Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-03-04 / 9. szám

6. oldal MAGYAR HÍRADÓ Thursday, March 4, 1971 EMBEREK ÉS ESETEK Jóból is megárt a sok a "szorgalmas” diplomata Iria: ACZÉL BENŐ A szabadság jó dolog, ebben mi, amerikaiak, valamennyien megegyezünk. Csak abban nem egyezünk meg, 'hogy a korlátlan szabadság rossz dolog. Pedig fontos volna ebben is megegyezni, mert nyilvánva­lóan ettől az elvi egyetértéstől függ az ország sorsa. Az F.B.I. főnöke tudvalévőén Edgar Hoover. A szervezet egyik alkalmazottja, aki egyébként, munkáját kitünően végezte, bi­zonyos nevezetű John F. Shaw volt. De nem ő volt a főnök, három Edgar Hoover. Viszont Mr. S'hawnak nem volt jó véleménye Edgar Hoover vezetéséről és ennek a véleményének egy jogi dol­gozatában kifejezést adott. Miután nem tartotta szükségesnek véleményét titokban tartani, a fő­nök tudomására jutott, aki orré haragjában áthe­lyezte olyan helyre, amelyről tudta, hogy alkal­mazottja nem fogja elfogadni. Nem is fogadta el, azonnal lemondott hivatali állásáról és Hoover a lemondást azonnal elfogadta. Én Mr. Hoover eljárását természetosnek tar­tom, de sokan zsarnokságnak tartják. A véle­mény-szabadság sérelmét látják a dologban. Arra nem gondolnak, hova jutnánk, ha mindenkinek megengedik, hogy véleményét a főnökéről és ar­ról az intézményről, amelynek szolgálatában áll, szabadon kifejezze. Mr. Shaw, mikor felfogadták, tudta, hogy nem rá bízták az FBI vezetését és noha alkotmányos joga azt hinni, hogy ő jobban tudná elvezetni, amig az illetékesek ezt a véle­ményt nem osztják, célszerűbb, ha elhallgatja. Célszerűbb, mondom. Egyik aforizmámat idé­zem: “Rossz dolog, ha az embert kizsákmányol-A Capitol épületében történt bombarobbanás ügyében tovább folyik a nyomozás. Az első jelen­tések szerint a kár 300,000 dollár, egyesek sze­rint ennél is több. Nixon elnök kijelentette: A Capitol épületét, ennek ellenére, továbbra is nyit­va tartják a nyilvánosság számára. — A demok­ráciának vállalnia kell azt a kockázatot, hogy je­lentős középületeit nyitva tartja a nagyközönség számára — szögezte le Mr. Nixon. Az algir kormány minden egyes francia olaj­vállalatban 51 százalékra emelte érdekeltségét. Ennek két következménye van: Gyakorlatilag minden egyes algériai-francia olajvállalat az algir kormány irányítása alá került és Algéria és Fran­ciaország között feszültté vált a viszony. Az angol kormány a jövőben valószínűleg meg­szorítja a Commonwealth országok polgárainak angliai letelepedését. Az egyik szigorítás az lesz, hogy a letelepedni kívánó személynek először ál­lást kell igazolnia. Churchtownban (N. Y.) a közelmúltban meg­halt Jónás Lajos, a világhírű amerikai magyar szobrászművész. Legismertebb munkája, amelyet annakidején a new yorki Világkiállítás többmilli­ós látogatója megcsodált, egy dinosauros-csopor­­tozat. Fernandel, a világhírű francia komikus, 67 éves korában, meghalt Párisban. Fernandel igazi sike­rének oka az volt, hogy a kisembert alakította a vígjátékokban, azt a kisembert, aki kénytelen a Társadalommal harcolni. A liechtensteini nők választójoga ellen szavaz­tak a férfiak. A liechtensteini nők ezekután — ter­mészetesen — tüntettek. ják, de van ennél rosszabb is: az, ha nem zsák­mányolják ki.” A munkanélküliség mai fokán szá­mos előttem ismert példát tudnék felhozni ennek az aforizmának igazolására. Én is voltam kormányszolgálatban, a VOICE of Amerika keretében és én is tudtam a hivatali ve­zetők számos, szerintem téves, nézetéről és gya­korlatáról. De noha szolgálati időm alatt újság­író is voltam, és írásaim nyomtatásban is megje­lentek, soha eszembe nem jutott nézeteimet kife­jezni a VOICE főnökeiről és az intézményről. Min­den cikk publikálására előzetes engedélyt kértem és ha nem adták meg, nem egyszer nevetséges­nek találtam ugyan a tilalmat, de mindig eláll­tam a cikk megjelentetésétől. Miért? Mert tud­tam, ha a cikk megjelenik és kirúgnak, egy sza­vam se lehet. Az illetékesek nem gondolták, hogy engem kell kinevezni a VOICE vezetőjének és belenyugodtam abba, hogy akit megbíztak a veze­téssel, az a döntő fórumok szerint nálam jobban tudja, mit kell csinálni. Egyszer Írtam arról, hogy még azt sem helyes­lem, ha valaki hivatala elhagyásakor “megmond­ja a véleményét” a főnöknek. Az eredmény ugyan­is előrelátható: a főnök ott marad a helyén, a kedvezőtlen vélemény elszáll a levegőbe és ami marad, az csak egy ellenség és még hozzá olyan, aki árthat, ha az odamondogató alkalmazott uj állást keres és információt kémek a volt