Magyar Földmivelö, 1912 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1912-04-14 / 15. szám

MAGYAR FÖLDMIVELO 7 állandóan 2000 hordó bor fekszik körülbelül 300—350 ko­rona értékben. 1902 év tavaszán az angol 1910-ben a né­met gazdák, 1911-ben pedig a spanyol kormány küldöttei látogatták meg a szőlőtelepet, amelynek mintaszerű veze­téséről, a borok nemességétől zamatosságától és tüzétől el voltak ragadtatva. Azóta az egész világon el van terjedve a hire, hogy a magyarok koronás királya szőlőjében terem a világ legnemesebb bora. — Rajner főherceg és egy aradi házaspár. Néhány héttel ezelőtt meleg ünneplésben volt része egy köztiszteletben álló aradi házaspárnak: Kell Dávidnak és feleségének, akik gyémántlakodalmukat ülték meg ismerő­seik, jóbarátaik és rokonaik jókívánságaitól elhalmozva. Ugyanazon napon tartotta Bécsben gyémántlakodalmát Rajner főherceg Mária főhercegnővel, néhai Albrecht főher­ceg leányával. A fenséges házaspár ünnepnapjáról a velük egy napon ünneplő Kellék is megemlékeztek és arcképük tiszteletteljes megküldésével tolmácsolták hódoló szerencse- kivánataikat Rajner főhercegnek és a főhercegasszonynak. A főhercegi pár a váratlan szerencsekivánatokat a legszi- vélyesebben fogadta, aminek jeléül Rajner főherceg gyé­mántlakodalom alkalmából készült nagy művészi fotográfi­áját küldötte meg Kell Dávidnak. A kitüntető főhercegi ajándék a napokban érkezett meg Aradra Kell Dávid címére. A fénykép Rajner főherceget és Mária főhercegnőt ottho­nuk benső környezetében ábrázolja. A kép alján a főherceg sajátkezű Írásával és magyarul ez a sor olvasható: Rajner főherceg. 1912. — A legöregebb magyar tanító halála. Somlóvásárhelyen meghalt minap az ország legöregebb tnnitója, Stangl Ferenc, aki hetvenkét esztendeig működött .pályáján. Az 1849-iki fegyverletétel óta tanított Somlóvásár­helyen. Kilencvennégy esztendeig élt s már tizennégyéves korában tanító volt és csak hat évvel ezelőtt ment nyuga­lomba. A szabadságharcot is végig küzdötte. A somlóvásár- helyiek apraja-nagyja ott volt a temetésen. — Érdekes alapítvány. Déváról írják : Sa­játságos alapítvánnyal állott a magyarosítás szolgálatába Cs. Lázár László dúsgazdag földbirtokos. Értesítette a la- pusnyaki elemi iskola igazgatóját, hogy minden év szeptem­ber havában két pompás fajmalacot ajándékoz az iskola román ajkú tanulói közül azoknak, akik leggyakrabban használják a magyar nyelvet. Az első malacot már el is küldte az iskolának, melynek tanulói között nagy versengés indult meg a malacokért. — A nép időjóslása. A nép ezen tehetségét nem a meteorológiából szerezte, hanem apáinak szájhagyo­mányaiból. A földmivelö, a pásztor sokat van a szabad ég alatt, megfigyeli a természet országainak tulajdonságait. Ha a vadludak a fölvonulás után visszarepülnek; ha a pipiske csíki szűrt kér s panaszkodik, hogy kicsi csűr; ha a béka szt. György nap előtt szólal meg: hideg lesz még — mondja a nép. És valóban e jelek meg voltak s a nép jóslása be­teljesedett s vele e mondása: ravasz a tavasz. — Viharok mindenütt. Az Adriai tengeren lezugott vihar után, melynek borzalmairól és pusztításairól megemlékeztünk, vihar látogatta meg nem csak Magyar- országot, de Európa legtöbb országát. Rthon az egész nagy hetet, de fóleg az ünnepeket úgyszólván egészen lefoglalta és hatalmába kerítette. Az ország minden részéből pusztító, zugó viharok és havazások hire