne törőd­jem velük és hagyjam a “cé­gért” továbbra is világítani szép kis konyhámban???” Eddig a levél. Drága Asszonyom, csak. nem akarta komolyan levenni a csillárt? De ha egy pillana­tig is zavarja a Veres Pálné utcai bérház lakóinak tulfej­­lett asszociációs képessége — kérem, engedje meg, hogy kedves lakótársainak a követ­kező történetet küldjem: Az egyik kisvárosban régi haragosok voltak Kovács dok­tor és Nagy doktor. Egy al­kalommal véletlenül öszeta­­lálkoztak a borbélynál, ahol a két segéd az egymás melletti székben egyszerre borotvál­ta őket. Kovács doktor lett hamarább készen. “Parancsol kölnit?” — Kérdezte a se­géd. “Nem” — mordult rá Ko ­vács — “a feleségem nem tű­ri rajtam a kölni illatot, azt mondja, rossz hirü ház szaga van.” Néhány másodperccel később Nagy doktor borot­­válását fejezte be a másik segéd. “Nekem nyugodtan ad­hat kölnit” — mondta Nagy. — “Az én feleségemnek sej­telme sincs róla, hogy milyen szag lehet egy rossz hirü ház­ban . . .” Fehér Klára RÓNAY GYÖRGY: I r e­f | f rr f: t A Csendélet sztrájkkal A pályaudvar szürke szája embercsordákat böffent ki a térre. Szakállas fiú alszik a pádon. A fölkelő nap éles bárdja villan, lemetszi lábfejét, Mozgólépcső görget az alvilágba. A szemét mozdulatlan Acheronján kenderszőke éjjeli lepke leng gyűrötten hazafelé. A fal tövében két vérfolt között üvegcserép, okádék, szikkadó sörlé, palacknyak, egy kettérepesztett melltartó, három rózsaszál, szakadt nyakkendő s egy cipősarok. Odébb egy széttiport gitár. Frankfurt, 1971. augusztus. /

Next

/
Thumbnails
Contents