főnöké­től. A New York Times, aki ugyancsak a Hoovert bíráló FBI ügynök pártján áll, különösen kifogá­solja, hogy a főnökét kritizáló alkalmazott lemon­dását Mr. Hoover “with prejudice” fogadta el. A lap szerint ez a kifejezés akadályozza, hogy az al­kalmazott uj állást kapjon. Kicsinyes bosszú, vé­li a lap és “személyi kültusz”, amit annak idején Stalin — és Rákosi Mátyás — szemére vetettek. Lehet, de bajos rajta segíteni. Olyasvalami ez, mint mikor a régi — első világháború előtti — békeidőkben a nagysága a távozó szolgáló cseléd­könyvébe ezt irta be: “Egészségesen lett elbo­csátva.” Semmi töbtet. Ezt a törvény, amely rossz bizonyítványt nem engedett meg, nem tiltotta, viszont nehézzé tette a szolgálónak, hogy uj helyet kapjon. Kétségte­len, hogy Mr. Hoover neheztelt az alkalmazott­jára, aki kedvezőtlen véleményt mondott róla és meg lehet érteni, hogy válaszul ő is kifejezte ked­vezőtlen véleményét, a törvényben a megengedett keretek között. Hozzá meg kell gondolni, hogy a legtöbb . j kal­­mazottnak kedvezőtlen véleménye van a főnöké­ről és majd mindegyik azt hiszi, hogy ő jobban tudná vezetni az üzletet, a lapot, vagy a hivatalt. De nem bizonyos, hogy igaza van. Lehet, hogy mégis a főnök a jobb ember és amig az ellenkező nem bizonyul be, engedtessék inog neki, hogy al­kalmazottaitól ne tűrjön el bírálatot, amit nem kért. Mr. Shaw megint példa arra, hogy újabban mindenki hivatottnak érzi magát országos ügyek intézésére és nem várja meg, amig megbízzák ve­le. Az amerikai alkotmány biztosítja az egyén szólás és vélemény szabadságát, de egyáltalában nem kötelez senkit véleménye kimondására. A vélemény elhallgatása is az alkotmányos jogok közé tartozik. KÉNYEI JÓZSEF: A JÓSÁG ARCA önzésed tükre összetört. Jó lettél, mint az anyaföld. Hajt a türelem ostora. Te jó vagy. Nem sírsz fel soha. Galbraith nagykövetet mindenki nagyon szor­galmas diplomatának tartotta. Ebben egyetértett az egész delhi diplomáciai testület, még azok is, akik nem voltak vele különösen jó viszonyban. Egyesek ezt azzal magyarázták, hogy annak idején uj ember volt a diplomáciában és — uj seprő jól roper alapon — buzgó szakember lett belőle uj foglalkozásában, miután feladta pro­fesszori munkakörét a Harvard egyetemen. Pe­dig azt is tudták, hogy nem szívesen tette, de nem tudott romét mondani barátjának, az újon­nan megválasztott Kennedy elnöknek, aki ma­gához hívta és arra kérte, hogy vállalja el az Egyesült Államok delhi nagykövetségének a ve­zetését. Ha pedig már elvállalta, igyekszik tisz­tességesen eleget tenni a megbízatásnak és olyan teljesítményre törekszik, amit hivatásos diplo­maták is megirigyelhetnének — mondogatták külföldi kollégái. Galbraith szorgalmát a külvilág nem azon mérte le, hogy hány jelentést irt vagy hány rejtjeltáviratot küldött külügyminisztériuma szá­mára. Szembetűnő volt, hogy minden olyan ese­mény alkalmával, ahol beszédek hangzottak el vagy egyáltalán időzni kellett, tehát alkalma volt elővenni jegyzetfüzetét és abba irogatni, ezt meg is tette. Feljegyezték róla, hogy a diplomáciai testület számára rendezett előadásokon élénken figyelt és irt. Még templomi gyászszertartáson is jegy­zetfüzetét használta, amikor a pap beszélt és ál­talában minden beszédet feljegyzett . . . Kennedy halála után Galbraith is hamarosan hazakerült és folytatta egyetemi pályafutását. Hamarosan megjelent két nagy terjedelmű müve — egyik sem szoros értelemben vett szakmájá­val összefüggésben. És ezzel a Delhiben tapasz­talt “szorgalom” titka is kiderült. Galbraith ek­kor már r.om szégyellte bevallani: kollégái téved­tek, amikor azt hitték, hogy az éppen elhangzó beszédeket jegyzi, saját gondolatait jegyezte fel, igv irta meg a két könyvet. VÉR ISTVÁN A KÜLFÖLD HUMORA Mondja, miből vette észre, hogy az uj szakácsa nem egészen normális ? — Mindig nevetett, amikor a hagymát vágta. . ■ ❖ * $ — Mi a férje foglalkozása, Kummerné? — Költő. És. a magáé, Millerné? — Ó, az én férjem sem szeret dolgozni. ❖ * tf — Hol voltál tegnap este? kérdezte Bill a ba­rátjától; — A feleségemmel egy estélyre kellett men­nem. De nagyon unalmas volt. Egész este Cho­pint játszottak. — És legalább nyertél? 5ji Jl: ti Késő éjjel költögeti a lordot inasa. — Mylord, azt hiszem betörő van a házban. — Annyi baj legyen, George. Hozza be a puská­mat és az uj vadászöltönyömet. * Ss * — Mit gondol, tanár ur, Shakespeare most is feltűnést keltene, ha ma élne? — Egészen biztosan. Hiszen akkor már több mint 400 éves volna. ACZÉL BENŐ

Next

/
Thumbnails
Contents