érkezik. A vihar sok kárt is tett. — Árvizek. A folyton tartó esőzések és ha­vazások az ország minden részében árvizeket zúdított a vetésekre, falvakra és városok határaira. A Tisza, Szamos, Túr rég nem tapasztalt féktelenséggel borították el nem csak a legszélesebb méretű árterületeket, de áttörték a védtöltéseket és országutakat is. A termő földeken óriási méretekben és területeken vizek állanak, hullámzanak. A folytonos eső megakasztott minden tavaszi munkát. — Földrengés Kecskeméten. E hó 2-án este gyöngébb földrengést éreztek Kecskeméten. Eleinte igen gyöngének mondották a földrengést a hírek, utóbb azonban kitűnt, hogy mégis okozott károkat, mert a földlö­kések következtében a város körüli vályogházak közül sok összeomlott. Cegléden és Nagykőrösön is éreztek földren­gést és pedig állítólag sokkal erősebbet, mint Kecskeméten. — Középkori palota romjai Nagyváradon. Érdekes palotaromokra bukkantak most. Nagyváradon a város csatornázásának munkálatai közben, a Baross-utcá- ban. Mint Nagyváradról Írják nemes márványoszlopfők, remek faragásu ajtómenyezetek és párkányok kerültek fel­színre, amelyek arra engednek következtetni, hogy közép­kori palota részletei. — Az amerikai árvízkatasztrófa. Newyork- ból Írják, hogy ötvenezer négyzetmértföld terület viz alá került, 1300 négyzetmértföld területet közvetlenül fenyeget a veszély, hogy viz alá kerül. Az ár egyre nagyobb terüle­tekre terjed. Idáig 15.000 ember lett hajléktalan, tegnap megint nyolc hullát találtak. Több ezer ház teljesen romba- dőlt és az utcákon csónakon közlekednek. Kairu város előtt az ár négy helyen szakította ketté a védőgátat, a vá­ros teljesen viz alá került. Uj-Madrid városánál végzetes gáttörés történt. Huszonkét gyár kénytelen elbocsájtani a munkásait és beszüntetni az üzemet, mert a betóduló vizár elsöpört és elborított mindent. 61 9 OLVASÓ KÖR. H 9 Asszony, a kinek párja nincs .. . Eredeti népregény. — Irta : Bodnár Gáspár. — (7) VII. * Javában horkolt a gazda, mikor á másik szo­bából kácsaszerü, visongó hang, beszélgetés hal­latszott. Vendég lépett ugyanis az egyszerű házba. Egy fátyolos dáma. Úri dáma. Városi látszik, hogy gyalog jött a városból. Friss sár, csatak tar- kállott cipőjén. Vilmos ur felesége ő. A hirdetések utján szer­zett feleség. A ki még könnyelműbb természetet hozott urának, mint a milyen a férjének volt. A ki — senki se firtatta honnan — de uridáma módon ruházkodott. Fürdőre járt. Minden nyilvános előadás­nak ismert alakja. Pedig mindenki tudta, hogy fér­jének nincs biztos, állandó hivatala. Most szocilista titkár, máskor parcellázó ügynök, de állandóan zugiró volt. Azért tellett. Éltek ... és úri módra fentartották magukat. Egyesek azonban tudva-tudták, hogy Égerháti Vilmos urnák legelső rendű pénzforrása — a kár­tyázás. Ez önti. Néha azonban elapad, bedugul ez a forrás is. Ilyenkor aztán civakodó házasfelek lesznek. A béke, a szeretet, a turbékolások ideje csak akkor köszönt be az ő tűzhelyükre, mikor Vilmos ur, egy- egy éjszakai kártyázás után »sommás« keresetet visz haza. Amolyan krajcáros nyereség ... az már vesze­delem. A veszteség pedig, kész verekedés. — Gyáva, poltora ember! — Himpellér! — Keresetképtelen rongyos. A ki úri házból származott feleségét el sem tudja tartani. A leirt éjszaka után, hajnalban vesztességgel, leégetten érkezett haza Vilmos ur. Az asszony oly

Next

/
Thumbnails
Contents