Magyar Földmivelö, 1911 (14. évfolyam, 1-43. szám)

1911-10-22 / 42-43. szám

12 MAGYAR FÖLDMIVELŐ Az öreg olyan édesen, olyan jóságosán mo­solygott ... — Mindig azt hittem, hogy rám fogják: pazarló vagyok. Adósságom van. Úgy féltem, hogy rajtam szárad. Ez a változás nagyon megnyugtat . . . Hanem, tudjátok mit ? Néma hallgatás ... a környezetben. — Találjatok ki valami másat, más formáját a jótékonyságnak. Miér mér’ azér, hogy a jótékonyság­nak titka a leleményesség. Néma csend . . . hallgatás a környezetben. ’Iszen, a jó öreg püspöknek méltósággal teljes hatal­mas alakja összeesett már. Szemei nem csilognak, nem ragyognak már olyan tüzesen, szépen, mint a folyton égő csillagok. Hangjából eltűnt az ezüst csen­gése. Meglágyult a parancsolás érce. Ott ül karos székében. Tagjai gyengülnek. Csak lelkét, szivét mozgatják nagy tervei . . . Még mozgatják. A leleményes jótékonyság szelleme most is kö­rüllengi. Most is el-elbecézgeti . . . .... De jő, elérkezik a legleleményesebb szellem. A halál ... A vég ... A temetés. A sírbolt. És a jótékonyság, a kőnyörület, az irgalmas­ság angyala oda száll sírjára. És mentői jobban teliik- mulik az idő . . . annál inkább kiemeli az ő szelle­mét, emlékezetét az elmúlás, az elfeledés karjaiból. És magasan tartja. Mert az igazi jótékonyság magva olyan, mint a szegények fája. Az akác. Mentői job­ban vágják, nyesik, pusztítják, annál erősebb gyöke­ret ver. És messze terjeszkedik a földben, hogy ott kiszökjék, sarjadzék . . . ahol nem is gondoljuk. A kondás és a patikus. Debrecenben meghalt egy öreg kondás. Erről a a kon­dásról beszélték el a kővetkező történetet: A kondás állandóan elhaladt egy patikus háza mellett. Kora reggel volt s a kondás akkorákat tülkölt, hogy a pa­tikus fölébredt és nem tudott tovább aludni. Gondolkodott: mit csináljon ezzel a kondással ? Ha azt mondja neki, hogy ne tülköljön, csak azért akkorákat tülköl; hát kitalálta, hogy azt mondja neki, — csak tülköljön még többet. Egy reggel ugyanis megszólította : — Milyen gyönyörűen tud kend tülkölni! ügy szeretem hallgatni, mint a legszebb zenét. Ha erre megy házam előtt, tülköljön nekem . . . És csillogó szemmel tette hozzá : — A zsalugáter mögött ott lesz egy kupica jófajta pálinka. A kondás másnap akkorákat tülkölt a patikus háza előtt, hogy az egész környék ijedten riadt föl. A patikus azonban ravaszul mosolyodott. Mert másnap jött a kondás és hiába keresgélt a zsalágáter mögött: a pálinka nem volt ott. Tülkölt egy keveset, kisebb buzgalommal, mint előtte való nap s a mikor harmadnap arra ment és nem találta a pálinkát, alig hogy belefujt a tülökbe­Negyednap megint hiába kereste a pálinkát. — Tülköljön neki az öreg ! . . . — mondta dühösen és vigyázott, hogy soha többé ne tülköljön még csak közelében sem a patikus házának. Az egyszeri paraszt. — Hm — instálom tekintetes ur, igáz az, hogy üstökös jelenik meg az égen, osztán háború is lesz 9 — Ne higyje atyafi. — Hát mégis instálom ezek a tudós urak levághatnák a farkát, hogy ne ijesztgetné a szegény embert. Házi-iparunk. így karácsonyi és újévi időben van okunk és alkalmunk a magyar házi iparról elmélkedni. Szomorú az a tapasztalat, a mit szereznünk lehet különösen ezen időszakban, de máskor is — minduntalan. Az udvariasság, a szeretet, a leleményesség, a családi érzések igy karácsonyra kiváló módon feU keresik az üzleteket. Karácsonyi, újévi ajándékok özönét viszi a közönség tűzhelyeire. Küldi és veszi nagy áldozatok árán. És mit tapasztalunk! Azt, hogy karácsonyi piacunk, újévi piacunk, kereskedelmeink meg vannak tömve idegen orszá­gok gyári munkáival, el kezdve az öt krajcáros portékától — egész a legdrágább cikkekig. De nem csak kisebb ajándék-cikkekre vonat- kozhatuk e megdöbbentő tapasztalatunk. Az életszükségletekre való cikkekkel, is igy vagyunk. Statisztikai adatok szerint ugyanis évente hét­száz millió koronán felül adózunk a külföldnek az onnan behozott ruházati cikkekért és ez a szám évről-évre hihetetlen mértékben emelkedik egyfelől az egyre fokozódó fényűzés folytán, másfelől amiatt, mert oly vidékeken is, ahol a nép eddig megőrizte viseletét, egyre jobban hódit a külföldi gyármányu ruha divatja. Legrégebben az alföldi nép hagyta el viseletét, talán mert kevesebb volt benne a népmű­vészet és a háziipar iránti hajlam. Úgy, hogy ma már alig látunk a szép alföldi rónán mást, mint osztrák posztóból készült fekete polgár ruhát, a nőkön pe­dig divatja múlt, ízléstelen, de drága selymet, bár­sonyt és szövetet, melyekről nemcsak a kézimunka, hanem a népies motivum is hiányzik. Mennyivel szebbek ezeknél a székelyek házilag szőtt, a kalota- ' szegiek, vagy a románok, szerbek áttört, vagy hím­zett ruhái, a matyók varrottasai. Ezekben van ere­detiség, jelleg, népművészet s szépségüket a színek eleven változatossága s a női kezek munkája adja meg a külföldi selyemmel és divattal szemben. És szomorúan látjuk, hogy e népek lelkét is kezdi meg­mételyezni a divat s az úri viselet utáni vágy és egyre tömegesebben hagyják el régi, szép viseletű­ket s vele erkölcseiket és szokásaikat is. Nemcsak a népművészetért lelkesedőknek fáj e rohamos átalakulás, de még inkább a nemzelgazdásznak, aki azzal is számol, hogy évente sok száz millió koro­nával több fog külföldre vándorolni, ha a nép millió házilag szőtt, varrott ruha helyett gyári ruhák di­vatjának hódolnak. Hát ennek az áramlatnak útját kell állani. És útját állhatjuk azzal, ha a házi ipar nem csak jelszó lesz a mi hazánkban hanem életjelenség. Nem csak tanulni fogják a házi ipar cikkek előállítását a községekben, iskolákban, hanem lesz hatalmas fogyasztó közönsége. Piaca is. Piacot kell ám teremteni a magyar házi ipar­nak. Népszerűvé és közhasználattá kell azt tenni. El kell ismernünk, hogy e tekintetben komoly fordulat kezd lenni. Különösen a kereskedelmi és földmivelésügyi minisztériumok fejtenek ki nagyobb

Next

/
Thumbnails
Contents